Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische rij- en rembeheersing
Automatische rij- en remrgeling
Gebrevetteerd rij-instructeur
Gecombineerd vervoer
Horizontaal lossen
Kangoeroevervoer
Rail-routevervoer
Rail-wegvervoer
Rij-eigenschap
Rij-op-rij-afvervoer
Ro-ro-veerboot
Ro-ro-vervoer

Vertaling van "rij zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rij-op/rij-af schip | Ro/roschip

Roll-on Roll-off Schiff | Ro-Ro-Schiff


horizontaal lossen | rij-op / rij-af-systeem

Horizontalverladung


gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]

kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]


automatische rij- en rembeheersing | automatische rij- en remrgeling

automatische Fahr- und Bremssteuerung


rij-op/rij-af schip | ro/roschip | ro-ro-veerboot

Roll-on/Roll-off-Schiff | Ro-Ro-Fähre | Ro-Ro-Schiff | Trailertransportschiff




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat in artikel 9 van deze wet alle chauffeurs wordt verboden de reguliere wekelijkse rusttijd aan boord van het voertuig door te brengen en dat eigenaars van transportbedrijven hiervoor een straf van 1 jaar opsluiting en 300 000 EUR boete riskeren; overwegende dat deze bepalingen erg negatieve gevolgen zullen hebben zowel voor de veiligheid van de chauffeur, die zijn voertuig en vracht onbewaakt zal moeten achterlaten, als voor de verkeersveiligheid, omdat aan zwaar verkeer aangepaste stopplaatsen moeilijk te vinden zijn; overwegende dat in artikel 8, lid 8, van Verordening (EG) nr. 561/2006 over de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass durch Artikel 9 dieses Gesetzes allen LKW-Fahrern verboten wird, ihre wöchentliche Ruhezeit in ihren Fahrzeugen zu verbringen, und dass die Eigentümer des Transportunternehmens bei einem Verstoß mit einer Haftstrafe von einem Jahr und einer Geldbuße von 300 000 EUR rechnen müssen; in der Erwägung, dass diese Bestimmungen erhebliche negative Auswirkungen sowohl auf die Sicherheit der LKW-Fahrer, die ihr Fahrzeug mit der Fracht unbeaufsichtigt zurücklassen müssten, als auch auf die Verkehrssicherheit haben wird, da es nicht einfach sein dürfte, geeignete Abstellflächen für die LKW zu finden; in der Erwägung, dass ...[+++]


De Raad heeft in het kader van een herziening van de uit 1985 daterende verordening een openbaar debat gehouden over de tachograaf die professionele bestuurders zullen moeten gaan gebruiken ten behoeve van controle van de naleving van de rij- en rusttijdregels in het belang van de verkeers­veiligheid, menswaardige arbeidsomstandigheden voor bestuurders en eerlijke mededinging tussen vervoersondernemingen.

Der Rat hatte eine öffentliche Aussprache über die Änderung der Verordnung von 1985 über die Verwendung des Fahrtenschreibers für Berufskraftfahrer. Mit dem Fahrtenschreiber wird bezweckt, dass die Einhaltung von vorgeschriebenen Lenk- und Ruhezeiten im Interesse der Verkehrs­sicherheit, angemessener Arbeitsbedingungen für Kraftfahrer und eines fairen Wettbewerbs zwischen den Transportunternehmen überprüft werden kann.


Door te zorgen voor een betere naleving van de voorschriften inzake rij- en rusttijden, zullen bestuurders beter worden beschermd, zal de verkeersveiligheid toenemen en wordt eerlijke concurrentie gewaarborgd.

Eine bessere Einhaltung der Vorschriften über Lenk- und Ruhezeiten bedeutet auch einen besseren Schutz der Kraftfahrer, führt zu mehr Sicherheit im Straßenverkehr und gewährleistet einen lauteren Wettbewerb.


Omdat ik hoop dat, als we eenmaal een Europese minister van Buitenlandse Zaken hebben en dus de functies van de Commissie en de Raad in zekere zin door hem of haar vertegenwoordigd zullen zijn, deze minister niet de achtentwintigste minister van Buitenlandse Zaken in de rij van de andere zevenentwintig, maar dat de lidstaten, tenminste wat het Europese deel betreft, zich vertegenwoordigd zullen voelen door deze persoon.

Weil ich hoffe, dass wenn wir einen europäischen Außenminister haben, der zum Teil die Kommission und den Rat vertreten wird, dieser Minister nicht ein 28. Außenminister sein wird, der zu den anderen hinzukommt, sondern dass – zumindest auf europäischer Seite – die Mitgliedstaaten das Gefühl haben werden, dass sie von dieser Person vertreten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op zondag 21 januari 2007 zullen in Cannes door de Europese Commissie voor de vierde maal op rij de European Border Breakers Awards worden uitgereikt.

Die Europäische Kommission wird am Sonntag, dem 21. Januar 2007 die Zeremonie zur Verleihung der European Border Breakers Awards in Cannes zum vierten aufeinanderfolgenden Mal veranstalten.


- (EL) Het spijt mij maar wij worden gewoon voor de gek gehouden met dit debat van vandaag over het advies van het Parlement over de suikerindustrie. De Raad heeft zijn besluit immers al genomen en de regeringen zijn bezig met plannen voor de uitvoering van dit keiharde, tegen de landbouwers gerichte besluit. Duizenden kleine landbouwers zullen hun activiteiten moeten stoppen, suikerfabrieken zullen dichtgaan en de werknemers zullen zich moeten scharen in de rij werklozen.

– (EL) Es tut mir Leid, aber die heutige Aussprache ist, was die Stellungnahme des Parlaments zur Zuckerindustrie betrifft, der reinste Hohn angesichts der Tatsache, dass der Rat seine Entscheidung bereits gefällt hat und die nationalen Regierungen planen, den harten, gegen die Landwirtschaft gerichteten Beschluss umzusetzen, der dazu führen wird, dass Tausende von kleinen und mittleren Unternehmen ausgelöscht werden, dass Zuckerbetriebe schließen müssen und die Beschäftigten sich in das Heer der Arbeitslosen einreihen werden.


Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De instelling van een interne markt en de daaruit voortvloeiende liberalisering van het wegvervoer en de cabotage binnen de Unie zullen leiden tot een verscherping van de concurrentie. Ondernemingen zullen dan steeds vaker proberen een voorsprong op hun concurrenten te behalen door de communautaire wetgeving op het gebied van rij- en rusttijden naast zich neer te leggen. We zullen zien dat het aantal geregistreerde schendingen van de regels sterk zal toenemen.

Ribeiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die Vollendung des Binnenmarkts und die sich daraus ergebende Liberalisierung des Straßenverkehrssektors und des Kurzstreckenseeverkehrs in der EU haben den Wettbewerb verschärft und zu einem Anstieg der Fälle geführt, in denen Unternehmen versuchen, einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen, indem sie Gemeinschaftsvorschriften zu Lenk- und Ruhezeiten nicht einhalten, wie sich am deutlichen Anstieg der verzeichneten Verstöße ablesen lässt.


b) bevordering van de geleidelijke convergentie van de belangrijkste verkeersveiligheidsregels, zodat de Europese burgers uiteindelijk zullen beschikken over één enkel, gemeenschappelijk kader van waarden en voorschriften in de Europese Unie, zoals snelheidsbeperkingen, basis-opleiding en bijscholing van beroepchauffeurs, wetgeving inzake rij- en rusttijden en de handhaving daarvan, rijbewijzen, enz.;

Förderung einer allmählichen Angleichung der wichtigsten Vorschriften über die Sicherheit im Straßenverkehr, damit den europäischen Bürgern schließlich ein einheitlicher und gemeinsamer Rahmen von Werten und Regeln innerhalb der Europäischen Union zur Verfügung steht, wie beispielsweise Geschwindigkeitsbegrenzungen, Grundausbildung und kontinuierliche Fortbildung von Berufskraftfahrern, Vorschriften über Lenk- und Ruhezeiten und deren Durchsetzung, Führerscheine usw.;


Langzamerhand begint men zich ervan rekenschap te geven dat de uitbreiding in de richting van Midden- en Oost-Europa een proces is dat dertig jaar zal duren, waarbij nieuwe landen zich in de rij zullen scharen, naarmate de succesvoller kandidaten lid worden. Dit zal stellig ook van invloed zijn op onze houding ten aanzien van problemen als dat van Bosnië.

Die sich langsam durchsetzende Erkenntnis, daß sich die Erweiterung um Mittel- und Osteuropa in einem Prozeß von dreißig Jahren Dauer vollziehen wird und sich nach dem Beitritt erfolgreicher Bewerber neue Länder in die Schar der Beitrittswilligen einreihen werden, muß ganz gewiß unsere Ansichten über Probleme wie Bosnien beeinflussen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rij zullen' ->

Date index: 2024-03-31
w