Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overzicht hebben opgenomen " (Nederlands → Duits) :

wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren m ...[+++]

weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soziale Bildung in ihre Lehrpläne aufgenommen haben, da sich diese Art der Bildung bis jetzt als ein in zahlreichen Schulen erfolgreiches Instrument erwiesen hat, wozu auc ...[+++]


47. is verheugd over het feit dat de agentschappen in een tabel bij de specifieke jaarverslagen 2010 aan de Rekenkamer een vergelijkend overzicht hebben opgenomen van de in 2009 en 2010 bereikte resultaten, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van de agentschappen beter van jaar tot jaar kan beoordelen; wijst erop dat dit door de kwijtingsautoriteit sinds de kwijtingsprocedure 2008 van de agentschappen wordt verlangd;

47. begrüßt es, dass die Agenturen in einer den spezifischen Jahresberichten des Rechnungshofs für 2010 beigefügten Tabelle einen Vergleich zwischen den in den Jahren 2009 und 2010 durchgeführten Maßnahmen dargestellt und die Entlastungsbehörde so in die Lage versetzt haben, die Leistung der Agenturen von einem Jahr zum nächsten besser zu beurteilen; stellt fest, dass dies von der Entlastungsbehörde seit dem Entlastungsverfahren der Agenturen 2008 gefordert wird;


47. is verheugd over het feit dat de agentschappen in een tabel bij de specifieke jaarverslagen 2010 aan de Rekenkamer een vergelijkend overzicht hebben opgenomen van de in 2009 en 2010 bereikte resultaten, zodat de kwijtingsautoriteit de prestaties van de agentschappen beter van jaar tot jaar kan beoordelen; wijst erop dat dit door de kwijtingsautoriteit sinds de kwijtingsprocedure 2008 van de agentschappen wordt verlangd;

47. begrüßt es, dass die Agenturen in einer den spezifischen Jahresberichten des Rechnungshofs für 2010 beigefügten Tabelle einen Vergleich zwischen den in den Jahren 2009 und 2010 durchgeführten Maßnahmen dargestellt und die Entlastungsbehörde so in die Lage versetzt haben, die Leistung der Agenturen von einem Jahr zum nächsten besser zu beurteilen; stellt fest, dass dies von der Entlastungsbehörde seit dem Entlastungsverfahren der Agenturen 2008 gefordert wird;


Hoewel artikel 12, lid 5, van de TRLIS dus niet uitdrukkelijk uitsluit dat de boekwaarde die in het geconsolideerde overzicht is opgenomen in acht moet worden genomen, moet de boekwaarde waarnaar dit artikel verwijst wel degelijk de boekwaarde zijn die in de afzonderlijke rekeningen van de verworven niet in Spanje gevestigde onderneming is opgenomen. Anders zou de bepaling uitdrukkelijk verwezen hebben naar de boekhoudkundige regel ...[+++]

Aus diesem Grund müsse der Buchwert, auf den Artikel 12 Absatz 5 TRLIS verweist, der im Einzelabschluss des erworbenen nicht in Spanien ansässigen Unternehmens ausgewiesene Buchwert sein, auch wenn Artikel 12 Absatz 5 TRLIS eine Berücksichtigung des im konsolidierten Abschluss ausgewiesenen Buchwerts nicht ausdrücklich ausschließe. Andernfalls würde die Bestimmung ausdrücklich auf die Rechnungslegungsvorschriften verweisen, was in anderen Steuerbestimmungen des spanischen Körperschaftsteuergesetzes der Fall sei.


37. waardeert het dat de besteding van de begroting voor Horizon 2020 naar voren kan worden gehaald; beschouwt het betrokken bedrag (200 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 70,2 miljard EUR) als irrelevant, want het zal niet kunnen voorkomen dat de OO-begroting van de Unie in 2014 en 2015 zal krimpen in vergelijking met 2013, terwijl de staatshoofden en regeringsleiders op 8 februari 2013 nog overeengekomen zijn dat de begroting voor Horizon 2020 reële groei moet vertonen ten opzichte van 2013; wijst er voorts op dat dit het programma niet zal vrijwaren van de bezuinigingen waartoe de staatshoofden en regeringsleiders hebben besloten en die zij ...[+++]

37. begrüßt, dass Mittel für das Budget des Programms Horizont 2020 vorgezogen werden können; hält jedoch den vorgezogenen Betrag (200 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 70,2 Mrd. EUR), durch den sich der Rückgang des EU-Budgets für Forschung und Entwicklung in den Jahren 2014 und 2015 im Vergleich zu 2013 nicht verhindern lässt, für nicht der Rede wert und weist darauf hin, dass die Staats- und Regierungschefs am 8. Februar 2013 übereinkamen, das Budget für das Programm Horizont 2020 müsse gegenüber 2013 unbedingt real erhöht werden; weist zudem darauf hin, dass sich hierdurch die zwölfprozentige Kürzung bei dem Programm nicht abwenden lässt, die die Staats- und Regierungschefs gemäß der vorläufigen MFR-Aufschlüsselung der Kommission vo ...[+++]


38. is verheugd over het frontloaden van de Erasmus+-begroting; beschouwt dit frontloaden evenwel als een cosmetische aanpassing (150 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 13 miljard EUR) gelet op het algehele budget van dit programma; wijst er evenwel op dat dit het programma niet zal vrijwaren van de bezuinigingen waartoe de staatshoofden en regeringsleiders hebben besloten en die zijn opgenomen in het indicatieve overzicht voor het MFK dat de Commissie heeft opgesteld (‑14%);

38. begrüßt die Vorabausstattung des Budgets für Erasmus +; erachtet jedoch die Vorabausstattung (150 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 13 Mrd. EUR) im Vergleich zur gesamten Mittelausstattung des Programms als kosmetische Änderung; weist darauf hin, dass sich hierdurch die vierzehnprozentige Kürzung bei dem Programm nicht abwenden lässt, die die Staats- und Regierungschefs gemäß der vorläufigen MFR-Aufschlüsselung der Kommission vorgenommen haben;


39. waardeert het frontloaden ten behoeve van het COSME-programma; beschouwt dit frontloaden evenwel als een symbolische aanpassing (50 miljoen EUR voor 2014 en 2015 op een totaal van 2 miljard EUR) gelet op het algehele budget van dit programma; wijst er evenwel op dat dit het programma niet zal vrijwaren van de bezuinigingen waartoe de staatshoofden en regeringsleiders hebben besloten en die zijn opgenomen in het indicatieve overzicht voor het MFK dat de Commissie heeft opgesteld (‑15%);

39. begrüßt die Vorabausstattung des Programms COSME; erachtet jedoch die Vorabausstattung (50 Mio. EUR für 2014 und 2015, von insgesamt 2 Mrd. EUR) im Vergleich zur gesamten Mittelausstattung des Programms als allenfalls symbolische Änderung; weist darauf hin, dass sich hierdurch die fünfzehnprozentige Kürzung nicht abwenden lässt, die die Staats- und Regierungschefs gemäß der vorläufigen MFR-Aufschlüsselung der Kommission vorgenommen haben;


Volgens alinea 122 van IAS 1 (herziene versie van 2007) zijn entiteiten bovendien verplicht om in het overzicht van de belangrijkste gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving of elders in de toelichting naast de oordelen inzake schattingen ook de oordelen te vermelden die het management zich heeft gevormd bij de toepassing van de door de entiteit gehanteerde grondslagen voor financiële verslaggeving en die het meest significante effect hebben op de in de jaarrekening opgenomen bedragen” ...[+++]

Paragraph 122 des IAS 1 (überarbeitet 2007) verlangt auch, dass Unternehmen in der zusammenfassenden Darstellung der wesentlichen Rechnungslegungsmethoden oder in den sonstigen Erläuterungen die Ermessensausübung des Managements bei der Anwendung der Rechnungslegungsmethoden – mit Ausnahme solcher, bei denen Schätzungen einfließen –, die die Beträge im Abschluss am Wesentlichsten beeinflussen, angeben.“


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


De thematische teksten die in deze handleiding voor het gebruik zijn opgenomen, hebben tot doel een overzicht en een zo duidelijk mogelijke voorstelling van zaken te geven van de belangrijkste veranderingen die het Verdrag van Nice met zich heeft meegebracht.

Die in diesem Leitfaden zusammengestellten Themenblöcke sind dazu bestimmt, die wichtigsten Änderungen, die mit dem Vertrag von Nizza in Kraft getreten sind, zusammenzufassen und so klar wie möglich darzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overzicht hebben opgenomen' ->

Date index: 2023-07-26
w