Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimten reinigen
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Gesloten gebruikersgroep
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Kleine ruimten reinigen
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "overleg besloten door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten ruimten reinigen | kleine ruimten reinigen

enge Räume reinigen


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In aansluiting hierop heeft commissaris Michel Barnier besloten het initiatief te nemen tot bestudering, in nauw overleg met de lidstaten, van mogelijkheden om de tenuitvoerlegging van Structuurfondsenacties te vereenvoudigen zonder afbreuk te doen aan de beginselen van gezond en doeltreffend beheer.

Im Hinblick darauf beschloss Kommissar Barnier, um, unter Einbezug der Mitgliedsstaaten, nach Möglichkeiten zu suchen, um die Anwendung des Strukturfonds zu vereinfachen und gleichzeitig die grundliegenden Regeln einer beständigen und wirksamen Verwaltung zu beachten.


Men ziet derhalve dat er al veel hervormingsactiviteit heeft plaatsgevonden, en de herziening van het Financieel Reglement, waartoe door de Raad unaniem werd besloten na een zeer intens proces, is in zeer korte tijd tot stand gebracht met de nodige inspraak van en overleg met belanghebbenden.

Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.


In feite heeft de G8 op de top van Okinawa in juli 2000 besloten in overleg met de internationale organisaties en de belangstellende organen, met inbegrip van de wetenschappelijke academies, te onderzoeken hoe de waardevolste beschikbare wetenschappelijke kennis het best kon worden geïntegreerd in het algemene proces om tot een consensus te komen inzake biotechnologie en andere aspecten van de veiligheid van levensmiddelen en gewassen.

Auf dem Okinawa-Gipfel im Juli 2000 einigten sich die G8, ,in Absprache mit internationalen Organisationen und anderen interessierten Kreisen, einschließlich der Wissenschaft, zu prüfen, wie sich der gegenwärtige Wissensstand in einen globalen Prozess der Konsensbildung zur Biotechnologie und zu anderen Aspekten der Sicherheit von Lebensmitteln und Kulturpflanzen integrieren lässt".


4. Over de samenwerkingsactiviteiten wordt in nauw overleg besloten door de regering van Groenland, de regering van Denemarken en de Commissie.

(4) Die Maßnahmen der Zusammenarbeit werden in enger Abstimmung zwischen der Regierung Grönlands, der Regierung Dänemarks und der Kommission beschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BC. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten ...[+++]

BC. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf ge ...[+++]


BB. overwegende dat de Commissie na de door de media gepubliceerde aantijgingen heeft besloten om overleg met de Verenigde Staten te openen overeenkomstig artikel 19 van de TFTP-overeenkomst; overwegende dat commissaris Malmström de Commissie LIBE op 27 november 2013 heeft laten weten dat de Commissie, na een ontmoeting met de Amerikaanse autoriteiten en met het oog op de antwoorden die de Amerikaanse autoriteiten hebben gegeven in hun brieven en tijdens hun vergaderingen, had besloten ...[+++]

BB. in der Erwägung, dass die Kommission nach von den Medien veröffentlichten Behauptungen die Aufnahme von Konsultationen mit den USA gemäß Artikel 19 des TFTP-Abkommens beschlossen hat; in der Erwägung, dass Kommissarin Malmström den LIBE-Ausschuss am 27. November 2013 darüber informiert hat, dass die Kommission nach Zusammenkünften mit US-Behörden und angesichts der von den US-Behörden in Briefen und während der Treffen gegebenen Antworten beschlossen habe, die Konsultationen nicht weiterzuverfolgen, da es keine Hinweise darauf ge ...[+++]


De voorzitter van het Kimberley-proces, de heer Mathieu uit de Democratische Republiek Congo, heeft unilateraal en zonder overleg besloten dat diamanten uit het diamantveld van het Zimbabwaanse Marange op de markt mogen worden gebracht.

Der Vorsitzende des Kimberley-Prozesses, Herr Mathieu Yamba aus der Demokratischen Republik Kongo, hat einseitig und ohne Konsultation beschlossen, die Vermarktung von Diamanten aus der Marange-Mine in Simbabwe zu erlauben.


Gezien het feit dat deze verordening met spoed moet worden aangenomen is echter in overleg besloten dat, om de rechtszekerheid van de begunstigden te waarborgen en parallelle onderhandelingen te voorkomen, rekening zal worden gehouden met de punten van zorg van het Europees Parlement in het kader van de onderhandelingen over de horizontale wetgevingsvoorstellen om alle procedures voor de aanneming van handelingen in het kader van de gemeenschappelijke handelspolitiek met het Verdrag van Lissabon in overeenstemming ...[+++]

Angesichts der Dringlichkeit der Annahme dieser Verordnung, um Rechtssicherheit für die Begünstigten zu gewährleisten und um parallele Verhandlungen zu vermeiden, wird allerdings eingeräumt, dass die Anliegen des Europäischen Parlaments im Rahmen der Verhandlungen über die horizontalen Gesetzgebungsvorschläge zur Anpassung aller Verfahren zur Annahme von Rechtsakten im Rahmen der gemeinsamen Handelspolitik an den Vertrag von Lissabon, die so genannten „Omnibusse“, handelt werden.


Wij hebben in gezamenlijk overleg besloten dat de hoofden van de grote fracties zouden vragen de stemming uit te stellen tot juni.

Wir haben die Angelegenheit diskutiert und beschlossen, dass die Vorsitzenden der großen Fraktionen eine Vertagung der Abstimmung auf Juni beantragen.-


In 2002 heeft DG Regionaal Beleid de toepassingscriteria voor de toewijzing van de prestatiereserve vastgesteld, zoals is bepaald in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en zoals is vereist met het oog op de vereenvoudiging waartoe de Commissie in overleg met de lidstaten heeft besloten.

2002 präzisierte die Generaldirektion Regionalpolitik die Kriterien für die Verwendung der Indikatoren, die für die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve gemäß Artikel 44 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 bzw. im Kontext der von der Kommission im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten beschlossenen Vereinfachung vorgesehen sind.


w