Deze resolutie is duidelijk regionalistisch van aard. Wij vragen de Conventie namelijk om de doelstelling van t
erritoriale cohesie zoals omschreven in paragraaf 2 te e
rkennen, evenals de regionale en lokale autonomie zoals omschreven in paragraaf 6. We vragen de Conventie verder om, overeenkomstig artikel 151 van het Verdrag, de taalkundige diversit
...[+++]eit en de minderheidstalen in Europa te beschermen en de grensoverschrijvende samenwerking zoals omschreven in artikel 158 te erkennen.Diese Entschließung ist eindeutig regionalistisch, weil wir den Konvent bitten, in Artikel 2
die Zielsetzung des regionalen Zusammenhalts anzuerkennen; weil wir ihn bitten, in Artikel 6 die regionale und kommunale Selbstverwaltung anzuerkennen; weil wir ihn bitten, in Artikel 151 die sprachliche Vielfalt in Europa und den Schutz der Minderheitensprachen aufzunehmen; weil wir ihn bitten, in Artikel 158 die grenzübergreifende Zusammenarbeit anzuerkennen; weil wir darum bitten, dass der Ausschuss der Regionen in Subsidiaritätsfragen den Gerichtshof anrufen kann – hier knüpfen wir an die Arbeitsgruppe „Subsidiarität“ an, deren Vorsitz zu
...[+++] führen ich im Konvent die Ehre hatte –, und schließlich, weil wir in Artikel 299 Unterabsatz 2 um die Konsolidierung der Situation der Regionen in äußerster Randlage bitten.