Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bijzondere wensen
Dienstverleningscontract
Gebruikersbeperkingen analyseren
Overheidsopdracht
Overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst
Overheidsopdracht voor dienstverlening
Overheidsopdracht voor leveringen
Overheidsopdracht voor werken
Vrome wensen
Wensen deel te nemen.
Wensen van de ouders

Traduction de «overheidsopdracht wensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstverleningscontract [ overheidsopdracht voor dienstverlening ]

Dienstleistungsmarkt [ öffentlicher Dienstleistungsmarkt ]


overheidsopdracht voor werken

Bauauftrag [ öffentlicher Bauauftrag ]


overheidsopdracht voor leveringen

Lieferauftrag [ öffentlicher Lieferauftrag ]






overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst

öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Betreuungsvertrags


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.






gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen op basis van een dynamisch aankoopsysteem maken hun voornemen via een vereenvoudigde aankondiging van een opdracht kenbaar.

Ein öffentlicher Auftraggeber, der auf der Grundlage eines dynamischen Beschaffungssystems einen Auftrag vergeben will, teilt seine Absicht durch eine vereinfachte Bekanntmachung mit.


2. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen volgens een openbare of een niet-openbare procedure dan wel, onder de in artikel 32 vastgestelde voorwaarden, volgens een procedure van gunning door onderhandelingen, geven hun voornemen hiertoe in een aankondiging van een opdracht te kennen, of, indien overeenkomstig artikel 47 een erkenningsregeling bestaat, door middel van een aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling.

(2) Ein öffentlicher Auftraggeber, der einen öffentlichen Auftrag im Wege eines offenen, eines nichtoffenen oder - in den in Artikel 32 genannten Fällen - eines Verhandlungsverfahrens vergeben will, teilt seine Absicht durch eine Bekanntmachung oder im Fall eines Prüfungssystems gemäß Artikel 47 durch Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems mit.


De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen op basis van een dynamisch aankoopsysteem maken hun voornemen via een vereenvoudigde aankondiging van een opdracht kenbaar.

Ein öffentlicher Auftraggeber, der auf der Grundlage eines dynamischen Beschaffungssystems einen Auftrag vergeben will, teilt seine Absicht durch eine vereinfachte Bekanntmachung mit.


2. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen volgens een openbare of een niet‑openbare procedure dan wel, onder de in artikel 30 vastgestelde voorwaarden, volgens een procedure van gunning door onderhandelingen, geven hun voornemen hiertoe in een aankondiging van een opdracht te kennen, of, indien overeenkomstig artikel 45 bis een erkenningsregeling bestaat, door middel van een aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling.

2. Ein Auftraggeber, der einen öffentlichen Auftrag im Wege eines offenen, eines nicht offenen oder – in den in Artikel 30 genannten Fällen – eines Verhandlungsverfahrens vergeben will, teilt seine Absicht durch eine Bekanntmachung oder im Fall eines Prüfungssystems gemäß Artikel 44a durch Bekanntmachung der Anwendung eines Prüfungssystems mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen volgens een openbare of een niet-openbare procedure dan wel, onder de in artikel 29 vastgestelde voorwaarden, volgens een procedure van gunning door onderhandelingen, geven hun voornemen hiertoe in een aankondiging van een opdracht te kennen, of, indien overeenkomstig artikel 45 bis een erkenningsregeling bestaat, door middel van een aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling.

Ein Auftraggeber, der einen Dienstleistungsauftrag im Wege eines offenen, eines nichtoffenen oder – in den in Artikel 29 genannten Fällen – eines Verhandlungsverfahrens vergeben will, teilt seine Absicht durch Bekanntmachung oder im Fall eines Prüfungssystems gemäß Artikel 45a durch Bekanntmachung der Anwendung eines Prüfungssystems mit.


2. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht wensen te plaatsen volgens een openbare of een niet-openbare procedure dan wel, onder de in artikel 29 vastgestelde voorwaarden, volgens een procedure van gunning door onderhandelingen, geven hun voornemen hiertoe in een aankondiging van een opdracht te kennen.

Ein Auftraggeber, der einen Dienstleistungsauftrag im Wege eines offenen, eines nichtoffenen oder – in den in Artikel 29 genannten Fällen – eines Verhandlungsverfahrens vergeben will, teilt seine Absicht durch Bekanntmachung mit.


2. De aanbestedende diensten die een overheidsopdracht of een raamovereenkomst wensen te plaatsen volgens een openbare of een niet-openbare procedure dan wel, onder de in artikel 30 vastgestelde voorwaarden, volgens een procedure van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, of, onder de in artikel 29 vastgestelde voorwaarden, een concurrentiegerichte dialoog, geven hun voornemen hiertoe in een aankondiging van een opdracht te kennen.

(2) Ein öffentlicher Auftraggeber, der einen öffentlichen Auftrag oder eine Rahmenvereinbarung im Wege eines offenen, eines nichtoffenen oder - in den in Artikel 30 genannten Fällen - eines Verhandlungsverfahrens mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung oder - in den in Artikel 29 genannten Fällen - im Wege eines wettbewerblichen Dialogs vergeben will, teilt seine Absicht durch eine Bekanntmachung mit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheidsopdracht wensen' ->

Date index: 2024-08-07
w