Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overwegende dat vooral kleinere ondernemingen " (Nederlands → Duits) :

Vooral kleinere ondernemingen van fabrikanten van originele uitrusting hebben onder deze omstandigheden te lijden.

Dies trifft insbesondere kleinere OEM.


Als er iets geheel nieuws op het spel staat, moet het, zonder de mededingingsregels geweld aan te doen, mogelijk zijn om in onderling overleg diverse soorten deskundigheid bijeen te brengen en vooral kleinere ondernemingen mee te krijgen.

Soll etwas völlig Neues geschaffen werden können, muss es ungeachtet der Ausschreibungsvorschriften möglich sein, auf dem Verhandlungsweg verschiedene Kompetenzen zusammenzubringen und insbesondere die Beteiligung kleiner Unternehmen zu ermöglichen;


Deze instrumenten zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat er meer middelen beschikbaar komen voor investeringen in onderzoek en innovatie, op voorwaarde dat ze flexibel, eenvoudig en niet bureaucratisch, open en transparant zijn en een hefboomeffect hebben op bijkomende investeringen alsook een grotere deelname van kleinere ondernemingen garanderen, vooral in minder ontwikkelde gebieden.

Nach Ansicht des EWSA sind diese Instrumente wichtig, um mehr Gelder für Investitionen in Forschung und Innovation bereitzustellen, sofern sie flexibel, einfach und unbürokratisch, offen und transparent sind sowie einen Hebel für zusätzliche Finanzmittel darstellen und eine zunehmende Beteiligung kleiner Unternehmen, insbesondere in weniger begünstigten Regionen, bewirken.


N. overwegende dat vooral kleinere ondernemingen veelal niet over de vereiste kennis en de mogelijkheden op het vlak van personeel en financiën beschikken om noodzakelijke en gewenste aanpassingen uit te voeren,

N. in der Erwägung, dass vor allem kleinere Unternehmen vielfach nicht über das erforderliche Wissen und die personellen und finanziellen Ressourcen verfügen, um notwendige und erwünschte Anpassungen vorzunehmen,


N. overwegende dat vooral kleinere ondernemingen veelal niet over de vereiste kennis en de mogelijkheden op het vlak van personeel en financiën beschikken om noodzakelijke en gewenste aanpassingen uit te voeren,

N. in der Erwägung, dass vor allem kleinere Unternehmen vielfach nicht über das erforderliche Wissen und die personellen und finanziellen Ressourcen verfügen, um notwendige und erwünschte Anpassungen vorzunehmen.


overwegende dat Zwitserland een aantal zogenaamde flankerende maatregelen heeft genomen, die gekoppeld zijn aan de Overeenkomst over het vrij verkeer van personen en die de dienstverlening door EU-bedrijven – vooral kleine en middelgrote ondernemingen – in Zwitserland kunnen belemmeren, en overwegende dat, volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie, een aantal van deze flankerende maatregelen enkel aanvaardbaar zijn indien zij overeenkomstig het evenredigheidsbegin ...[+++]

unter Hinweis darauf, dass die Schweiz mehrere sogenannte flankierende Maßnahmen in Bezug auf das Abkommen über den freien Personenverkehr getroffen hat, die die Erbringung von Dienstleistungen durch EU-Unternehmen – insbesondere kleine und mittlere Unternehmen (KMU) – in der Schweiz behindern können, und dass nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs einige dieser Begleitmaßnahmen nur hinnehmbar sind, wenn sie im Einklang mit der Verhältnismäßigkeit ein allgemeines Interesse schützen, das im Herkunftsstaat der Erbringer der Dienstleis ...[+++]


Overwegende dat in de sector van chemie en levenswetenschappen de ondernemingen met een jaarlijks primair energieverbruik kleiner dan 0.5 PJ minder dan 9 % van het totaal verbruik van de ondertekenende ondernemingen bedragen, terwijl zij in de meerderheid zijn, namelijk 17 op de 28 ondertekenende ondernemingen in 2007;

In der Erwägung, dass im Sektor Chemie und Biowissenschaften, die Betriebe, deren jährlicher Primärenergieverbrauch unter 0.5 PJ liegt, weniger als 9% des Gesamtverbrauchs der unterzeichnenden Betriebe darstellen, obwohl es sich um die Mehrheit der Betriebe handelt (17 unter den 28 unterzeichnenden Betrieben im Jahre 2007);


G. overwegende dat vooral kleinere en middelgrote ondernemingen grensoverschrijdende transacties schuwen wegens de onduidelijkheden inzake het toe te passen recht en de vaak niet te voorziene kosten van rechtsvervolging,

G. in der Erwägung, dass vor allem kleinerer und mittlere Unternehmen grenzüberschreitende Vertragsabschlüsse aufgrund der Unklarheiten in bezug auf das anzuwendende Recht und auf die oft unvorhersehbaren Kosten der Rechtsverfolgung scheuen,


I. overwegende dat de Commissie zich voor de toepassing van het Europees Handvest voor de kleinere ondernemingen heeft vastgelegd op nauwe samenwerking met de lidstaten voor een beter functioneren van kleinere ondernemingen d.m.v. een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, hetgeen een directe weerslag heeft op de dienstensector,

I. unter Hinweis darauf, dass die Kommission im Zusammenhang mit der Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen die Verpflichtung eingegangen ist, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um sie bei der Verbesserung der Rahmenbedingungen für Kleinunternehmen zu unterstützen, wofür sie ein Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative geschaffen hat, was sich unmittelbar im Dienstleistungssektor auswirkt,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegende dat vooral kleinere ondernemingen' ->

Date index: 2021-03-22
w