Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat er evenwel geen soortgelijke vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat er evenwel geen soortgelijke vooruitgang is geboekt op het gebied van politieke vrijheden;

E. in der Erwägung, dass jedoch im Bereich politischer Freiheiten kein solcher Fortschritt stattgefunden hat;


Binnen het bestaande kader kan evenwel geen verdere vooruitgang in de richting van de realisatie van deze doelstellingen worden geboekt.

Weitere Fortschritte im Hinblick auf diese Ziele können jedoch nicht innerhalb des bestehenden Rahmens erzielt werden.


M. overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon op 15 juni 2015, in het licht van de VN-vredesbesprekingen, heeft opgeroepen tot een nieuw humanitair bestand van ten minste twee weken tijdens de ramadan, zodat alle Jemenieten in nood kritieke hulp kunnen krijgen; overwegende dat er evenwel geen overeenstemming werd bereikt; overwegende dat de oorlogvoerende partijen in Jemen op 19 ...[+++]

M. in der Erwägung, dass VN-Generalsekretär Ban Ki-moon am 15. Juni 2015 mit Blick auf die VN-Friedensgespräche einen erneuten humanitären Waffenstillstand für mindestens zwei Wochen während des Ramadan gefordert hat, damit die dringend benötigte Hilfe zu allen bedürftigen Jemeniten gelangen könne; in der Erwägung, dass jedoch keine Einigung erzielt wurde; in der Erwägung, dass die verfeindeten Parteien des Jemen am 19. Juni 2015 bei diplomatischen Gesprächen, die von dem VN-Sondergesandten Ismail Uld Scheich Ahmed vermittelt wurd ...[+++]


U. overwegende dat de lokale en internationale waarnemers, waaronder waarnemers van de EU, tekortkomingen in het systeem opmerkten, met name bij het tellen van de stemmen, alsmede machtsmisbruik en gebruik van geweld; overwegende dat er evenwel geen systematische manipulatie werd waargenomen;

U. in der Erwägung, dass von den örtlichen und internationalen Beobachtern – einschließlich der Beobachter der EU – Systemschwächen festgestellt wurden, insbesondere bei der Stimmauszählung sowie in Bezug auf Amtsmissbrauch und den Einsatz von Gewalt; in der Erwägung, dass jedoch keine systematische Wahlmanipulation festgestellt wurde;


U. overwegende dat de lokale en internationale waarnemers, waaronder waarnemers van de EU, tekortkomingen in het systeem opmerkten, met name bij het tellen van de stemmen, alsmede machtsmisbruik en gebruik van geweld; overwegende dat er evenwel geen systematische manipulatie werd waargenomen;

U. in der Erwägung, dass von den örtlichen und internationalen Beobachtern – einschließlich der Beobachter der EU – Systemschwächen festgestellt wurden, insbesondere bei der Stimmauszählung sowie in Bezug auf Amtsmissbrauch und den Einsatz von Gewalt; in der Erwägung, dass jedoch keine systematische Wahlmanipulation festgestellt wurde;


Overwegende dat de mindere nauwkeurigheid van de kaartdocumenten voor de habitats van gemeenschappelijk belang evenwel geen vermindering van het beschermingsniveau voor de betrokken soorten en habitats betekent, die beschermd blijven in de preventieve regeling bedoeld in artikel 28 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en de uitvoeringsbesluiten ervan;

In der Erwägung, dass die geringere Genauigkeit der Kartographie der Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse nicht unbedingt zu irgendeinem Rückgang im Inhalt des auf die betroffenen Arten und Lebensräume anwendbaren Schutzes führen wird; Letztere bleiben weiterhin durch die in Artikel 28 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und in dessen Durchführungserlassen vorgesehene Präventivregelung geschützt;


Er wordt evenwel geen onderzoek geopend wanneer de producenten in de Unie die de klacht uitdrukkelijk steunen, minder dan 25 % van de totale productie van het soortgelijke product door de bedrijfstak van de Unie voor hun rekening nemen.

Eine Untersuchung wird jedoch nicht eingeleitet, wenn auf die Unionshersteller, die den Antrag ausdrücklich unterstützen, weniger als 25 v.


F. overwegende dat er ontwikkelingen in de richting van een strenger controle- en meldsysteem zijn waargenomen sinds er jaarverslagen worden voorgelegd aan de Raad overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB; overwegende dat er evenwel geen gestandaardiseerd controle- en meldsysteem is en dat de lidstaten de acht criteria van het gemeenschappelijk standpunt verschillend interpreteren wanneer zij ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich eine gewisse Tendenz zu einem stärkeren Prüf- und Berichtssystem beobachten lässt, seit dem Rat Jahresberichte gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2008/944/GASP des Rates vorgelegt werden; in der Erwägung, dass es jedoch kein standardisiertes Prüf- und Berichtssystem gibt und die Mitgliedstaaten die acht Kriterien des Gemeinsamen Standpunkts bei der Bewilligung bzw. Verweigerung der Ausfuhrgenehmigung derselben Kategorien von Militärgütern für dieselben Zielländer unterschiedlich anwende ...[+++]


In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts is in beide SAR's nog geen stappenplan opgesteld met het oog op de totstandbrenging van volledige democr ...[+++]

Im Grundgesetz von Hongkong heißt es jedoch: "Fernziel ist die Wahl des Chefs der Exekutive in allgemeiner Wahl, nach zuvor in demokratischen Verfahren erfolgter Nominierung durch einen in jeder Hinsicht repräsentativen Nominierungsausschuss”. [1] (Das Grundgesetz von Macao enthält keinen entsprechenden Passus [2].) Allgemeine Wahlen gibt es bislang weder in Hongkong noch in Macao, und es besteht kein Plan für die Herstellung uneingeschränkt demokratischer Verhältnisse.


Er kon evenwel geen vooruitgang worden geboekt met betrekking tot de netelige kwestie van de overlay van een van de frequentiebanden die vastgesteld zijn voor de toekomstige gereguleerde dienst (Public Regulated Service) van GALILEO en een van de toekomstige Amerikaanse militaire signalen (zogenaamde "M-code").

Keinerlei Fortschritte konnten dagegen in der heiklen Frage der Überlagerung eines der für den vorgesehenen Öffentlichen Regulierten Dienst (Public Regulated Service - PRS) von GALILEO vorgesehenen Frequenzbänder mit einem der künftigen US-amerikanischen militärischen Signale (dem sogenannten M-Code) erzielt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er evenwel geen soortgelijke vooruitgang' ->

Date index: 2021-11-29
w