Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheidsoverschrijding
Luchtschroef met een vaste bladstand
Luchtschroef met vaste spoed
Overschrijding
Overschrijding van bevoegdheid
Overschrijding van de begroting
Schengengrenscode
Vast bureau
Vast recht
Vaste bedrijfsinrichting
Vaste bedrijfsvestiging
Vaste inrichting
Vaste schuine propeller
Vaste spoed propeller

Vertaling van "overschrijding vast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen | Schengengrenscode | Uniecode voor de overschrijding van de grenzen door personen

Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex | SGK [Abbr.]




overschrijding van bevoegdheid | bevoegdheidsoverschrijding

Befugnisüberschreitung


overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen

Abkommen über die Überschreitung der Außengrenzen


overschrijding van de begroting

Überschreitung des Haushalts


luchtschroef met een vaste bladstand | luchtschroef met vaste spoed | vaste schuine propeller | vaste spoed propeller

Festpropeller


vaste bedrijfsinrichting | vaste bedrijfsvestiging | vaste inrichting

feste Geschäftseinrichtung


controleren op vaste sedimenten na het centrifugeren van olie | oliecentrifuges na het centrifugeren controleren op vaste sedimenten

Feststoffaustrag aus Ölzentrifuge testen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Artikel R.165, § 2, 2°, van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013, wordt vervangen als volgt : « 2° als de Minister vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en reactieproducten daarvan, toeneemt en, in jaarlijks gemiddelde, in de ontvangende wateren hoger is dan : - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof, of - 30 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het geheel van de stoff ...[+++]

Art. 3 - Artikel R.165 § 2 Ziffer 2° des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013, wird durch Folgendes ersetzt: "2° wenn der Minister feststellt, dass die Konzentration an Wirkstoffen der Pestizide, sowie an deren Metaboliten, relevanten Abbau- und Reaktionsprodukten, im Jahresdurchschnitt in den aufnehmenden Wasserkörpern folgendermaßen zunimmt und überschritten wird: - 30 % der in Artikel R.43ter- ...[+++]


Verordening (EG) nr. 539/2001 stelt de lijst vast van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum (de zogeheten "negatieve lijst", bijlage I) en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld (de zogeheten "positieve lijst", bijlage II).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 werden die Drittländer festgelegt, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen (die so genannte Negativliste, Anhang I), sowie die Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (die so genannte Positivliste, Anhang II).


Derhalve concludeert het Hof dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 noch verplicht zijn om de verlening van een milieuvergunning als die waarom het gaat te weigeren of te beperken, noch om specifieke compenserende maatregelen vast te stellen telkens wanneer een dergelijke vergunning wordt afgegeven, ook niet bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds voor de betrokken verontreinigende stoffen.

Demnach sind die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 weder dazu verpflichtet, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung wie die in Rede stehende zu versagen oder zu beschränken, noch – selbst bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen für die betreffenden Schadstoffe – dazu, spezifische Ausgleichsmaßnahmen für jede erteilte derartige Genehmigung zu erlassen.


De verwijzende rechter vraagt voorts welke verplichtingen krachtens de NEC-richtlijn op de lidstaten rusten in de overgangsperiode (van 27 november 2002, toen de termijn voor omzetting verstreek, tot en met 31 december 2010, met ingang waarvan de lidstaten moeten voldoen aan de emissieplafonds) en of die autoriteiten bij overschrijding of dreigende overschrijding van de nationale emissieplafonds gehouden zouden kunnen zijn de afgifte van een milieuvergunning te weigeren of te beperken dan wel specifieke compenserende maatregelen vast te stellen. ...[+++]

Ferner möchte das vorlegende Gericht wissen, welche Verpflichtungen den Mitgliedstaaten nach der NEC-Richtlinie während des Übergangszeitraums (vom 27. November 2002, dem Ende der Umsetzungsfrist, bis 31. Dezember 2010, dem Zeitpunkt, zu dem die Staaten die Emissionshöchstmengen einzuhalten haben) obliegen und ob diese Behörden gehalten sein könnten, die Erteilung einer umweltrechtlichen Genehmigung zu versagen oder einzuschränken oder auch bei Überschreitung oder bei drohender Überschreitung der nationalen Emissionshöchstmengen spezielle Ausgleichsmaßnahmen zu erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom dienen de lidstaten bij de controle op de naleving van de MKN hiermee rekening te kunnen houden door voor elke relevante lozing een overgangsgebied voor overschrijding vast te stellen.

Daher sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, dieser Tatsache bei der Überprüfung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen Rechnung zu tragen, indem sie für jede betreffende Einleitung eine Übergangszone der Überschreitungen festlegen können.


Daarom dienen de lidstaten bij de controle op de naleving van de MKN hiermee rekening te kunnen houden door voor elke relevante lozing een overgangsgebied voor overschrijding vast te stellen.

Daher sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, dieser Tatsache bei der Überprüfung der Einhaltung der Umweltqualitätsnormen Rechnung zu tragen, indem sie für jede betreffende Einleitung eine Übergangszone der Überschreitungen festlegen können.


Het stelt met name vast dat de duur van zeven maanden tussen de aanmelding van het steunvoornemen en de beschikking van de Commissie een duidelijke overschrijding betekent van de door het gemeenschapsrecht voor deze procedure voorziene termijn van twee maanden.

Es stellt insbesondere fest, dass der Zeitraum von sieben Monaten zwischen der Anmeldung der geplanten Beihilfen und der von der Kommission nach dem Vorprüfungsverfahren erlassenen Entscheidung offenkundig die Frist von zwei Monaten überschreitet, die das Gemeinschaftsrecht für dieses Verfahren vorsieht.


Indien de maximumblootstellingswaarden niettemin worden overschreden, neemt de werkgever onmiddellijk maatregelen om de blootstelling terug te brengen tot een niveau dat onder de maximumblootstellingswaarden ligt, om de oorzaken van de overschrijding vast te stellen en de beschermings- en preventiemaatregelen aan te passen om een herhaling van een dergelijk incident te voorkomen.

Werden die Expositionsgrenzwerte trotzdem überschritten, so hat der Arbeitgeber unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die Exposition auf einen Wert unterhalb des Expositionsgrenzwerts zu senken; ferner muss er ermitteln, warum die Expositionsgrenzwerte überschritten wurden und die Schutz- und Vorbeugemaßnahmen entsprechend ändern, um die Wiederholung eines solchen Vorfalls zu verhindern.


Tijdens de besprekingen werden vooral de volgende bepalingen behandeld : - afwijkingsprocedures bij onverwachte overschrijding van de voorgestelde grenswaarden ; - de grenswaarde voor lood, de kosten van toepassing daarvan en de overgangsmaatregelen voor de uitvoering ; - de grenswaarden voor elk van de bestrijdingsmiddelen en de vraag of het raadzaam is een algemene waarde vast te stellen ; - wederzijdse erkenning van de drinkwaterkwaliteit in de gehele Gemeenschap.

Bei den Beratungen wurden insbesondere die Bestimmungen zu folgenden Fragen erörtert: - Ausnahmeverfahren im Falle unerwarteten Überschreitens der vorgeschlagenen Grenzwerte; - Grenzwert für Blei, Kosten seiner Anwendung und Übergangsmaßnahmen für seine Durchführung; - Grenzwert für jedes einzelne Pestizid und Zweckmäßigkeit eines Grenzwerts für den Gesamtgehalt an Pestiziden; - gegenseitige, gemeinschaftsweite Anerkennung der Trinkwasserqualität.


Deze verordening stelt de lijst vast van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, wat betreft het wederkerigheidmechanisme (6762/05 et 8985/1/05).

Die Verordnung enthält eine Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie eine Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht in Bezug auf den Gegenseitigkeitsmechanismus befreit sind (6762/05 und 8985/05).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschrijding vast' ->

Date index: 2022-10-11
w