Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overlast
Buitengewone overlasting
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Maatschappelijke overlast
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Openbare overlast
Overgeladen boorgat
Overlast
Strategieën voor het beperken van de overlast
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Traduction de «overlast en problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten




administratieve overlast

zusätzlicher Verwaltungsaufwand






strategieën voor het beperken van de overlast

Strategien zur weitgehenden Vermeidung des öffentlichen Ärgernisses


buitengewone overlasting | toelaatbare overbelasting onder bijzondere omstandigheden

Ausnahms-Überlast eines Triebfahrzeuges | aussergewoehnliche Ueberlastung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In welke maatregelen is voorzien om te beletten dat er nog meer problemen komen met Roma-zigeuners die voor overlast en criminaliteit zorgen?

Welche Schritte unternimmt sie, um zusätzliche Probleme im Zusammenhang mit den Roma-Zigeunern und der mit ihnen verbundenen Belästigung und Kriminalität zu verhindern?


De Burgemeester van Maastricht en de Nederlandse regering stellen vast dat de problemen in deze gemeente in verband met de verkoop van „softdrugs” – de verschillende vormen van overlast en criminaliteit, het toenemend aantal illegale verkooppunten van drugs, „harddrugs” inbegrepen – door het drugstoerisme zijn toegenomen.

Der Bürgermeister von Maastricht und die niederländische Regierung machen geltend, dass in Maastricht die mit dem Verkauf „weicher“ Drogen verbundenen Probleme – wie etwa die verschiedenen Formen von Belästigungen und Kriminalität sowie die steigende Zahl illegaler Drogenverkaufsplätze – durch den Drogentourismus zugenommen hätten.


Wat de luchthaveninfrastructuur aangaat, maken we ons ook zorgen over alle problemen die hierdoor zouden kunnen worden veroorzaakt, met name overlast voor de omwoners en het lawaainiveau.

In Bezug auf die Flughafeninfrastrukturen bereiten uns alle damit verbundenen Probleme, insbesondere die Lärmbelästigung für die Anwohner, große Sorge.


De congestie doet zich met name voor op de grote 'hubs' en leidt tot overlast en problemen met de afhandeling van het luchtverkeer.

Die Überlastung konzentriert sich auf die großen Luftverkehrsknotenpunkte mit entsprechenden Auswirkungen in Bezug auf Lärmbelästigung und Flugverkehrsmanagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mensen willen een Europa dat hun problemen helpt oplossen, niet een Europa dat overlast veroorzaakt.

Die Menschen wollen ein Europa, das ihnen hilft, ihre Probleme zu lösen, und nicht ein Europa, das Unannehmlichkeiten verursacht.


16. wenst de lidstaten geluk met de succesvolle invoering van de eurobankbiljetten en euromunten; is echter teleurgesteld over de inflatiedruk en de overlast voor consumenten in de eurozone (met name in de dienstensector) die de overgang heeft veroorzaakt; dringt aan op een onderzoek naar deze misstanden via onafhankelijke studies en op passende juridische stappen mocht misbruik worden bewezen; dringt aan op een onderzoek naar mogelijkheden om deze problemen voor toekomstige lidstaten van de eurozone te voorkomen;

16. beglückwünscht die Mitgliedstaaten zu der erfolgreichen physischen Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen; äußert sich jedoch enttäuscht über den durch die Umstellung verursachten Inflationsdruck und die für die Verbraucher im Euroraum insbesondere im Dienstleistungssektor aufgetretenen Probleme; fordert eine Untersuchung dieser Missstände durch unabhängige Studien und entsprechende gerichtliche Schritte, falls ein Missbrauch nachgewiesen werden kann; fordert, nach Mitteln und Wegen zu suchen, um diesen Problemen für künftige Mitgli ...[+++]


15. wenst de lidstaten geluk met de succesvolle invoering van de eurobankbiljetten en euromunten; is echter teleurgesteld over de inflatiedruk en de overlast voor consumenten in het eurogebied (met name in de dienstensector) die de overgang heeft veroorzaakt; dringt aan op een onderzoek naar deze misstanden via onafhankelijke studies en op passende juridische stappen mocht misbruik worden bewezen; dringt aan op een onderzoek naar mogelijkheden om deze problemen voor toekomstige lidstaten van het eurogebied te voorkomen;

15. beglückwünscht die Mitgliedstaaten zu der erfolgreichen physischen Einführung der Euro-Banknoten und ‑Münzen; äußert sich jedoch enttäuscht über den durch die Umstellung verursachten Inflationsdruck und die für die Verbraucher im Euroraum insbesondere im Dienstleistungssektor aufgetretenen Probleme; fordert eine Untersuchung dieser Missstände durch unabhängige Studien und entsprechende gerichtliche Schritte, falls ein Missbrauch nachgewiesen werden kann; fordert, nach Mitteln und Wege zu suchen, um diesen Problemen für künftige Mitgli ...[+++]


ONDERKENT dat met stress en depressie samenhangende problemen alsmede de intergenerationele overdracht daarvan voor alle leeftijdscategorieën een zeer belangrijk vraagstuk zijn, en duidelijk bijdragen aan de door ziekte veroorzaakte overlast en het verlies aan levenskwaliteit binnen de Europese Unie;

ERKENNT AN, dass stress- und depressionsbedingte Probleme und ihre generationsübergreifenden Auswirkungen für alle Altersgruppen von großer Bedeutung sind und dass sie in der Europäischen Union erheblich zu den Belastungen durch Krankheit und zur Minderung der Lebensqualität beitragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlast en problemen' ->

Date index: 2024-07-01
w