Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegingen zullen wij ook onze houding tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Uitgaande van deze overwegingen zullen wij ook onze houding tijdens de stemming van morgen bepalen.

Dies sollten wir bei der Festlegung unseres Standpunktes in der morgigen Stimmabgabe bedenken.


We moeten wat dat betreft op de lange termijn veeleer toe naar een totaalaanpak, die in grote lijnen aansluit op het verslag van de heer Provera, dat we in onze overwegingen zullen meenemen.

Langfristig müssen wir hier einen globaleren Ansatz entwickeln, in sehr naher Anlehnung an den Bericht von Herrn Provera, dessen Vorschläge berücksichtigt werden.


Rondom deze drie aspecten verwachten wij van de Commissie een ferme houding tijdens de onderhandelingen. Het Parlement zal deze onderhandelingen met grote aandacht volgen. Wij moeten komen tot duidelijke en vastomlijnde resultaten voor onze ondernemers en onze consumenten maar ook voor de Chinese burgers, omdat welzijn niet iets is dat alleen van Eu ...[+++]

In diesen drei Punkten erwarten wir von der Kommission bei den Verhandlungen, die das Parlament mit größter Aufmerksamkeit verfolgen wird, eine entschlossene Haltung, die zu klaren und eindeutigen Ergebnissen für unsere Unternehmer, unsere Verbraucher und ebenso für die chinesischen Bürger führt, denn unter Wohlstand verstehen wir nicht nur den europäischen Wohlstand, sondern auch den der chinesischen Bevölkerung.


Rondom deze drie aspecten verwachten wij van de Commissie een ferme houding tijdens de onderhandelingen. Het Parlement zal deze onderhandelingen met grote aandacht volgen. Wij moeten komen tot duidelijke en vastomlijnde resultaten voor onze ondernemers en onze consumenten maar ook voor de Chinese burgers, omdat welzijn niet iets is dat alleen van Eu ...[+++]

In diesen drei Punkten erwarten wir von der Kommission bei den Verhandlungen, die das Parlament mit größter Aufmerksamkeit verfolgen wird, eine entschlossene Haltung, die zu klaren und eindeutigen Ergebnissen für unsere Unternehmer, unsere Verbraucher und ebenso für die chinesischen Bürger führt, denn unter Wohlstand verstehen wir nicht nur den europäischen Wohlstand, sondern auch den der chinesischen Bevölkerung.


Onze boeren zullen altijd op de Commissie kunnen rekenen, vooral in moeilijke tijden zoals nu.

Die Kommission wird unseren Landwirten immer zur Seite stehen, insbesondere wenn sie wie jetzt durch schwierige Zeiten gehen.


Langzamerhand begint men zich ervan rekenschap te geven dat de uitbreiding in de richting van Midden- en Oost-Europa een proces is dat dertig jaar zal duren, waarbij nieuwe landen zich in de rij zullen scharen, naarmate de succesvoller kandidaten lid worden. Dit zal stellig ook van invloed zijn op onze houding ten aanzien van problemen als dat van Bosnië.

Die sich langsam durchsetzende Erkenntnis, daß sich die Erweiterung um Mittel- und Osteuropa in einem Prozeß von dreißig Jahren Dauer vollziehen wird und sich nach dem Beitritt erfolgreicher Bewerber neue Länder in die Schar der Beitrittswilligen einreihen werden, muß ganz gewiß unsere Ansichten über Probleme wie Bosnien beeinflussen.


Deze overwegingen zullen worden weergegeven in de gezamenlijke strategie en het actieplan die tijdens de top EU-Afrika te Lissabon op 8 en 9 december zullen worden aangenomen met betrekking tot de uitvoering van het strategisch partnerschap EU-Afrika.

Diese Erwägungen werden in der Gemeinsamen Strategie und dem Aktionsplan, die auf dem Gipfeltreffen EU/Afrika in Lissabon am 8.-9. Dezember im Hinblick auf die Umsetzung der Strategischen Partnerschaft EU-Afrika angenommen werden sollen, in gebührender Weise Berücksichtigung finden.


Wij zullen een gezamenlijk optreden van onze landen tijdens de wereldtop over de informatiemaatschappij in 2003 aanmoedigen.

Wir werden gemeinsame Aktionen unserer Länder auf dem Weltgipfel über die Informationsgesellschaft, der im Jahre 2003 stattfindet, fördern.


21. Tijdens de Europese Raad van Barcelona op 15 en 16 maart 2002 zullen wij de balans opmaken van onze vooruitgang op weg naar het strategische doel van Lissabon dat erin bestaat vóór 2010 de meest dynamische kenniseconomie van de wereld te worden, met volledige werkgelegenheid en verhoogde sociale coherentie, en zullen wij concrete stappen overeenkomen met betrekking tot ...[+++]

21. Auf der Tagung des Europäischen Rates am 15. und 16. März 2002 in Barcelona werden wir eine Bilanz unserer Fortschritte auf dem Weg zu dem in Lissabon aufgestellten strategischen Ziel ziehen, bis zum Jahr 2010 der dynamischste wissensbasierte Wirtschaftsraum der Welt mit Vollbeschäftigung und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu werden, und uns auf konkrete Schritte bei den vorrangigen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Strategie einigen.


Wij spreken nogmaals de wil uit de internationale ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken en zullen in onze inspanningen voor de uitbanning van de armoede die benaderingen blijven steunen waarin het streven naar economische groei wordt gecombineerd met politieke, sociale, milieu- en culturele overwegingen;

Wir bekräftigen unseren Willen, die internationalen Entwicklungsziele zu erreichen, und werden unsere Anstrengungen zur Beseitigung der Armut weiterhin schwerpunktmäßig auf die Unterstützung von Konzepten ausrichten, bei denen das Streben nach Wirtschaftswachstum sowie politische, soziale, ökologische und kulturelle Zielsetzungen ineinandergreifen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overwegingen zullen wij ook onze houding tijdens' ->

Date index: 2023-07-08
w