Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar dagen geleden overhandigd heeft " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barnier, u had het in uw toespraak over het verslag van de heer Monti, dat u een paar dagen geleden overhandigd heeft gekregen.

– (FR) Herr Präsident, Herr Barnier! In Ihrer Rede erwähnten Sie den Bericht von Herrn Monti, der Ihnen vor einigen Tagen vorgelegt wurde.


– (DE) Geachte afgevaardigde, gelukkig kan ik u zeggen dat de Commissie een paar dagen geleden besloten heeft hierop positief te reageren. Zij stelt voor om iets meer dan 13 miljoen euro aan hulp te geven. Dat is, zoals u weet, niet meer dan een voorstel, aangezien het Parlement, maar ook de Raad, daaraan zijn goedkeuring moet hechten.

− Herr Abgeordneter! Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass die Kommission vor wenigen Tagen hier eine positive Stellungnahme vorlegen konnte, dass hier vorgeschlagen wird, eine finanzielle Hilfe in der Größenordnung von knapp über 13 Millionen Euro vorzuschlagen – vorzuschlagen deshalb, weil Sie wissen: Dies bedarf nun der Zustimmung des Parlaments, aber auch des Rates.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Europa te ondersteunen, en dat bevordering van een slimme en inclu ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat.


Wat de Voorzitter van het Europees Parlement een paar dagen geleden gezegd heeft over jongeren en de geschiedenis, in Madrid, heeft alles met die symbolen te maken.

Das, was der Präsident des Parlaments vor wenigen Tagen in Madrid über junge Menschen und Geschichte sagte, hat viel mit Symbolen zu tun.


Een paar dagen geleden is dit lid voor een periode van tweeënhalf jaar herkozen, waardoor de regio – naast Extremadura en Asturias – zijn speciale rol kan blijven vervullen.

Durch die vor wenigen Tagen erfolgte Mandatserneuerung wird Kastilien und León - neben Extremadura und Asturien - diese besondere Rolle auch in den kommenden zweieinhalb Jahren spielen.


Commissaris John Dalli voor Gezondheid en consumentenbeleid zei hierover het volgende: "Nog maar een paar maanden geleden was iedereen gechoqueerd door het schandaal rondom de fraude met borstimplantaten die tienduizenden vrouwen in Europa en de rest van de wereld heeft getroffen.

Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli sagte: „Erst vor ein paar Monaten hat uns alle der skandalöse Betrug mit den Brustimplantaten schockiert, von dem Zehntausende Frauen in Europa und weltweit betroffen waren.


Een paar dagen geleden heeft Rusland zonder instemming van Georgië zijn militaire contingent in Abchazië uitgebreid van tweeduizend naar drieduizend soldaten en heeft verder een hooggeplaatste Russische officier aangesteld om leiding te geven aan het zogenaamde Abchazische leger.

Vor einigen Tagen hat Russland ohne Absprache mit Georgien sein Militärkontingent in Abchasien von zwei- auf dreitausend Soldaten aufgestockt und einen hochrangigen russischen Offizier zum Oberbefehlshaber der so genannten abchasischen Armee berufen.


Een paar dagen geleden heeft de Italiaanse parlementaire commissie voor maffiabestrijding een bezoek gebracht aan Duitsland. Zij heeft daar kunnen constateren dat zeer veel financiële middelen die in Duitsland zijn geïnvesteerd verkregen zijn door middel van een mechanisme waarbij de Siciliaanse en Calabrese misdaad direct betrokken is.

Erst vor wenigen Tagen stattete der italienische Parlamentarische Mafia-Untersuchungsausschuss Deutschland einen Besuch ab, wo er feststellte, dass sehr viele der in Deutschland investierten finanziellen Mittel durch einen Mechanismus aufgetrieben wurden, in den sizilianische und kalabrische Kriminelle unmittelbar verwickelt sind.


Het tijdstip voor onze beraadslagingen had niet beter kunnen worden gekozen, nu het nog maar een paar dagen geleden is dat de regionale en lokale dimensie in de plenaire zitting van de Conventie ter sprake is gebracht!

Ich freue mich über das glückliche Timing dieser Debatte, die nur wenige Tage nach der Behandlung dieser Themen auf der Tagung des Europäischen Konvents stattfindet.


Na de staatsgreep van enkele dagen geleden in Boeroendi, die talrijke slachtoffers eiste en ertoe heeft geleid dat meer dan 100.000 mensen de vlucht namen naar Rwanda, heeft de Europese Commissie besloten twee humanitaire hulpprojecten van elk 1 miljoen ecu ten bate van deze vluchtelingen te financieren.

Nach dem Staatsstreich vor einigen Tagen in Burundi, der zahlreiche Opfer forderte und die Flucht von über 100 000 Personen nach Ruanda zur Folge hatte, beschloß die Kommission der Europäischen Gemeinschaft für diese Flüchtlinge zwei humanitäre Hilfen von je 1 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar dagen geleden overhandigd heeft' ->

Date index: 2024-02-15
w