Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paar maanden geleden echter hier " (Nederlands → Duits) :

Een paar maanden geleden deden 3 000 scholieren uit heel Europa op een ochtend mee aan een twee uur durende intensieve vertaaltest.

Vor einigen Monaten traten in ganz Europa 3000 Teenager an, um in einer wirklich kniffligen zweistündigen Prüfung ihre Übersetzungsfertigkeiten unter Beweis zu stellen.


Toen hij een paar maanden geleden echter hier was, zei hij dat zijn land in chaos en burgeroorlog zou vervallen als we als internationale gemeenschap hem niet zouden steunen.

Doch als er vor einigen Monaten hier war, sagte er, dass sein Land in Chaos und Bürgerkrieg versinken würde, falls wir, die internationale Gemeinschaft, ihn nicht unterstützen würden.


Commissaris John Dalli voor Gezondheid en consumentenbeleid zei hierover het volgende: "Nog maar een paar maanden geleden was iedereen gechoqueerd door het schandaal rondom de fraude met borstimplantaten die tienduizenden vrouwen in Europa en de rest van de wereld heeft getroffen.

Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli sagte: „Erst vor ein paar Monaten hat uns alle der skandalöse Betrug mit den Brustimplantaten schockiert, von dem Zehntausende Frauen in Europa und weltweit betroffen waren.


We mogen ook niet vergeten – en daar is hier al op gewezen – dat een paar maanden geleden het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en dat als uitvloeisel daarvan de Europese dienst voor extern optreden is gelanceerd, waar eveneens kosten aan zijn verbonden. Hoe gaan wij die financieren?

Wir dürfen auch nicht vergessen – und es wurde bereits darauf hingewiesen –, dass der Vertrag von Lissabon erst vor einigen Monaten in Kraft getreten ist und infolge dessen der Europäische Auswärtige Dienst seine Tätigkeit aufgenommen hat, was ebenfalls Kosten verursacht hat. Ich würde gerne wissen, wie das finanziert werden soll.


Bijzonder indrukwekkend is echter de verbetering van de omzettingsachterstand in Tsjechië in vergelijking met zes maanden geleden: deze is teruggelopen van 1,9 % in mei tot 0,6 % nu.

Besonders beeindruckend ist die Verbesserung des Umsetzungsdefizits in der Tschechischen Republik in den vergangenen sechs Monaten: sie hat nach 1,9 % im Mai einen Rückgang auf 0,6 % geschafft.


Wat betreft de financiële situatie, als deze een betere richting uit lijkt te gaan dan een paar maanden geleden, is dat hoofdzakelijk het resultaat van het vastberaden optreden van de lidstaten en centrale banken, met inbegrip van de Europese Centrale Bank, en, omdat mijn collega en vriend, de heer Jouyet, hier uitvoerig over heeft gesproken, kom ik niet op dit onderwerp terug.

Im Hinblick auf die Finanzsituation kann man sagen, dass positive Entwicklungen im Vergleich zur Situation vor einigen Monaten hauptsächlich der mit Entschlossenheit ergriffenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und Zentralbanken einschließlich der Europäischen Zentralbank zu verdanken sind. Da mein Kollege und Freund Jean-Pierre Jouyet über dieses Thema bereits im Detail gesprochen hat, möchte ich es aber nicht noch einmal aufgreifen.


De economische vertraging in de EU in het tweede kwartaal van 2008 was sterker dan een paar maanden geleden was voorzien.

Der wirtschaftliche Abschwung in der EU im zweiten Quartal 2008 war heftiger als noch vor einigen Monaten angenommen.


Nog maar een paar maanden geleden is hier met eenparigheid van stemmen een gezamenlijke resolutie aangenomen waarin de grove schending van mensenrechten in dat land werd veroordeeld.

Erst vor wenigen Monaten haben wir einstimmig eine Gemeinsame Entschließung verabschiedet und darin die gravierenden Menschenrechtsverletzungen in diesem Land verurteilt.


Aan het begin van dit debat, een paar maanden geleden, was mijn commissie het hier unaniem mee eens.

Zu Beginn dieser Debatte vor einigen Monaten war mein Ausschuss einmütig dieser Meinung.


Daarom is Delphi in mijn ogen de ideale plaats voor een jaarlijkse vergadering van uw commissie; u kunt hier meewerken om een verenigde Europese cultuur tot stand te brengen en om tragische vergissingen, zoals die een paar jaar geleden op de Balkan zijn gemaakt, te helpen voorkomen".

Daher sei Delphi wohl der ideale Schauplatz für eine jährliche Sitzung der Fachkommission, die dazu beitragen könnte, ein gemeinsames europäisches Bewusstsein zu schaffen und Tragödien, wie sie sich vor wenigen Jahren auf dem Balkan abgespielt hätten, zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar maanden geleden echter hier' ->

Date index: 2023-05-31
w