Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen " (Nederlands → Duits) :

Tot nu toe vertonen nationale systemen grote onderlinge verschillen.

Bislang unterscheiden sich die nationalen Systeme ganz erheblich voneinander.


De resultaten en de gedetailleerde empirische gegevens worden ook uiteengezet in een werkdocument van de diensten van de Commissie, waarin de huidige situatie in de lidstaten wordt geanalyseerd (waarbij grote onderlinge verschillen zijn te onderkennen), de aandacht wordt gevestigd op goede praktijken, en de voornaamste belemmeringen op EU-niveau voor onderwijsvernieuwing door middel van digitale inhoud en technologie worden onderzocht.

Die Ergebnisse und eine ausführliche Evidenzbasis sind ebenfalls in einer Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen nachzulesen: Dort wird der Sachstand in den Mitgliedstaaten analysiert (hier sind erhebliche Unterschiede zwischen den Ländern zu erkennen), es werden vorbildliche Verfahren aufgezeigt und die größten Hindernisse auf EU-Ebene untersucht, die die Innovation in der Bildung durch digitale Inhalten und Technologien behindern.


Aangezien de landbouwbedrijfstructuren van de lidstaten grote onderlinge verschillen vertonen en sterk kunnen afwijken van de gemiddelde landbouwbedrijfstructuur in de Unie, dient het de lidstaten evenwel te worden toegestaan een ondergrens toe te passen die recht doet aan hun specifieke situatie.

Da die Agrarstrukturen der Mitgliedstaaten jedoch beträchtliche Unterschiede aufweisen und erheblich vom Unionsdurchschnitt abweichen können, sollte den Mitgliedstaaten erlaubt werden, Mindestschwellen anzuwenden, die ihrer besonderen Situation Rechnung tragen.


K. overwegende dat er door de verschillende tradities en culturele praktijken in de lidstaten grote onderlinge verschillen bestaan op het gebied van de wetgeving inzake vrijwilligerswerk, de rechten die vrijwilligers genieten en de manier waarop vrijwilligerswerk is georganiseerd;

K. in der Erwägung, dass aufgrund unterschiedlicher Traditionen und kultureller Praktiken große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Vorschriften für Freiwilligentätigkeit, die Rechte von Freiwilligen und die Organisationsformen von Freiwilligentätigkeit bestehen;


overwegende dat de interne markt grote voordelen heeft opgeleverd voor wie betrokken is bij de voedselvoorzieningsketen en dat de handel in levensmiddelen steeds vaker een uitgesproken grensoverschrijdende dimensie heeft en van bijzonder groot belang is voor het functioneren van de interne markt; overwegende dat de grensoverschrijdende handel tussen de lidstaten van de Europese Unie goed is voor 20 % van de to ...[+++]

in der Erwägung, dass der Binnenmarkt für die Akteure in der Lebensmittelversorgungskette von großem Vorteil ist, und in der Erwägung, dass die grenzübergreifende Dimension des Handels mit Lebensmitteln deutlich zunimmt und dass dieser für das Funktionieren des Binnenmarkts von erheblicher Bedeutung ist; in der Erwägung, dass 20 % des Gesamtvolumens der in der EU erzeugten Lebensmittel und Getränke grenzüberschreitend zwischen den Mitgliedstaaten der EU gehandelt werden; in der Erwägung, dass 70 % der Lebensmittelausfuhren der EU-Mitgli ...[+++]


A. overwegende dat de Europa 2020-strategie o.a. bedoeld is om het werkgelegenheidspercentage van mannen en vrouwen in de EU tot 75% te verhogen en dat de arbeidsparticipatie onder vrouwen thans bij 58,2 % ligt, met grote onderlinge verschillen tussen de lidstaten,

A. in der Erwägung, dass ein Ziel der Strategie Europa 2020 darin besteht, die Erwerbsquote von Männern und Frauen in der EU auf 75 % zu erhöhen und in der Erwägung, dass sich die Erwerbsquote von Frauen in der EU gegenwärtig auf 58,2 % beläuft, wobei riesige Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen;


K. overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen bestaan tussen de lidstaten wat betreft het naleven van de vereiste verantwoording van vangstgegevens tegenover de Commissie,

K. in der Erwägung, dass es nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung der Verpflichtung über die Fangmeldungen an die Kommission gibt,


K. overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen bestaan tussen de lidstaten wat betreft het naleven van de vereiste verantwoording van vangstgegevens tegenover de Commissie,

K. in der Erwägung, dass es nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Einhaltung der Verpflichtung über die Fangmeldungen an die Kommission gibt,


Er bestaan binnen de uitgebreide Europese Unie nog steeds grote regionale verschillen.

In der erweiterten Europäischen Union bestehen weiterhin erhebliche Unterschiede zwischen einzelnen Regionen.


G. overwegende dat de Europese Unie, ondanks de begrotingsinspanningen die met het pakket van Edinburgh gedaan zijn en de vorderingen die zijn geboekt, nog steeds grote regionale verschillen te zien geeft op het gebied van de economische en sociale ontwikkeling en dat in de Europese Unie met name nog steeds ongelijkheid bestaat tussen de periferie (met inbegrip van de ultraperifere regio) en het centrum,

G. in der Erwägung, dass die Europäische Union trotz der mit dem Paket von Edinburgh verwirklichten Haushaltsanstrengungen und der erreichten Fortschritte weiterhin große regionale Ungleichgewichte bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung aufweist und weiterhin Disparitäten zwischen den Randgebieten (einschließlich der Regionen in äußerster Randlage) und dem Zentrum bestehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat er nog steeds grote onderlinge verschillen' ->

Date index: 2022-03-19
w