Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kerning-paar
Kerning-paar van karakters
Opvragen via voorbeelden
Paars
Private managed domain
Privé dienstverlener
Privédomein
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «paar voorbeelden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kerning-paar | kerning-paar van karakters

Buchstabenpaar,das unterschnitten wird


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


private managed domain | privé dienstverlener | privédomein | PrMD,voorbeelden:Danet,DEC,Hewlett-Packard,IBM,Olivetti,Philips [Abbr.]

privater Netzbereich | privater Versorgungsbereich




voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een paar voorbeelden: een Franse gebruiker van de onlinedienst MyTF1 die films en series aanbiedt, kan geen nieuwe film huren als hij op zakenreis in het Verenigd Koninkrijk is.

Beispiel: Ein französischer Nutzer von MyTF1 (Filme und Serien) kann keinen neuen Film mieten, wenn er sich auf Geschäftsreise in Großbritannien befindet.


Dit is ook het geval op Europees niveau, wanneer toeristen uit Europa en daarbuiten een (leerzaam) bezoek brengen aan de abdij van Cluny in Frankrijk, de archieven van het koninkrijk Aragón in Spanje of de historische scheepswerf van Gdańsk in Polen, om een paar voorbeelden te noemen.

Diese Wirkung stellt sich auch auf europäischer Ebene ein, wenn Besucher aus Europa und der ganzen Welt beispielsweise die Abtei von Cluny in Frankreich, das Archiv der Krone von Aragonien in Spanien oder das historische Gelände der Danziger Werft in Polen besichtigen.


Om maar een paar voorbeelden te geven: er bestaan Europese voorschriften inzake de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers, inzake arbeidsvoorwaarden, inzake de rechten van jonge werknemers, inzake uitzendwerk, deeltijdwerk en arbeid voor bepaalde tijd, inzake de bescherming van werknemers in geval van insolventie van de werkgever en inzake arbeidstijden.

Um nur einige wenige Beispiele anzuführen: Es gibt EU-Bestimmungen zu Arbeitsschutz und Arbeitsbedingungen, z. B. zu den Rechten junger Menschen am Arbeitsplatz, zu Leiharbeit, Teilzeitarbeit, befristeten Arbeitsverträgen, zum Schutz der Beschäftigten bei Unternehmensinsolvenz und zur Arbeitszeit.


Milieuvriendelijke innovatie is van cruciaal belang voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, efficiënter gebruik van hulpbronnen als water en grondstoffen, meer gebruik van gerecycleerde materialen en de vervaardiging van kwaliteitsproducten met minder nadelige gevolgen voor het milieu, om slechts een paar voorbeelden te noemen, alsmede voor de ontwikkeling van milieuvriendelijkere productieprocessen en diensten.

Umweltfreundliche Innovationen sind von grundlegender Bedeutung für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen, die effizientere Nutzung von Ressourcen wie Wasser und Rohstoffen, eine vermehrte Verwendung rezyklierter Materialien und die Herstellung höherwertiger Produkte mit geringeren Umweltauswirkungen, um nur einige Beispiele zu nennen. Solche Innovationen sind außerdem sehr wichtig für die Entwicklung umweltfreundlicherer Produktionsverfahren und Dienstleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geweld kan uiteenlopende vormen aannemen: gedwongen seksuele handelingen en verkrachting, gedwongen plaatsing in zorginstellingen, opsluiting, schending van de privacy, gedwongen sterilisatie, gedwongen anticonceptie, gedwongen abortus (om maar een paar voorbeelden te noemen).

Gewalt kann verschiedene Formen annehmen: sexuelle Nötigung und Vergewaltigung, Zwangseinweisung in Pflegeeinrichtungen, Wegsperrung, Eindringen in die Privatsphäre, Zwangssterilisation, erzwungene Empfängnisverhütung, Zwangsabtreibung (um nur einige Beispiele zu nennen).


Er zijn een paar voorbeelden van toestemming voor een dergelijke opschorting (zoals de EG-Bananen III-zaak). Voor een aantal andere lopende aanzienlijke handelsgeschillen waarbij de EU is betrokken, zal waarschijnlijk een verzoek om tegenmaatregelen in de dienstensector worden geëist.

Es gibt nur wenige Beispiele für die Gewährung einer solchen Aussetzung (wie etwa im Bananenstreit, und bei einigen größeren laufenden Handelsstreitigkeiten, an denen die EU beteiligt ist, wäre die Beantragung von Gegenmaßnahmen im Dienstleistungssektor angezeigt.


Huizen, auto's, restaurants, kleine ondernemingen en aandelen in vennootschappen zijn slechts een paar voorbeelden van hoe illegale winsten kunnen worden geherinvesteerd in legale vermogensbestanddelen of activiteiten.

Häuser, Autos, Restaurants, kleine Unternehmen oder Unternehmensanteile sind nur kleine Beispiele dafür, wie illegales Vermögen in legale Vermögenswerte oder Unternehmungen investiert werden kann.


Mevrouw Rasmussen gaf nog een paar voorbeelden uit de hoofdstedelijke regio van Denemarken en constateerde dat "bij de milieuvriendelijke renovatie van particuliere huisvesting en ook in de ziekenhuizen in toenemende mate aandacht wordt besteed aan duurzaamheid en energieverbruik".

Vibeke Rasmussen führte weitere Beispiele für laufende Projekte in der dänischen Hauptstadtregion an und stellte fest, dass die "grüne" Sanierung des privaten Wohnungswesens und auch der Krankenhäuser schwerpunktmäßig auf Nachhaltigkeit und den Energieverbrauch abzielen werde.


Tegelijkertijd staan de instanties huiverig tegenover het uitwisselen van dit soort informatie: slechts een paar nationale tweejaarlijkse verslagen bevatten voorbeelden van met succes behandelde gevallen, al maakte dit deel uit van de overeengekomen gemeenschappelijke structuur.

Zugleich sind die Behörden nicht willig, diese Art von Information weiterzugeben: Nur wenige nationale Zweijahresberichte enthalten Beispiele von erfolgreichen Dossiers, obwohl dies Teil der vereinbarten gemeinsamen Struktur war.


Of het nu gaat om verantwoord gebruik van pesticiden of zuivering van afvalwater en gebruik van ecologische produkten - om maar een paar voorbeelden te noemen - extra maatregelen ter verbetering van de waterkwaliteit zullen minder nodig zijn naarmate de Lid-Staten beter hun verplichtingen nakomen.

Von einem vernünftigen Einsatz von Pestiziden über die Behandlung von Abwasser bis zur Verwendung ökologischer Erzeugnisse - um nur einige Beispiele zu nennen - werden ergänzende Maßnahmen für die Verbesserung der Wasserqualität in dem Maße weniger benötigt wie die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paar voorbeelden' ->

Date index: 2023-02-09
w