Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat sommige bezwaarindieners betreuren » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat sommige bezwaarindieners betreuren dat het project geen equivalente compensatie voor het verlies aan landbouwgronden inhoudt;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer bedauern, dass in dem Entwurf keine mit dem Verlust von Agrarflächen gleichwertige Ausgleichsmaßnahme vorgeschlagen wird;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betreuren dat het onderzoek geen rekening houdt met de impact van de uitbating op het leven van de omwonenden en de nabije dorpen; dat de impact op de woningen gelegen juist bij de uitgang van de steengroeve en op de woningen en activiteiten (paardenfokkerij enz) gelegen net onder de noordelijke en noordoostelijke uitbreidingen langs de Aisne bedekt gehouden wordt; dat een bezwaarindiener het project om die reden geheel verwerpt;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer bedauern, dass die Studie die Auswirkungen des Betriebs auf das Leben der Anwohner und der benachbarten Dörfer nicht berücksichtigt; dass die Studie insbesondere die Auswirkungen auf die Wohnungen an der unmittelbaren Ausfahrt des Steinbruchs sowie auf die Wohnungen und Aktivitäten (u.a. die Pferdezucht) unterhalb der Nord- und Nordwest-Erweiterungszonen entlang der Aisne verschweigt; dass ein Beschwerdeführer aus diesen Gründen das Projekt ganz und gar ablehnt;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat dit project het landelijk karakter van de Aisne vallei zal aantasten, die toch voorgesteld wordt als een vector van goede leefkwaliteit en welzijn voor de inwoners en de toeristen in de regio (oord van herbronning en rust, landschappen, wandelingen en buitenactiviteiten, groene long van de gemeente enz.), dat ze vrezen beperkt te worden in hun dagelijkse activiteiten ten voordele van een economische activiteit die hinder veroorzaakt; dat sommige bezwaarindieners aangeven hun residentiële keuze gemaakt te hebben op die eleme ...[+++]

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass dieses Projekt dem ländlichen Charakter des Aisne-Tals, als Ort mit einer guten Lebensqualität, wo die Einwohner und die Touristen aus der Umgebung sich wohl fühlen (Ort der Entspannung und der Ruhe, Landschaften, Spaziergänge und Aktivitäten im Freien, grüne Lunge der Gemeinde, ...), schaden wird, dass sie Einschränkungen in ihrem täglichen Leben befürchten, dies zugunsten einer verschmutzenden wirtschaftlichen Aktivität; dass einige Beschwerdeführer angeben, dass sie ihren Wohnsitz gerade dort gewählt haben, weil sie sich einen ländlichen Lebensstil erwünschten;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het effectenonderzoek onvoldoende ingaatr op de impacten va het project op het net van ondergrondse natuurlijke wateren; dat sommige bezwaarindieners wensen dat er door specialisten een hydrogeologisch onderzoek wordt uitgevoerd; dat anderen dan weer erkennen dat de impact op de ondergrondse wateren degelijk werd onderzocht;

In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Umweltverträglichkeitsstudie die Auswirkungen des Projekts auf das Grundwassernetz nicht eingehend genug untersucht; dass einige Beschwerdeführer sich eine hydrogeologische Untersuchung durch Spezialisten erwünschen; dass andere im Gegenteil der Ansicht sind, dass die Auswirkungen auf das Grundwasser gut untersucht wurden;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezw ...[+++]

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer angeben, dass sie jedoch nicht für eine schlichte Einstellung der wirtschaftlichen Tätigkeit in den "Carrières de Préalle" plädieren, soweit diese Tätigkeit "in einer bedachtsamen und vernünftigen Weise" und aus der Perspektive einer nachhaltigen Entwicklung erwogen wird; dass Beschwerdeführer zu diesem Zweck empfehlen, die Jahresproduktion durch die Reduzierung der als Abbaugebiet einzutragenden Fläche in Grenzen zu halten; dass ein Beschwerdeführer sich fragt, inwiefern diese Vorschläg ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners betreuren dat afgezien werd van het noordelijk ontwerp-tracé en dat daar weinig argumenten voor aangevoerd werden;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bedauern, dass die Trasse genannt « Nord » aufgegeben wurde und dass dazu kaum Argumente gegeben wurden;


Overwegende dat bepaalde bezwaarindieners betreuren dat het ontwerp-plan niet verwijst naar de aanbevolen bepalingen en bestemmingen die in het ontwerp van gemeentelijk structuurplan vermeld zijn alsook naar de opmerkingen die door talrijke burgers geopperd zijn in het kader van het openbaar onderzoek waaraan het onderworpen werd;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bedauern, dass der Planentwurf weder auf die empfohlenen (Zweck)Bestimmungen, die im Entwurf des kommunalen Strukturschemas von Chaumont-Gistoux genannt werden, noch auf die Bemerkungen zahlreicher Bürger im Rahmen der öffentlichen Untersuchung, der er unterworfen wurde, hinweist;


Overwegende dat bepaalde bezwaarindieners betreuren dat de auteur van het onderzoek de verenigbaarheid van het voorontwerp van plan met de lopende studies i.v.m. de herziening van het gemeentelijk structuurplan van Ottignies-Louvain-la-Neuve en met de uitwerking van het gemeentelijk structuurplan van Chaumont-Gistoux waarvan de aanneming zeer nabij is, niet onderzocht heeft;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer bedauern, dass der Autor der Studie die Vereinbarkeit des Planvorentwurfs mit den zur Zeit laufenden Studien in Zusammenhang mit der Revision des kommunalen Strukturschemas von Ottignies-Louvain-la-Neuve und mit der Ausarbeitung des kommunalen Strukturschemas von Chaumont-Gistoux, dessen Annahme kurzfristig stattfinden wird, nicht untersucht hat;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het uitblijven van enige globale lange-termijnvisie van de Waalse Regering voor de inrichting van dat deel van het Waalse grondgebied betreuren, waardoor sommige plannen van aanleg keer op keer werden herzien (Ghislenghien 3, 4, Snow Games, steengroeven, enz), met een aanzienlijke impact op het leefkader van de inwoners;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer das Fehlen einer globalen und langfristigen Sichtweise der Wallonischen Regierung für die Raumordnung in diesem Teil des Wallonischen Gebiets bedauern, was sich in aufeinanderfolgenden Revisionen der Raumordnungspläne ausdrückt (Ghislenghien 3, 4, Snow Games, Steinbrüche, etc.), deren Auswirkungen auf das Lebensumfeld der Einwohner bedeutend ist;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betreuren dat het betrekken van de woningen gelegen in het zuid-westen van het gebied bij de ontworpen industriële bedrijfsruimte ze doet vallen onder artikel 21, waarbij ze de facto uitgesloten worden van het toepassingsgebied van artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot vaststelling van de algemene exploitatievoorwaarden van de bedrijven bedoeld bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de ...[+++]

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer es bedauern, dass die Mitberücksichtigung der Wohngebäude, die sich in Südwesten des geplanten industriellen Gewerbegebiets befinden, dazu führt, dass Artikel 21 auf sie anwendbar wird, so dass sie vom Anwendungsbereich von Artikel 20 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe ausgeschlossen werden; dass dies die Einwohner dieser Gebäude benachteiligt, da auf sie weniger günstige Lärmnormen anwendbar sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat sommige bezwaarindieners betreuren' ->

Date index: 2021-05-03
w