Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overheden zoals omschreven » (Néerlandais → Allemand) :

(1) Het netwerk wordt geleid door een bestuur waarvoor elke lidstaat uit het hogere kader ("senior management") van zijn openbare diensten voor arbeidsvoorziening één lid en één plaatsvervanger benoemd, met inachtneming van de rol van lokale en regionale overheden zoals omschreven in artikel 1, lid 3, en al naargelang de mate van centralisatie van bevoegdheden voor het werkgelegenheidsbeleid van de betrokken lidstaat.

(1) Das Netzwerk wird von einem Vorstand geleitet, für den jeder Mitgliedstaat ein Mitglied und ein stellvertretendes Mitglied aus der oberen Führungsebene seiner öffentlichen Arbeitsverwaltung benennt, wobei die Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gemäß Artikel 1 Absatz 3 gewahrt und dem Grad der Zentralisierung der Zuständigkeiten im Bereich der Beschäftigungspolitik in dem betreffenden Mitgliedstaat Rechnung getragen wird.


er wordt een openbaar stelsel van investeringsgerechten opgericht, dat bestaat uit een gerecht van eerste aanleg en een hof van beroep; arresten worden geveld door door de overheid benoemde rechters met dezelfde hoge kwalificaties als de leden van permanente internationale gerechten, zoals het Internationale Hof van Justitie en de beroepsinstantie van de WTO; het nieuwe hof van beroep functioneert op basis van soortgelijke beginselen als de beroepsinstantie van de WTO; de mogelijkheid van investeerders om een zaak bij het gerecht aanhangig te maken wordt nauwkeurig omschreven ...[+++]

Es soll eine öffentliche Investitionsgerichtsbarkeit geschaffen werden, die aus einem Gericht erster Instanz und einem Berufungsgericht besteht. Urteile werden von öffentlich bestellten, hochqualifizierten Richterinnen und Richtern gefällt. Ihr Profil ist vergleichbar mit dem der Mitglieder ständiger internationaler Gerichte wie dem Internationalen Gerichtshof und dem WTO-Berufungsgremium. Das neue Berufungsgericht arbeitet nach ähnlichen Grundsätzen wie das WTO-Berufungsgremium. Die Möglichkeiten für Investoren, einen Streitfall vor das Gericht zu bringen, sind genau festgelegt und auf Fälle wie gezielte Diskriminierung aufgrund des Ges ...[+++]


15. moedigt de lidstaten en regionale overheden met wetgevingsbevoegdheden op onderwijsgebied aan het concept van de Europese scholen op hun grondgebied te promoten door campagnes te voeren om meer bekendheid te geven aan het Europees onderwijs, het Europese baccalaureaat te bevorderen en modelscholen op te zetten, zoals omschreven in de doelstelling die bij de hervorming in 2009 is goedgekeurd, met als doel het openstellen van het stelsel van Europese scholen om zo de toegang tot Europees onderwijs en het Europese baccalaureaat in de ...[+++]

15. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Regionalregierungen mit Gesetzgebungsbefugnissen im Bildungsbereich, das Konzept der Europäischen Schulen in ihrem Hoheitsgebiet durch Aufklärungskampagnen zur europäischen Bildung, durch Werbung für das Europäische Abitur und durch die Schaffung von Piloteinrichtungen zu fördern, wie es das im Rahmen der Reform des Jahres 2009 festgelegte Ziel der Öffnung vorsieht, um den Zugang zum europäischen Lehrplan und zum Europäischen Abitur in allen Mitgliedstaaten zu erleichtern;


15. moedigt de lidstaten en regionale overheden met wetgevingsbevoegdheden op onderwijsgebied aan het concept van de Europese scholen op hun grondgebied te promoten door campagnes te voeren om meer bekendheid te geven aan het Europees onderwijs, het Europese baccalaureaat te bevorderen en modelscholen op te zetten, zoals omschreven in de doelstelling die bij de hervorming in 2009 is goedgekeurd, met als doel het openstellen van het stelsel van Europese scholen om zo de toegang tot Europees onderwijs en het Europese baccalaureaat in de ...[+++]

15. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Regionalregierungen mit Gesetzgebungsbefugnissen im Bildungsbereich, das Konzept der Europäischen Schulen in ihrem Hoheitsgebiet durch Aufklärungskampagnen zur europäischen Bildung, durch Werbung für das Europäische Abitur und durch die Schaffung von Piloteinrichtungen zu fördern, wie es das im Rahmen der Reform des Jahres 2009 festgelegte Ziel der Öffnung vorsieht, um den Zugang zum europäischen Lehrplan und zum Europäischen Abitur in allen Mitgliedstaaten zu erleichtern;


15. moedigt de lidstaten en regionale overheden met wetgevingsbevoegdheden op onderwijsgebied aan het concept van de Europese scholen op hun grondgebied te promoten door campagnes te voeren om meer bekendheid te geven aan het Europees onderwijs, het Europese baccalaureaat te bevorderen en modelscholen op te zetten, zoals omschreven in de doelstelling die bij de hervorming in 2009 is goedgekeurd, met als doel het openstellen van het stelsel van Europese scholen om zo de toegang tot Europees onderwijs en het Europese baccalaureaat in de ...[+++]

15. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Regionalregierungen mit Gesetzgebungsbefugnissen im Bildungsbereich, das Konzept der Europäischen Schulen in ihrem Hoheitsgebiet durch Aufklärungskampagnen zur europäischen Bildung, durch Werbung für das Europäische Abitur und durch die Schaffung von Piloteinrichtungen zu fördern, wie es das im Rahmen der Reform des Jahres 2009 festgelegte Ziel der Öffnung vorsieht, um den Zugang zum europäischen Lehrplan und zum Europäischen Abitur in allen Mitgliedstaaten zu erleichtern;


Door de voormelde voorwaarde wordt rekening ermee gehouden dat het bedoelde openbaar domein en de bedoelde eigendommen worden beheerd door andere overheden dan de federale, inzonderheid door de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1°, 2°, 4° en 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dat de gewesten in staat moeten zijn hun bevoegdheid uit te oefenen, zoals omschreven in B.7 en B.8.

Durch die vorerwähnte Bedingung wird berücksichtigt, dass das betreffende öffentliche Eigentum und die betreffenden Grundstücke durch andere Behörden als die Föderalbehörde verwaltet werden, insbesondere durch die Regionen, aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn. 1, 2, 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, und dass es den Regionen möglich sein muss, ihre Befugnis auszuüben, so wie es in B.7 und B.8 erwähnt wurde.


D. overwegende dat het een goed idee is een portaal/netwerk voor e-justitie te creëren, maar dat ervoor moet worden gezorgd dat in de noden van zowel EU-burgers als EU-rechtsbeoefenaars wordt voorzien en dat de toegang tot justitie wordt vergemakkelijkt door duidelijke en gemakkelijke middelen beschikbaar te stellen om informatiebronnen te raadplegen; overwegende dat de verhoudingen tussen EU-burgers en nationale overheden daardoor zouden moeten worden bevorderd en dat slachtoffers van misdrijven, verdachten of mensen die zich gewoon tot justitie wenden in hun dagelijks leven voordeel moeten kunnen halen uit de instrumenten voor EU-just ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Idee für die Einrichtung eines E-Justizportals/-netzes begrüßt wird, dass jedoch darauf zu achten ist, dass den Bedürfnissen sowohl der Bürgerinnen und Bürger der EU als auch der Angehörigen der Rechtsberufe in der EU Rechnung getragen wird und dass der Zugang zur Justiz erleichtert wird, indem transparente und leichte Zugangsmöglichkeiten zu Informationen geschaffen werden; in der Erwägung, dass dadurch die Beziehungen zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der EU und den einzelstaatlichen Behörden erleichtert werden sollten und Opfer von Straftaten, Verdächtige und diejenigen, die die „Justiz in Anspruch“ ne ...[+++]


Door de voormelde voorwaarde wordt rekening ermee gehouden dat het bedoelde openbaar domein en de bedoelde eigendommen worden beheerd door andere overheden dan de federale, inzonderheid door de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1°, 2°, 4° en 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en dat de gewesten in staat moeten zijn hun bevoegdheid uit te oefenen, zoals omschreven in B.7 en B.8.

Durch die vorerwähnte Bedingung wird berücksichtigt, dass das betreffende öffentliche Eigentum und die betreffenden Grundstücke durch andere Behörden als die Föderalbehörde verwaltet werden, insbesondere durch die Regionen, aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn. 1, 2, 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, und dass es den Regionen möglich sein muss, ihre Befugnis auszuüben, so wie es in B.7 und B.8 erwähnt wurde.


2. De Commissie kan ondersteuning verlenen aan ieder netwerk van plaatselijke overheden zoals omschreven in artikel 1, dan wel, als het begeleidende maatregelen betreft die zijn vermeld in deel C van de bijlage, aan andere begunstigden die dergelijke werkzaamheden wensen te ontwikkelen.

(2) Die Kommission kann jedes Netz von Kommunalbehörden im Sinne des Artikels 1 oder im Falle der in Teil C des Anhangs genannten Begleitmaßnahmen sonstige Empfänger, die derartige Tätigkeiten entwickeln wollen, unterstützen.


2. De Commissie kan ondersteuning verlenen aan ieder netwerk van plaatselijke overheden zoals omschreven in artikel 1, dan wel, als het begeleidende maatregelen betreft die zijn vermeld in deel C van de bijlage, aan andere begunstigden die dergelijke werkzaamheden wensen te ontwikkelen.

(2) Die Kommission kann jedes Netz von Kommunalbehörden im Sinne des Artikels 1 oder im Falle der in Teil C des Anhangs genannten Begleitmaßnahmen sonstige Empfänger, die derartige Tätigkeiten entwickeln wollen, unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheden zoals omschreven' ->

Date index: 2022-01-25
w