Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,

F. in der Erwägung, dass staatliche Förderung unter den Faktoren, die einen Einfluss auf Investitionsentscheidungen im Bereich Forschung und Entwicklung haben, nur einen sehr geringen Stellenwert einnimmt; in der Erwägung, dass direkter staatlicher Förderung je nach Mitgliedstaat eine sehr unterschiedliche Bedeutung zukommt und einer der Faktoren ist, die einen Einflu ...[+++]


F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,

F. in der Erwägung, dass staatliche Förderung unter den Faktoren, die einen Einfluss auf Investitionsentscheidungen im Bereich Forschung und Entwicklung haben, nur einen sehr geringen Stellenwert einnimmt; in der Erwägung, dass direkter staatlicher Förderung je nach Mitgliedstaat eine sehr unterschiedliche Bedeutung zukommt und einer der Faktoren ist, die einen Einflu ...[+++]


F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden

F. in der Erwägung, dass staatliche Förderung unter den Faktoren, die einen Einfluss auf Investitionsentscheidungen im Bereich Forschung und Entwicklung haben, nur einen sehr geringen Stellenwert einnimmt; in der Erwägung, dass staatliche Förderung je nach Mitgliedstaat einen sehr unterschiedlichen Stellenwert einnimmt und einer der Faktoren ist, die einen Einfluss auf ...[+++]


B. overwegende dat India beschouwd wordt als een van de rijkere ontwikkelingslanden, maar dat de verdeling van rijkdom en inkomen zeer ongelijk is, er nog altijd enorm veel mensen onder de armoedegrens leven en bepaalde bevolkingsgroepen, zoals Dalit en de Adivasi, ernstig gediscrimineerd worden, overwegende dat India, zoals vermeld in het Human Development Report voor 2007/2008 van het ontwikkelingsprogramma van de VN, op nummer 1 ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Indien als Entwicklungsland mit einem höheren Einkommen angesehen wird, jedoch bei einer extrem ungleichen Verteilung von Reichtum und Einkommen, wo immer noch eine große Zahl Menschen unterhalb der Armutsgrenze lebt und Gruppen wie die Dalits und die Adivasis stark diskriminiert werden, dass nach Angaben des UNDP Human Development Report 2007/2008 der Vereinten Nationen Indien beim Index der menschlichen Entwicklung den 128. Platz (unter 17 ...[+++]


G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jetzige Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes ein herausragender Bereich des Gemeinschaftsrechts ist, der die Bemühungen der Legislative der Europäischen Union widerspiegelt, entsprechend den Verträgen ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, und obwohl eigentlich die Initiative zum europäischen Vertragsrecht im weiteren Sinne die Kohärenz des Vertragsrechts als Ganzes gewährleisten und entwickeln soll, darf dies jedoch nicht dazu führen, dass die Werte, die den Kern des bisherigen Besit ...[+++]


G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jetzige Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes ein herausragender Bereich des Gemeinschaftsrechts ist, der die Bemühungen der Legislative der Europäischen Union widerspiegelt, entsprechend den Verträgen ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, und obwohl eigentlich die Initiative zum europäischen Vertragsrecht im weiteren Sinne die Kohärenz des Vertragsrechts als Ganzes gewährleisten und entwickeln soll, darf dies jedoch nicht dazu führen, dass die Werte, die den Kern des bisherigen Besi ...[+++]


Overwegende dat het fokken en produceren van varkens in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt; dat het fokken en produceren van varkens een bron van inkomsten kan zijn voor een gedeelte van de landbouwbevolking;

Die Schweinezucht und die Schweineproduktion nehmen in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein; für einen Teil der landwirtschaftlichen Bevölkerung stellen sie eine mögliche Einkommensquelle dar .


Overwegende dat de dierlijke produktie in de landbouw van de Europese Economische Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt en dat bevredigende resultaten ter zake in ruime mate afhankelijk zijn van het gebruik van geschikte diervoeders van goede kwaliteit ;

Die tierische Erzeugung nimmt in der Landwirtschaft der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein, und ihr Erfolg hängt weitgehend von der Verwendung guter und geeigneter Futtermittel ab.


Overwegende dat de produktie van runderen in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt en het grotendeels van het gebruik van raszuivere fokdieren afhangt of op dit gebied bevredigende resultaten worden bereikt ;

Die Rinderzucht nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein ; befriedigende Ergebnisse auf diesem Gebiet hängen weitgehend von der Verwendung reinrassiger Zuchttiere ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt' ->

Date index: 2024-01-07
w