Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Daar de maatregelen uit hoofde van het Zuivelpakket tot dusver in teleurstellende mate ten uitvoer zijn gelegd, spoort de rapporteur de belanghebbenden in de zuiveltoeleveringsketen ertoe aan van de maatregelen van het Zuivelpakket gebruik te maken en aanbevelingen te doen voor nieuwe instrumenten die de Commissie en de industrie in overweging zouden moeten nemen.

Angesichts des enttäuschenden Stands der Umsetzung der Maßnahmen des Milchpakets regt der Berichterstatter die Interessenträger in der Versorgungskette des Milchsektors dazu an, auf die Maßnahmen des Milchpakets zurückzugreifen und Empfehlungen zu neuen Instrumenten abzugeben, die von der Kommission und der Branche geprüft werden sollten.


Ik ben van mening dat we hun objectieve argumenten serieus in overweging zouden moeten nemen.

Meiner Meinung nach sollten wir deren objektiver Argumentation ernsthaft Aufmerksamkeit schenken.


Ik ben van mening dat we hun objectieve argumenten serieus in overweging zouden moeten nemen.

Meiner Meinung nach sollten wir deren objektiver Argumentation ernsthaft Aufmerksamkeit schenken.


S. overwegende dat grensoverschrijdende levenstestamenten („living wills”) juridisch afdwingbaar zouden moeten zijn voor financiële instellingen en dat zij tevens in overweging moeten worden genomen voor alle systeemrelevante vennootschappen, zelfs indien het geen financiële instellingen betreft, hetgeen een belangrijke stap zou betekenen in het proces om een adequate grensoverschrijdende insolventieregeling tot stand te brengen;

S. in der Erwägung, dass grenzüberschreitende Notfall- und Abwicklungspläne im Falle von Finanzinstituten rechtlich durchsetzbar sein sollten und für alle systemrelevanten Unternehmen, auch wenn sie keine Finanzinstitute sind, als ein wichtiger Schritt hin zu einem angemessenen grenzübergreifenden Insolvenzrahmen in Betracht gezogen werden sollten;


c) het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zouden de mogelijkheid van een aanpassing van het kader van, en de toewijzing van subsidie uit het ESF in overweging moeten nemen als alternatief voor de huidige EGF-regeling, zodat werknemers die worden getroffen door massaontslagen sneller kunnen worden geholpen.

c) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sollten als Alternative zur derzeitigen EGF-Regelung die Möglichkeit einer Anpassung des ESF-Rahmens und der entsprechenden Mittelzuweisungen in Betracht ziehen, um von Massenentlassungen betroffene Arbeitnehmer schneller zu unterstützen.


b) het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zouden in overweging moeten nemen, financiering door de EU te beperken tot maatregelen die Europese meerwaarde opleveren, in plaats van reeds bestaande nationale inkomenssteunregelingen voor werknemers te financieren;

b) Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sollten erwägen, die EU-Förderung auf Maßnahmen zu beschränken, mit denen voraussichtlich ein EU-Mehrwert erbracht wird, statt bereits bestehende nationale Einkommensstützungssysteme für Arbeitnehmer zu finanzieren.


14. wijst op de noodzaak, in het licht van richtlijn 2002/21/EG inzake elektronische communicatie, zorg te dragen voor de naleving van de strekking van overweging 27 van deze richtlijn, die gericht is op het scheppen van een beter evenwicht tussen mededinging en regelgeving; is van oordeel dat de nationale regelgevende instanties tijdens het gehele besluitvormingsproces zouden moeten nagaan of de antitrustregels adequaat zijn om voor een concurrerende markt te zorgen en alleen in het geval van een negatieve evalu ...[+++]

14. weist im Rahmen der Richtlinie 2002/21/EG über elektronische Kommunikationsnetze und -dienste darauf hin, dass der Geist von Erwägungsgrund 27 dieser Richtlinie unbedingt beachtet werden muss, da hier auf ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Wettbewerb und Regulierung abgezielt wird; weist darauf hin, dass in diesem Sinne die nationalen Regulierungsbehörden während des gesamten Entscheidungsprozesses prüfen sollten, inwieweit Vorabverpflichtungen geeignet sind, einen wettbewerbsorientierten Markt zu gewährleisten, und nur im Fa ...[+++]


Zijn er alternatieve modellen voor de Registry-organisatie die in overweging zouden moeten worden genomen-

Gibt es Alternativmodelle für die Registerorganisation, die in Betracht gezogen werden sollten-


in de 29e overweging van de richtlijn is bepaald dat "de bepalingen van de artikelen 4 en 5 niet van toepassing zouden moeten zijn op kanalen die uitsluitend uitzenden in een andere taal dan die van de lidstaten".

In Erwägungsgrund 29 heißt es: "Sender, die sämtliche Programme in einer anderen als einer Sprache der Mitgliedstaaten ausstrahlen, sollten nicht unter die Artikel 4 und 5 fallen".


BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; ...[+++]

BEZIEHUNGEN ZU DEN VEREINIGTEN STAATEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - verweist auf die Bedeutung der Schlußfolgerungen des Rates vom 15. März 1993 und 14. März 1995 über die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs; ist der Ansicht, daß die Luftverkehrsbeziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den Vereinigten Staaten für die Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft von großer Bedeutung sind; unterstreicht, daß es notwendig ist, die Wettbewerbsfähigkeit der Verkehrsunternehmen der Gemeinschaft im Rahmen dieser Beziehungen zu stärken und den Interessen der Benutzer und der verschiedenen Regionen der Gemei ...[+++]


w