Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat tot dusver veertien lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat tot dusver veertien lidstaten te kennen hebben gegeven dat zij voornemens zijn op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken onderling een nauwere samenwerking aan te gaan,

G. in der Erwägung, dass bislang 14 Mitgliedstaaten ihre Absicht erklärt haben, im Bereich des auf Ehesachen anzuwendenden Rechts untereinander eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen,


G. overwegende dat tot dusver veertien lidstaten te kennen hebben gegeven dat zij voornemens zijn op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken onderling een nauwere samenwerking aan te gaan,

G. in der Erwägung, dass bislang 14 Mitgliedstaaten ihre Absicht erklärt haben, im Bereich des auf Ehesachen anzuwendenden Rechts untereinander eine Verstärkte Zusammenarbeit zu begründen,


G. overwegende dat tot dusver zestien lidstaten in hun rechtsstelsels collectieve verhaalmechanismen hebben geïntroduceerd, die evenwel grote verschillen vertonen qua reikwijdte, procedurele opzet (juridische status, categorieën slachtoffers, type procedure (opt- in of opt-out), financiering of de rol van mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting naast gerechtelijke verhaalmogelijkheden) en doeltreffendheid, waardoor op EU-niveau een echte juridische lappendeken ontstaat;

G. in der Erwägung, dass bisher sechzehn Mitgliedstaaten Systeme von Sammelklagen in ihre Rechtssysteme eingeführt haben, wobei es große Unterschiede hinsichtlich des Anwendungsbereiches, der Verfahrensmerkmale (Klagebefugnis, Geschädigtenkategorien, Verfahrensarten (Opt-in-/Opt-out-Regelung), Finanzierung oder Rolle alternativer Streitbeilegungsverfahren parallel zu gerichtlichen Rechtsbehelfen) und der Wirksamkeit gibt, wodurch geradezu ein rechtlicher Flickenteppich auf EU-Ebene geschaffen wird;


G. overwegende dat tot dusver twaalf lidstaten te kennen hebben gegeven dat zij voornemens zijn op het gebied van het toepasselijke recht in huwelijkszaken onderling een nauwere samenwerking aan te gaan,

G. in der Erwägung, dass bislang 12 Mitgliedstaaten ihre Absicht erklärt haben, im Bereich des auf Ehesachen anzuwendenden Rechts untereinander eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen,


C. overwegende dat tot dusver naar schatting 1,3 % van de begroting van de Unie is besteed aan FI waarbij op grond van het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013, de Unie veertien FI heeft ontwikkeld voor het interne beleid (3 miljard euro in rubriek 1a, ofwel 3,4 % van de begroting en ongeveer 5,9 miljard euro voor cohesie- en regionaal beleid) en elf op het terrein van het externe beleid (1,2 miljard euro ofwel 2,2 % van het budget van rubriek 4, afgezien van de FI die zijn ontwikkeld in het kader van het Europees Ontwikkelingsfonds);

C. in der Erwägung, dass bis heute nach Schätzungen 1,3 % des EU-Haushalts für FI bereitgestellt werden, wobei die EU im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2007–2013 14 FI in ihren internen Politikbereichen (3 Mrd. EUR in der Rubrik 1a, also 3,4 % der verfügbaren Haushaltsmittel und etwa 5,9 Mrd. EUR für die Regional- und Kohäsionspolitik) und 11 in den externen Politikbereichen (1,2 Mrd. EUR, also 2,2 % der Haushaltsmittel der Rubrik 4 ohne die im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds geschaffenen FI) aufgestellt hat;


Dit dossier is het eerste geval van nauwere samenwerking in de geschiedenis van de EU. Tot dusver nemen hieraan veertien lidstaten deel .

Dieses Dossier ist der erste Fall einer Verstärkten Zusammenarbeit in der Geschichte der EU.


overwegende dat Egypte, Libië en Tunesië reeds veel hebben gedaan om ervoor te zorgen dat door voormalige dictators en hun regimes verduisterde activa naar die landen worden gerepatrieerd, onder meer door speciale nationale onderzoekscommissies in te stellen die tot taak hebben deze activa op te sporen, in kaart te brengen en terug te vorderen en rechtszaken aan te spannen in de EU-lidstaten; overwegende dat verscheidene belangrijke internationale actoren — waaronder de EU, leden van de G8 en Zwitserland — positief op deze inspanningen hebben gereageerd; overwegende d ...[+++]

in der Erwägung, dass Ägypten, Libyen und Tunesien beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, damit veruntreute Vermögenswerte, die von früheren Diktatoren und ihren Regimen beiseite geschafft wurden, an diese Länder zurückgegeben werden, sowie entsprechende nationale Untersuchungskommissionen geschaffen haben, die mit der Aufspürung, Feststellung und Rückführung dieser ...[+++]


overwegende dat de bijdrage die door staatsloterijen of met overheidsvergunningen en in het algemeen belang opererende kansspelinstellingen wordt geleverd aan de financiering van amateursport onontbeerlijk wordt geacht door sportorganisaties in de Europese Unie; overwegende dat tot dusver geen andere duurzame en politiek haalbare oplossing is voorgesteld of serieus tot onderwerp van discussie is gemaakt die geschikt zou zijn om de aanzienlijke daling van de inkomsten uit deze financieringsbronnen op te vangen die te verwachten is indien ondernemingen met winstoogmerk actief zouden mogen ...[+++]

in der Erwägung, dass die Beiträge zur Finanzierung des Amateursports durch staatliche Lotterien und im Allgemeininteresse tätige lizenzierte Glücksspielbetreiber von den Sportorganisationen der Europäischen Union für unverzichtbar erachtet werden und dass bisher keine andere dauerhafte und politisch machbare Lösung vorgeschlagen oder ernsthaft diskutiert wurde, um die zu erwartenden erheblichen Einbußen aus diesen Finanzquellen auszugleichen, falls gewinnorientierte Unternehmen in den ...[+++]


overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts éé ...[+++]

in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG , der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes Syst ...[+++]


overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG (3), welk slechts ...[+++]

in der Erwägung, dass, obwohl im selben Artikel 20 des EG-Vertrags festgelegt ist, dass „die Mitgliedstaaten die notwendigen Regeln [vereinbaren] und die für diesen Schutz erforderlichen internationalen Verhandlungen [einleiten]“, bislang de facto nur ein verbindlicher Rechtsakt angenommen wurde, d. h. der Beschluss 95/553/EG (3), der 2002 in Kraft trat und nur eine Seite umfasst, die in keiner Weise geeignet ist, ein umfassendes S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat tot dusver veertien lidstaten' ->

Date index: 2025-02-08
w