Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Men in zeer veel gevallen bijna automatisch gewag
Zou

Vertaling van "paar specifieke gevallen willen " (Nederlands → Duits) :

Daarom verontschuldig ik mij bij alle sprekers. Ik wil alle leden van het Parlement danken die zo vriendelijk waren om zich gunstig over mijn verslag uit te laten, en ik zou hier – als u mij dat toestaat – slechts op een paar specifieke gevallen willen ingaan.

Ich möchte mich daher bei allen Rednern entschuldigen. Ich danke allen Abgeordneten, die meinen Bericht freundlicherweise wohlwollend kommentiert haben, und möchte, wenn Sie gestatten, nur auf einige sehr konkrete Fälle noch einmal eingehen.


Bij landen die voortdurend internationale verbintenissen inzake IE-voorschriften schenden op een wijze die aanzienlijke gevolgen voor de EU heeft, en waarbij de autoriteiten niet willen samenwerken of waarbij de samenwerking weinig resultaten oplevert, kan de Commissie overwegen haar deelname of haar financiering in specifieke door de EU gefinancierde programma’s te beperken, voor zover het om voldoende ernstige en duidelijk afgegrensde ...[+++]

Bei Ländern, die wiederholt internationale Schutzrechtspflichten in einer Weise verletzen, die maßgebliche Konsequenzen für die EU hat, und bei denen die Behörden nicht bereit sind, mit der EU zusammenzuarbeiten, oder bei denen die Zusammenarbeit kaum fruchtbare Ergebnisse bringt, kann die Kommission in Erwägung ziehen, ihre Beteiligung bzw. Finanzierung bei bestimmten EU-Förderprogrammen einzuschränken, sofern es sich um ausreichend ernste, klar abgegrenzte Fälle handelt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou tegen de geachte afgevaardigden willen zeggen dat de problemen en specifieke gevallen die ze vandaag onder onze aandacht hebben gebracht zeer ernstig zijn en dat deze een smet werpen op de ontwikkelingen van de afgelopen weken in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

– Frau Präsidentin! Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten sagen, dass die Fragen und speziellen Fälle, auf die sie uns heute aufmerksam gemacht haben, in der Tat sehr ernst sind und als dunkler Fleck über den Entwicklungen hängen, die in den letzten Wochen in Nordafrika und im Nahen Osten stattgefunden haben.


Ik zou een paar specifieke vragen willen stellen aan de commissaris.

Ich möchte dem Herrn Kommissar einige konkrete Fragen stellen.


Ik zou er echter wel op willen wijzen dat we geen specifieke gevallen in lidstaten hebben besproken.

Ich möchte jedoch darauf hinweisen, dass Sonderfälle in den Mitgliedstaaten nicht erörtert wurden.


Ik zou me willen beperken tot een paar specifieke opmerkingen.

Ich möchte mich auf einige wesentliche Anmerkungen konzentrieren.


De wetgever « heeft rekening willen houden met de specifieke toestand van de rechtspersonen aangezien deze optreden door middel van natuurlijke personen » en heeft willen vermijden dat « [.] men in zeer veel gevallen bijna automatisch gewag [zou] kunnen maken van mededaderschap en medeplichtigheid » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38).

Der Gesetzgeber « hat die spezifische Situation der juristischen Personen berücksichtigen wollen, da diese auf dem Wege über natürliche Personen handeln », und er hat vermeiden wollen, dass « [.] in sehr vielen Fällen beinahe automatisch von Mittäterschaft und Beihilfe die Rede sein könnte » (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38).


Hoewel door alle lidstaten wordt erkend dat immigranten en etnische minderheden het risico lopen op armoede en uitsluiting, zijn in slechts een paar gevallen specifieke doelen en doelstellingen geformuleerd.

Obwohl allen Mitgliedstaaten die Gefährdung von Migranten und ethnischen Minderheiten durch Armut und Ausgrenzung bekannt ist, wurden nur in einigen wenigen Fällen spezifische Ziele und Zielvorgaben festgelegt.


Hoewel door alle lidstaten wordt erkend dat immigranten en etnische minderheden het risico lopen op armoede en uitsluiting, zijn in slechts een paar gevallen specifieke doelen en doelstellingen geformuleerd.

Obwohl allen Mitgliedstaaten die Gefährdung von Migranten und ethnischen Minderheiten durch Armut und Ausgrenzung bekannt ist, wurden nur in einigen wenigen Fällen spezifische Ziele und Zielvorgaben festgelegt.


Een vergelijkbaar specifiek tuchtstelsel is daarentegen niet noodzakelijk voor de ambtenaren, die in de meeste gevallen in normale omstandigheden werken, in kantoren, volgens een normaal dienstrooster en zonder bijzondere risico's te lopen en - zonder ze te willen geringschatten - belangen verdedigen waarvan het gewicht zelden vergelijkbaar is met het bestaan zelf van de Natie.

Ein vergleichbares spezifisches Disziplinarsystem sei hingegen nicht erforderlich für die Beamten, die meistens unter normalen Umständen in Büros, nach einem normalen Dienstplan und ohne gro|gbes Risiko arbeiten würden und - ohne sie geringzuschätzen - Interessen verteidigen würden, deren Gewicht selten mit der Existenz selbst der Nation vergleichbar seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar specifieke gevallen willen' ->

Date index: 2024-05-06
w