Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire doorvoer
Communautaire transit
Doorgaande reizigers
Doorvoer
Doorvoer naar een ander land
Doorvoer over de weg
Doorvoer per trein
Doorvoer zonder overlading
Goederen in doorvoer
In doorvoer zijnde goederen
Internationale doorvoer
Regeling Uniedouanevervoe
Transit
Transito
Transitogoederen
Transitoverkeer
Uniedouanevervoer

Vertaling van "overlading en doorvoer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
doorvoer | doorvoer zonder overlading | transitoverkeer

Durchgangsverkehr | Transitverkehr


doorvoer | doorvoer naar een ander land | internationale doorvoer | transito | transitoverkeer

Transitverkehr


goederen in doorvoer | in doorvoer zijnde goederen

Durchfuhrgüter | Transitgüter | Transitwaren | Waren im Durchgangsverkehr










doorvoer [ doorgaande reizigers | transit | transitogoederen ]

Durchgangsverkehr [ Durchgangsverkehr von Gütern | Durchgangsverkehr von Personen | Gütertransit | Personentransit ]


Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]

Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In afwijking van artikel 40, lid 1, artikel 41, lid 1, artikel 42, lid 2, artikel 72, lid 1, en artikel 73, kunnen planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht en daarover worden doorgevoerd naar een derde land, in de vorm van doorvoer of overlading („fytosanitaire doorvoer”), indien de planten, plantaardige producten en andere materialen aan beide volgende voorwaarden voldoen:

(1) Abweichend von Artikel 40 Absatz 1, Artikel 41 Absatz 1, Artikel 42 Absatz 2, Artikel 72 Absatz 1 und Artikel 73 dürfen Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände in das Gebiet der Union eingeführt und durch das Gebiet der Union in ein Drittland entweder in Form der Durchfuhr oder Umladung verbracht werden (im Folgenden „Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen“), wenn sie die beiden folgenden Bedingungen erfüllen:


Daartoe moet het voor houders van Uniemerken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer dergelijke waren niet bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld.

Hierzu sollte es für Inhaber von Unionsmarken erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehender Verwahrung, aktiver Veredelung oder vorübergehender Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in der Union in Verkehr gebracht zu werden.


Daartoe moet het voor houders van Uniemerken mogelijk zijn het binnenbrengen van inbreukmakende waren en de plaatsing ervan in alle douanesituaties, waaronder doorvoer, overlading, opslag in een entrepot, vrije zones, tijdelijke opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer, te verhinderen, zelfs wanneer dergelijke waren niet bestemd zijn om in de Unie te worden verhandeld.

Hierzu sollte es für Inhaber von Unionsmarken erlaubt sein, die Einfuhr rechtsverletzender Waren und ihre Überführung in alle zollrechtlichen Situationen, einschließlich Durchfuhr, Umladung, Lagerung, Freizonen, vorübergehender Verwahrung, aktiver Veredelung oder vorübergehender Verwendung, zu verhindern, und zwar auch dann, wenn diese Waren nicht dazu bestimmt sind, in der Union in Verkehr gebracht zu werden.


(g) luchtvervoer of vervoer over zee en via luchthavens of havens van derde landen, op voorwaarde dat er geen overlading of verandering van vervoermiddel plaatsvindt, en uitsluitend in geval van doorvoer zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, letter b.

(g) Lieferungen auf dem Luft- oder Seeweg und über Flughäfen oder Häfen in Drittländern, sofern damit keine Umladung oder ein Wechsel des Beförderungsmittels verbunden ist, unter ausschließlichem Bezug auf die Fälle einer Durchfuhr gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor tijdelijke opslag gedurende minder dan 30 dagen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, met inbegrip van overlading, of voor doorvoer door de Gemeenschap, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.

3. Für Einfuhren gemäß Absatz 2, ausgenommen Einfuhren zur vorübergehenden Verwahrung für weniger als 30 Tage gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008, einschließlich Umladung, oder zur Durchfuhr durch die Gemeinschaft, ist eine Einfuhrlizenz erforderlich.


Dit verbod geldt niet voor nieuwe stoffen die als grondstof of voor analytische of laboratoriumtoepassingen worden gebruikt, die met het oog op tijdelijke opslag, met inbegrip van overlading, worden ingevoerd, of die na doorvoer of tijdelijke opslag worden uitgevoerd zonder dat daaraan een andere douanebestemming als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008 is gegeven.

Dieses Verbot gilt nicht für neue Stoffe, wenn sie als Ausgangsstoffe für Labor- und Analysezwecke verwendet werden, für Einfuhren zur vorübergehenden Verwahrung einschließlich Umladung und für Ausfuhren nach einem Versandverfahren oder vorübergehender Verwahrung ohne Zuweisung einer anderen zollrechtlichen Bestimmung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008.


3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor tijdelijke opslag als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, met inbegrip van overlading, of voor doorvoer door de Gemeenschap, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.

3. Für Einfuhren gemäß Absatz 2, ausgenommen Einfuhren zur vorübergehenden Verwahrung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008, einschließlich Umladung, oder zur Durchfuhr durch die Gemeinschaft, ist eine Einfuhrlizenz erforderlich.


Zodra de toestemmingen van de bevoegde autoriteiten van verzending, bestemming en doorvoer zijn ontvangen of, met betrekking tot de bevoegde autoriteit van doorvoer, wanneer mag worden verondersteld dat stilzwijgende toestemming is verleend, en vóór de feitelijke aanvang van de overbrenging, dient de kennisgever de vakken 2, 5-8 (behalve de vervoerswijze, de datum van de overlading en de handtekening), 15 en, in voorkomend geval, 16 in te vullen.

Nach Erhalt der Zustimmungen der zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort sowie der für die Durchfuhr zuständigen Behörde/n bzw. wenn im Falle der für die Durchfuhr zuständigen Behörde von deren stillschweigenden Zustimmung ausgegangen werden kann, und vor dem tatsächlichen Beginn der Verbringung hat der Notifizierende die Felder 2, 5—8 (mit Ausnahme der Angabe der Transportart, des Übergabedatums und der Unterschrift), 15 und gegebenenfalls 16 auszufüllen.


i) zij werken waar mogelijk samen om overlading en doorvoer over hun grondgebied te vergemakkelijken.

i) arbeiten die Vertragsparteien soweit wie möglich im Hinblick auf die Erleichterung der Umladung und der Durchfuhr durch ihr jeweiliges Gebiet zusammen.


het coördineren van de verschillende gedeelten van een transport middels het toezicht op de doorvoer, de wederverzending, de overlading en diverse eindverrichtingen;

durch Koordinierung der verschiedenen Transportabschnitte, durch Sicherstellung des Transitverkehrs, der Weiterbeförderung und Umladung und durch verschiedene abschließende Tätigkeiten




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlading en doorvoer' ->

Date index: 2024-01-12
w