Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ratio legis van artikel 479 van
Het Wetboek van Koophandel

Vertaling van "overwegende dat er nog altijd onzekerheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

J. overwegende dat er nog altijd onzekerheid bestaat omtrent de toekomstige woonplaats en het statuut van de plusminus 93 500 intern ontheemden in het noorden van Mali; overwegende dat volgens berichten 200 000 mensen sinds het begin van het conflict het noorden van Mali zijn ontvlucht en zich in buurlanden hebben gevestigd, en dat de situatie met name aan de grenzen met Niger en Mauritanië uitermate zorgwekkend is;

J. in der Erwägung, dass nach wie vor Unsicherheit besteht, was die Unterbringung und den Status von etwa 93 500 Menschen im Norden Malis betrifft, die in ihrem eigenen Land vertrieben wurden; in der Erwägung, dass 200 000 Menschen seit Beginn des Konfliktes aus dem Norden Malis geflohen sind, um in den Nachbarländern Zuflucht zu suchen, und dass die Lage sehr schwierig ist, insbesondere an den Grenzen zu Niger und Mauretanien;


Overwegende dat bezwaarindieners zich gelet op de nabijheid van de winning "Ry des Papeteries" afvragen of die nog wel zal kunnen voortbestaan; dat er volgens hen een risico bestaat dat de vochtige gebieden zullen opdrogen; dat ze achten dat de "Ry des Papeteries" eveneens vervuild dreigt te worden; dat de getroffen maatregelen onvoldoende zijn;

In der Erwägung, dass sich bestimmte Beschwerdeführer fragen, ob die Wasserfassung Ry des Papeteries aufgrund ihrer Nähe zur Sandgrube erhalten werden kann; dass es ihrer Meinung nach eine Gefahr der Austrocknung der Feuchtgebiete gibt; dass es eine Gefahr der Verschmutzung des Ry des Papeteries gibt; dass die getroffenen Schutzmaßnahmen nicht genügen;


Overwegende dat het kasteel Knoppenburg en het omliggende landschap (laan met kastanjebomen, park en vijver) nog altijd een vrij harmonisch geheel vormt dat uit het oogpunt van de monumentenzorg nog enige waarde heeft;

In Erwägung, dass die Knoppenburg mit der umliegenden Landschaft (Kastanienallee, Park und Weiher) ein immer noch recht harmonisches Ensemble bildet, das noch einen gewissen denkmalschützerischen Wert aufweist;


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid ...[+++] over de bepaling van de juiste douanewaarde van digitale producten en dat er ook nog steeds geen overeenstemming bestaat over de regels en verplichtingen (Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATS), Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten of de handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten (General Agreement on Trade in Services or Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights)) die op digitaal geleverde producten van toepassing moeten zijn;

19. bedauert den mangelnden Fortschritt im Rahmen der WTO-Verhandlungen über die wichtige Frage der Klassifizierung von sogenannten "digitalisierten Produkten", die Tatsache, dass die Entwicklungsagenda von Doha keine speziellen Verhandlungen zum Thema "elektronischer Geschäftsverkehr" vorsieht und dass auch keine Fortschritte bei der Erstellung eines WTO-Moratoriums für die Zollerhebung auf elektronische Übermittlungen gemacht wurden; stellt fest, dass in Bezug auf die korrekte zolltechnische Bewertung von digitalen Produkten immer noch Unsicherheit besteh ...[+++]


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid ...[+++] over de bepaling van de juiste douanewaarde van digitale producten en dat er ook nog steeds geen overeenstemming bestaat over de regels en verplichtingen (Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATS), Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten of de handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten (General Agreement on Trade in Services or Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights)) die op digitaal geleverde producten van toepassing moeten zijn;

19. bedauert den mangelnden Fortschritt im Rahmen der WTO-Verhandlungen über die wichtige Frage der Klassifizierung von sogenannten "digitalisierten Produkten", die Tatsache, dass die Entwicklungsagenda von Doha keine speziellen Verhandlungen zum Thema "elektronischer Geschäftsverkehr" vorsieht und dass auch keine Fortschritte bei der Erstellung eines WTO-Moratoriums für die Zollerhebung auf elektronische Übermittlungen gemacht wurden; stellt fest, dass in Bezug auf die korrekte zolltechnische Bewertung von digitalen Produkten immer noch Unsicherheit besteh ...[+++]


19. betreurt het ontbreken van enige vooruitgang in de WTO-onderhandelingen over de belangrijke kwestie van de classificatie van de zogenaamde "gedigitaliseerde producten", het feit dat de Doha-ontwikkelingsagenda geen mandaat geeft voor specifieke onderhandelingen over de elektronische handel en dat er geen vooruitgang wordt geboekt bij het instellen van een permanent moratorium op douanerechten voor elektronische overdrachten van de WTO (Customs Duty Moratorium on Electronic Transmissions); merkt op dat er nog altijd onzekerheid ...[+++] over de bepaling van de juiste douanewaarde van digitale producten en dat er ook nog steeds geen overeenstemming bestaat over de regels en verplichtingen (Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (GATS), Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten of de handelsaspecten van intellectuele eigendomsrechten (General Agreement on Trade in Services or Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights)) die op digitaal geleverde producten van toepassing moeten zijn;

19. bedauert den mangelnden Fortschritt im Rahmen der WHO-Verhandlungen über die wichtige Fragen der Klassifizierung von genannten „digitalisierten Produkten“, die Tatsache, dass die DOHA Entwicklungsagenda keine speziellen Verhandlungen zum Thema „elektronischer Geschäftsverkehr“ vorsieht und dass auch keine Fortschritte bei der Erstellung eines WHO-Moratoriums für die Zollerhebung auf elektronische Übermittlungen gemacht wurden; stellt fest, dass in Bezug auf die korrekte zolltechnische Bewertung von digitalen Produkten immer noch Unsicherheit besteh ...[+++]


Overwegende dat het kasteel " Knoppenburg" en het omliggende landschap (laan met kastanjebomen, park en vijver) nog altijd een vrij harmonisch geheel vormt dat uit het oogpunt van de monumentenzorg nog enige waarde heeft;

In Erwägung, dass die Knoppenburg mit der umliegenden Landschaft (Kastanienallee, Park und Weiher) ein immer noch recht harmonisches Ensemble bildet, das noch einen gewissen denkmalschützerischen Wert aufweist;


De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten ...[+++]

Die ratio legis von Artikel 479 [des Handelsgesetzbuches] besteht weiterhin; um die Konkursverwalter davon abzubringen, zu ihrem persönlichen Vorteil Gelder zu verwenden, die sie erhalten haben, und die Konkurstransaktionen zu verzögern in der Hoffnung, länger einen Nutzen daraus zu ziehen, wobei unter der Geltung der früheren Rechtsvorschriften häufig Beispiele solchen Missbrauchs festzustellen waren, schreibt Artikel 479 ihnen vor, diese Gelder an die Konsignationskasse zu überweisen (Namur, Handelsgesetzbuch, sub Artikel 479) » (P ...[+++]


(1) De lidstaten mogen aselecte metingen in plaats van continue metingen uitvoeren voor benzeen, lood en zwevende deeltjes indien zij de Commissie kunnen aantonen dat de onzekerheid, met inbegrip van de onzekerheid die het gevolg is van de aselecte bemonstering, in overeenstemming is met de kwaliteitdoelstelling van 25 % en dat de bestreken tijd nog altijd meer bedraagt dan de min ...[+++]

(1) Bei Benzol, Blei und Partikeln können Stichprobenmessungen anstelle von kontinuierlichen Messungen durchgeführt werden, wenn der Kommission gegenüber nachgewiesen werden kann, dass die Unsicherheit, einschliesslich der Unsicherheit aufgrund der Zufallsproben, das Qualitätsziel von 25% erreicht und die Messdauer über der Mindestmessdauer für orientierende Messungen liegt.


Wat het vrije verkeer van personen betreft, bestaat er nog altijd onzekerheid over een aantal basisprincipes, met name op het vlak van de overdraagbaarheid van sociale rechten.

In Sachen Personenverkehr besteht nach wie vor Unsicherheit bei einigen Grundprinzipien, vor allem bei der Übertragbarkeit von sozialen Ansprüchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er nog altijd onzekerheid bestaat' ->

Date index: 2024-04-26
w