Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat verscheidene leden van de oppositie die momenteel vastzitten in de Evin-gevangenis in Teheran, geen telefonisch of persoonlijk contact mogen hebben met hun familie; overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over het lot van heel wat oppositieaanhangers die tijdens de demonstraties na afloop van de verkiezingen opgepakt zijn,

C. in der Erwägung, dass mehreren Oppositionsmitgliedern, die derzeit im Evin-Gefängnis in Teheran inhaftiert sind, der telefonische oder persönliche Kontakt mit ihren Familien verweigert wurde; in der Erwägung, dass das Schicksal zahlreicher Oppositionsanhänger, die während der Demonstrationen im Anschluss an die Wahlen verhaftet wurden, immer noch ...[+++]


D. overwegende dat er op het niveau van de EU nog altijd onduidelijkheid bestaat over de taakverdeling tussen de verschillende betrokken entiteiten (NAVO, het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex), en de lidstaten) wat het bieden van bijstand aan schepen in nood betreft, alsook voor wat betreft de coördinatie van ...[+++]

D. in der Erwägung, dass auf der Ebene der EU nach wie vor Unklarheit dahingehend herrscht, wie sich die Zuständigkeiten zwischen den einzelnen Beteiligten (NATO, Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex), Mitgliedstaaten) aufteilen, was die Leistung von Hilfe für Schiffe in Seenot und die Zuständigkeit für die Koordinierung eines Such- und Rettungseinsatzes angeht;


C. overwegende dat er op het niveau van de EU nog altijd onduidelijkheid bestaat over de taakverdeling tussen de verschillende betrokken entiteiten wat het bieden van bijstand aan schepen in nood betreft, alsook wat de coördinatie van opsporings-en reddingsacties betreft;

C. in der Erwägung, dass auf der Ebene der EU nach wie vor Unklarheit dahingehend herrscht, wie sich die Zuständigkeiten zwischen den einzelnen an der Hilfe für Schiffe in Seenot Beteiligten aufteilen und wer für die Koordinierung eines Such- und Rettungseinsatzes zuständig ist;


Hoewel het Europese Hof van Justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig heeft bevestigd dat het EU-Verdrag individuele patiënten het recht geeft gezondheidszorg in andere lidstaten te ontvangen en in eigen land vergoed te krijgen, heerst er nog altijd onduidelijkheid over de wijze waarop de beginselen van deze jurisprudentie in het algemeen moeten worden toegepast.

Trotz einer Reihe klarer Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen dieser bestätigt, dass laut EU-Vertrag Patienten das Recht haben, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen und im Heimatland die Kosten erstattet zu bekommen, bleibt Unsicherheit in der Frage, welche Auswirkungen die Rechtsprechung allgemein hat.


overwegende dat ondanks de vooruitgang op sociaaleconomisch en milieugebied, die over langere periodes heeft geleid tot een algemene verbetering van de gezondheidstoestand van de bevolking, er diverse factoren zijn, waaronder hygiënische, woon- en arbeidsomstandigheden, slechte voeding, onderwijs, inkomen en het gebruik van alcohol en tabak, die nog altijd een directe weerslag op de ongelijkheid op gezond ...[+++]

in der Erwägung, dass Fortschritte in den Bereichen Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt zwar über lange Zeit zu einer allgemeinen Verbesserung des Gesundheitszustands der Bevölkerung geführt haben, aber verschiedene Faktoren wie die hygienischen Verhältnisse, das Wohnumfeld und die Arbeitsbedingungen, Unterernährung, Bildung, Einkommen, Alkohol- und Tabakkonsum sich nach wie vor unmittelbar auf die Ungleichheit im Gesundheitswesen auswirken,


K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten wordt ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst ...[+++]

K. in der Erwägung, dass sich die Lage der Frauen und Mädchen zwei Jahre nach dem Ende des antidemokratischen, islamischen Taliban-Regimes zwar etwas verbessert hat, in vielerlei Hinsicht jedoch noch stark zu wünschen übrig lässt; in der Erwägung, dass vielen Frauen und Mädchen, insbesondere in ländlichen Gebieten, immer noch ihre grundlegenden Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass immer noch große Besorgnis über die anhaltende Gewalt gegen Frauen und Mädchen besteht, sowohl in der Gesellschaft insgesamt als auch innerhalb ...[+++]


K. overwegende dat twee jaar na het einde van het antidemocratische en islamitische Talibanregime de situatie van vrouwen en meisjes lichtjes is verbeterd, maar in vele opzichten nog steeds onbevredigend is; overwegende dat, vooral in plattelandsgebieden, aan vrouwen en meisjes nog altijd hun basisrechten worden ontzegd; overwegende dat nog steeds grote bezorgdheid heerst ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Lage in der Frauen und Mädchen zwei Jahre nach dem Ende des antidemokratischen und islamischen Taliban Regimes sich zwar etwas verbessert hat, in vielerlei Hinsicht jedoch noch stark zu wünschen übrig lässt; in der Erwägung, dass vielen Frauen und Mädchen, insbesondere in ländlichen Gebieten, immer noch ihre grundlegenden Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass immer noch große Besorgnis über die anhaltende Gewalt gegen Frauen besteht, sowohl in der Gesellschaft insgesamt als auch innerhalb der Fam ...[+++]


Er heerst echter ook enige onduidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur, deels als gevolg van het feit dat die door sommigen wordt gezien als een voortzetting van de commissie-Kahn.

Gleichwohl gibt es anscheinend auch einige Unklarheiten hinsichtlich der allgemeinen Funktion und Zuständigkeit des Verwaltungsrates, was zum Teil darauf zurückzuführen ist, dass manche ihn als Nachfolger der Kahn-Kommission ansehen.


Er heerst echter ook enige onduidelijkheid over de rol en de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur, deels als gevolg van het feit dat die door sommigen wordt gezien als een voortzetting van de commissie-Kahn.

Gleichwohl gibt es anscheinend auch einige Unklarheiten hinsichtlich der allgemeinen Funktion und Zuständigkeit des Verwaltungsrates, was zum Teil darauf zurückzuführen ist, dass manche ihn als Nachfolger der Kahn-Kommission ansehen.


Overwegende dat het dienstig is aparte bepalingen voor de aanduiding van bepaalde mengsels van gedistilleerde dranken vast te stellen, teneinde een eerlijke concurrentie tussen deze mengsels en de in Verordening (EEG) nr. 1576/89 gedefinieerde gedistilleerde dranken te garanderen en de consument goed in te lichten over de aard en de alcoholische samenstelling van deze mengsels en daardoor onduidelijkheid over ...[+++] de aard van deze produkten te voorkomen; dat bovenbedoelde bepalingen een aanvulling vormen op de verplichtingen die zijn vastgesteld bij Richtlijn 79/112/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 93/102/EG van de Commissie (4), inzake de etikettering van levensmiddelen en Richtlijn 75/106/EEG van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 89/676/EEG (6), inzake het voorverpakken naar volume van bepaalde vloeistoffen in voorverpakkingen met bepaalde inhoud;

Die Bezeichnung bestimmter Spirituosenmischungen muß dagegen besonders geregelt werden, und zwar um einen lauteren Wettbewerb zwischen ihnen und den in der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 definierten Spirituosen zu gewährleisten und um den Verbraucher über ihre Art und alkoholische Zusammensetzung aufzuklären, d. h. um Unklarheiten hinsichtlich der Art dieser Mischungen zu vermeiden. Mit diesen Sondervorschriften sollen die Verpflichtungen ergänzt werden, die sich aus der Richtlinie 79/112/EWG des Rates (3) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 93/102/EG der Kommission (4), zur Etikettierung von Lebensmitteln und der Richtlinie 75/106/EWG des Rates (5), zuletzt geändert durch die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over' ->

Date index: 2022-05-22
w