Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overhand zullen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Ondernemingen zullen worden geconfronteerd met kosten om aan de nieuwe wetgeving te voldoen, maar de voordelen van volledig geharmoniseerde regels voor de uitvoer van goederen en digitale inhoud in de hele EU, zullen voor hen de overhand hebben.

Für Unternehmen ist die Einhaltung der neuen Richtlinie mit Kosten verbunden, letztlich werden aber die Vorteile überwiegen, die sich ihnen aufgrund der vollständig harmonisierten Rechtsvorschriften für die EU-weite Ausfuhr von Waren und digitalen Inhalten bieten.


Mevrouw de commissaris, stedelijke mobiliteit is ongetwijfeld een verschijnsel dat zich afspeelt op plaatselijk niveau, waarbij lokale bevoegdheden altijd de overhand zullen hebben boven nationale en communautaire bevoegdheden.

Frau Vassiliou, die Mobilität in der Stadt ist zweifellos ein Thema von lokaler Bedeutung, bei dem die lokale Zuständigkeit immer Vorrang vor den nationalen oder gemeinschaftlichen Zuständigkeiten haben wird.


Ik hoop van harte dat kalmte en redelijkheid de overhand zullen hebben, zodat Turkije stagnatie kan voorkomen en juist vooruitgang kan boeken en zijn Europese reis vastberaden kan vervolgen met een duidelijk doel voor ogen.

Ich hoffe aufrichtig, das sich Ruhe und Vernunft durchsetzen mögen, damit die Türkei Stagnation vermeiden und stattdessen Fortschritte verzeichnen kann, damit sie zielbewusst und entschlossen auf ihrem europäischen Weg voranschreiten kann.


Dat is de beste manier om te waarborgen dat de waarheid aan het licht komt en dat onze waarden de overhand zullen hebben.

Das ist der beste Weg, um zu gewährleisten, dass die Wahrheit ans Licht kommt und dass sich unsere Werte durchsetzen.


De Ierse bevolking heeft in haar grote wijsheid het Verdrag in een democratische stemming verworpen, en alhoewel de mensen in Brussel en de mensen hier in Straatsburg middels werken en ompraten en omkopen en intrigeren zullen proberen om de Ieren ervan te overtuigen zich te bedenken, moet het besluit van de bevolking de overhand hebben, en in dit geval stond Ierland voor de bevolking van Europa: laat hun stemming tellen.

Das irische Volk hat in seiner großen Weisheit den Vertrag auf demokratischem Weg abgelehnt, und obwohl man in Brüssel und hier in Straßburg alles tut, um die Iren durch gutes Zureden, Bestechung und Ränke aller Art umzustimmen, sollte die Entscheidung des Volkes Bestand haben, und in diesem Fall haben die Iren stellvertretend für die Menschen in Europa entschieden.


Als wij deze volkeren vanuit politiek-opportunistische overwegingen teleurstellen, zullen wij eraan hebben bijgedragen dat extreme etnische krachten de overhand kregen.

Wenn wir die Völker im Namen politischen Eigennutzes verleugnen, dann werden wir dazu beitragen, dass die extremsten nationalen Kräfte die Vorherrschaft erlangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overhand zullen hebben' ->

Date index: 2022-11-22
w