Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Overwegingen van billijkheid
Overwegingen van een vonnis
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Sociale overwegingen
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «overwegingen volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


overwegingen van een vonnis

Erwägungsgründe | Urteilsgründe








opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung




schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
... Guillite voor zover die overwegingen volgens bedoeld departement de meeste argumenten bevatten; Overwegende dat de DEMNA erop wijst dat de rechtstreekse vernietiging van Natura 2000 habitats door de ontginning duidelijk gemeld wordt en « dat wij daar niet op terug komen ». ...

... in Zusammenhang mit der Qualität der Umweltverträglichkeitsprüfung, die anlässlich der öffentlichen Untersuchung von Herrn Olivier Guillitte geäußert wurden, analysiert hat, insofern sie ihr als die best argumentierten Erwägungen erscheinen; In der Erwägung, dass die DEMNA erklärt: " die unmittelbare Zerstörung von Natura 2000-Lebensräumen durch den Abbau wird deutlich hervorgehoben und wir werden hier nicht mehr darauf eingehen" . ...


Aldus pleitten zij ervoor het dragen, in de openbare ruimte, van alle kledingstukken die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergen, te verbieden, waarbij erop werd gewezen dat dat verbod niet alleen berustte op overwegingen van openbare orde, maar meer fundamenteel op sociale overwegingen, die volgens de indieners van het voorstel onontbeerlijk zijn voor het « samen leven » in een geëmancipeerde maatschappij die de rechten van elkeen beschermt (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2289/001, p. 5, en Parl. St., Kamer, B.Z. 2010 ...[+++]

So befürworteten sie es, im öffentlichen Bereich das Tragen gleich welcher Kleidung zu verbieten, die das Gesicht vollständig oder grösstenteils verdeckt, wobei sie hervorhoben, dass dieses Verbot nicht nur auf Erwägungen der öffentlichen Ordnung beruhte, sondern grundlegender auf gesellschaftlichen Erwägungen, die nach Auffassung der Autoren des Vorschlags unerlässlich seien für das « Zusammenleben » in einer emanzipierten Gesellschaft, die die Rechte aller und jedes Einzelnen schützt (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2289/001, S. 5, und Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2010, DOC 53-0219/001, S. 5).


Op grond van bovenstaande overwegingen, volgens artikel 6, lid 2 van het Reglement en na afweging van de redenen vóór en tegen de opheffing van de immuniteit van Witold Tomczak heeft de Commissie juridische zaken besloten het advies uit te brengen aan het Europese Parlement om de immuniteit van de Europarlementariër op te heffen.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Rechtsausschuss dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6 Absatz 2 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für und gegen die Aufhebung der Immunität des Mitglieds sprechenden Gründe, die parlamentarische Immunität von Witold Tomczak aufzuheben.


Integendeel, het zou ook kunnen leiden tot verdergaande overwegingen over de vraag welke kant de Europese integratie zou moeten opgaan, volgens ons en volgens de kiezers.

Im Gegenteil, sie könnte zu gründlicherem Nachdenken darüber führen, wohin sich die europäische Integration entwickelt und was die Wähler eigentlich wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


3. Alleen al in het Verenigd Koninkrijk werden bij 2 030 bevestigde uitbraken volgens gegevens van het Britse National Audit Office 6,5 miljoen dieren (runderen, schapen, varkens, geiten en wild) bij betaling van compensatie in het kader van de bestrijding van de epidemie, resp. als rechtstreeks gevolg van de maatregelen ter beheersing van de epidemie gedood uit zogenaamde overwegingen van dierenbescherming; volgens andere schattingen zou het aantal gedode dieren zelfs tot 10 miljoen bedragen, omdat veel geslachte pasgeboren lammeren ...[+++]

3. Allein im Vereinigten Königreich wurden bei 2 030 bestätigten Ausbrüchen nach Angaben des britischen National Audit Office 6,5 Millionen Tiere (Rinder, Schafe, Schweine, Ziegen und Wildtiere) im Zuge der Seuchenbekämpfung bzw. als direkte Auswirkung der Seucheneindämmungsmaßnahmen (so genannte "Schlachtung aus Tierschutzgründen") getötet, und es wurden Entschädigungen dafür gezahlt. Nach anderen Schätzungen liegt die Zahl der getöteten Tiere sogar bei bis zu 10 Millionen Tieren, da getötete neu geborene Lämmer und Kälber bei der Berechnung der Entschädigungen nicht einbezogen wurden.


3. Alleen al in het Verenigd Koninkrijk werden bij 2 030 bevestigde uitbraken volgens gegevens van het Britse National Audit Office 6,5 miljoen dieren (runderen, schapen, varkens, geiten en wild) bij betaling van compensatie in het kader van de bestrijding van de epidemie, resp. als rechtstreeks gevolg van de maatregelen ter beheersing van de epidemie gedood uit zogenaamde overwegingen van dierenbescherming; volgens andere schattingen zou het aantal gedode dieren zelfs tot 10 miljoen bedragen, omdat veel geslachte pasgeboren lammeren ...[+++]

3. Allein im Vereinigten Königreich wurden bei 2 030 bestätigten Ausbrüchen nach Angaben des britischen National Audit Office 6,5 Millionen Tiere (Rinder, Schafe, Schweine, Ziegen und Wildtiere) im Zuge der Seuchenbekämpfung bzw. als direkte Auswirkung der Seucheneindämmungsmaßnahmen (so genannte "Schlachtung aus Tierschutzgründen") getötet, und es wurden Entschädigungen dafür gezahlt. Nach anderen Schätzungen liegt die Zahl der getöteten Tiere sogar bei bis zu 10 Millionen Tieren, da getötete neu geborene Lämmer und Kälber bei der Berechnung der Entschädigungen nicht einbezogen wurden.


3. Alleen al in het Verenigd Koninkrijk werden bij 2.030 bevestigde uitbraken volgens gegevens van het Britse National Audit Office 6,5 miljoen dieren (runderen, schapen, varkens, geiten en wild) bij betaling van compensatie in het kader van de bestrijding van de epidemie, resp. als rechtstreeks gevolg van de maatregelen ter beheersing van de epidemie gedood uit zogenaamde overwegingen van dierenbescherming; volgens andere schattingen zou het aantal gedode dieren zelfs tot 10 miljoen bedragen, omdat veel geslachte pasgeboren lammeren ...[+++]

3. Allein im Vereinigten Königreich wurden bei 2030 bestätigten Ausbrüchen nach Angaben des britischen National Audit Office 6,5 Millionen Tiere (Rinder, Schafe, Schweine, Ziegen und Wildtiere) im Zuge der Seuchenbekämpfung beziehungsweise als direkte Auswirkung der Seucheneindämmungsmaßnahmen (so genannte „Schlachtung aus Tierschutzgründen“) getötet, und es wurden Entschädigungen dafür gezahlt. Nach anderen Schätzungen liegt die Zahl der geschlachteten Tiere sogar bei bis zu 10 Millionen Tieren, da neu geborene Lämmer und Kälber bei der Berechnung der Entschädigungen nicht einbezogen wurden.


De door de verzoeker voor de Raad van State en voor het Hof uiteengezette overwegingen, volgens welke artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 zou zijn afgeschaft voor sommige officieren uit het tijdelijk kader, zijn zonder pertinentie : de bewoordingen van artikel 61 van de voormelde wet van 21 december 1990 en de parlementaire voorbereiding ervan sluiten de desbetreffende bepaling in zijn toepassingssfeer in.

Die vom Kläger vor dem Staatsrat und vor dem Hof dargelegten Erwägungen, wonach Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 für gewisse Offiziere des zeitweiligen Kaders aufgehoben sei, sind nicht sachdienlich; dem Wortlaut von Artikel 61 des obengenannten Gesetzes vom 21. Dezember 1990 und den Vorarbeiten zufolge fällt die betreffende Bestimmung in seinen Anwendungsbereich.


De door de verzoeker voor de Raad van State in zijn memorie met verantwoording uiteengezette overwegingen - volgens welke de auditeur in een verslag over een ander verzoekschrift tot vernietiging dan datgene dat aanleiding heeft gegeven tot de hier onderzochte prejudiciële vraag, zou hebben geoordeeld dat artikel 25, § 2, van de wet van 13 juli 1976 zou zijn afgeschaft voor sommige officieren uit het tijdelijk kader - zijn zonder pertinentie : de beslissing op grond waarvan aan het Hof de vraag wordt gesteld, vermeldt immers dat « hoewel die bepaling bij artikel 59, 5°, van de wet van 21 december ...[+++]

Die von der vor dem Staatsrat klagenden Partei in ihrem Begründungsschriftsatz geäusserten Erwägungen - denen zufolge der Auditor in einem Bericht über eine andere Nichtigkeitsklageschrift als diejenige, die zu der im vorliegenden Fall untersuchten präjudiziellen Frage Anlass gegeben hat, geurteilt hätte, dass Artikel 25 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 für bestimmte Offiziere des zeitweiligen Kaders aufgehoben worden wäre - sind unerheblich, denn die Entscheidung, auf deren Grundlage dem Hof die Frage unterbreitet wird, erwähnt näm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen volgens' ->

Date index: 2022-05-30
w