Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg een heel pakket " (Nederlands → Duits) :

In de EU-strategie voor jongeren gaat ook veel aandacht naar participatie, waarbij jongeren in het kader van de gestructureerde dialoog worden betrokken bij uitwisselingen en overleg in heel Europa.

Auch die EU-Jugendstrategie legt einen Schwerpunkt auf die Teilhabe: Junge Menschen werden durch Diskussionen und Konsultationen in ganz Europa in einen strukturierten Dialog eingebunden.


De betrokken ondernemingen hebben hun nationale grenzen overstegen, maar hun ontwikkeling blijft gehinderd door een heel pakket verschillende nationale regels en praktijken.

Die Unternehmen sind inzwischen außerhalb ihres Heimatmarktes tätig, aber ihre Entwicklung wird nach wie vor durch eine Fülle unterschiedlicher nationaler Vorschriften und Praktiken behindert.


De Commissie heeft na overleg een heel pakket ingediend voor een herziening van de bestaande wetgeving op de gebieden plantgezondheid, kwaliteit van teeltmateriaal, diergezondheid, officiële controles van planten, dieren, levensmiddelen en uitgaven van de EU voor die beleidsgebieden.

Die Kommission hat nach Konsultationen ein ganzes Paket mit Vorschlägen zur Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften in den Bereichen Pflanzengesundheit, Qualität von Pflanzenvermehrungsmaterial, Tiergesundheit, amtliche Kontrollen bei Pflanzen, Tieren und Lebensmitteln sowie bei den Aufwendungen der Union für diese Politikmaßnahmen vorgelegt.


waar verzekeringsproducten in een pakket worden aangeboden met andere goederen of diensten, bijvoorbeeld wanneer er heel goedkoop een nieuwe auto wordt verkocht samen met een motorrijtuigenverzekering, moeten consumenten de keuze hebben de belangrijkste goederen of diensten te kopen zonder de verzekeringspolis.

der Wahlmöglichkeit, das Hauptprodukt bzw. die Hauptleistung ohne die Versicherungspolice zu kaufen, wenn Versicherungsprodukte zusammen mit einem anderen Produkt oder einer anderen Leistung als Paket angeboten werden (z. B. beim Verkauf eines Neuwagens zum Vorteilspreis zusammen mit einer Kfz-Versicherung).


De financiële crisis, die in 2007 uitbrak, heeft alle Europese markten getroffen en is, ondanks een heel pakket economische stabilisatie- en herstelmaatregelen, in ernst toegenomen.

Die Finanzkrise, die 2007 ihren Anfang genommen hat, hatte Auswirkungen auf alle europäischen Märkte.


Maar naast de begroting – en dit is heel belangrijk – hebben we nog een heel pakket wijzigingen in het Verdrag van Lissabon op de agenda staan.

Aber neben dem Haushaltsplan, und dies ist sehr wichtig, haben wir auf der Tagesordnung auch noch ein ganzes Paket mit Anpassungen an den Vertrag von Lissabon stehen.


Het voorstel van de Europese Commissie houdt een heel pakket in voor regionale ontwikkeling en grensoverschrijdende samenwerking binnen de Europese Unie (Europese groepering van grensoverschrijdende samenwerking), met kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten (pretoetredingsinstrument - IPA) en met derde landen die aan de zuidelijke en oostelijke externe grenzen van de Unie liggen (Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument).

In diesem Zusammenhang schlägt die Europäische Kommission ein ganzes Paket betreffend die regionale Entwicklung und die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union (Europäischer Verbund für grenzübergreifende Zusammenarbeit) mit Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern (Heranführungsinstrument) und mit Drittländern an den südlichen und östlichen Außengrenzen der Union (Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument) vor.


Het reglement in kwestie is heel duidelijk. Het maakt deel uit van een heel pakket maatregelen die bedoeld zijn om te verhinderen dat de handel in motorvoertuigen bemoeilijkt wordt door voorschriften van technische aard.

Das betreffende Dokument ist klar und Teil eines Bündels von Maßnahmen, mit denen die Entstehung technischer Hindernisse für den Handel von Kraftfahrzeugen zwischen den Vertragspartnern verhindert werden soll.


Geleid door het in de Europese werkgelegenheidsstrategie verankerde activeringsprincipe, hebben de lidstaten een heel pakket maatregelen ingevoerd om te vermijden dat hun werkloosheidsstelsel ontradende signalen zou uitzenden, en tezelfdertijd moedigen zij de mensen aan om aan het werk te gaan. Sommige maatregelen betreffen de vraag naar werkkrachten, andere werken langs de aanbodzijde.

Die Mitgliedstaaten haben sich von dem in der Europäischen Beschäftigungsstrategie verankerten Aktivierungsprinzip leiten lassen und eine breite Skala von Maßnahmen eingeführt, durch die verhindert werden soll, dass durch Arbeitslosenunterstützungssysteme negative Arbeitsanreize geschaffen werden. Daneben will man Arbeitslose dazu ermutigen, eine Erwerbstätigkeit aufzunehmen.


De meeste onderdelen van dit pakket werden reeds in de vorm van een ontwerp ingediend voor overleg.

Die meisten Elemente des Maßnahmenpakets sind bereits in Form von Projekten zur Konsultation vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg een heel pakket' ->

Date index: 2023-05-31
w