Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakket zo snel mogelijk goedgekeurd zien » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van nauwere samenwerking wordt evenwel gewerkt aan een eenheidsoctrooibescherming voor vijfentwintig lidstaten[13]. De Commissie heeft na de goedkeuring door de Raad van het besluit tot machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan[14] voorstellen voor uitvoeringsmaatregelen ingediend[15]. Zij zal samenwerken met het Europees Parlement en de deelnemende lidstaten om die maatregelen zo snel mogelijk goedgekeurd te krijgen.

Es gibt allerdings Bemühungen, einen einheitlichen Patentschutz für 25 Mitgliedstaaten im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit zu schaffen[13]. Nach der Verabschiedung des Ratsbeschlusses über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit[14] hat die Kommission Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen unterbreitet[15]. Sie wird in Abstimmung mit dem Europäischen Parlament und den beteiligten Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten, dass diese Maßnahmen möglichst bald angenommen werden.


Er heerst veel onzekerheid onder de mensen in de echte wereld die op het punt staan om op grote schaal te investeren in de netwerken van de volgende generatie. Zij willen dit pakket zo snel mogelijk goedgekeurd zien.

Da draußen in der realen Welt herrscht große Verunsicherung, gerade bei denjenigen, die drauf und dran sind, riesige Investitionen zu tätigen – in die Netzwerke der nächsten Generation.


De Commissie zal nauw samenwerken met de andere instellingen om zo snel mogelijk, voor het einde van 2016, overeenstemming te bereiken over een zo groot mogelijk gedeelte van het pakket.

Die Kommission wird eng mit den anderen Organen zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass bis Ende 2016 Einigung über möglichst viele Aspekte des Pakets erzielt werden kann.


Omdat de Commissie ervoor wil zorgen dat de verdere wetenschappelijke beoordelingswerkzaamheden zo snel mogelijk van start kunnen gaan zodra de criteria zijn goedgekeurd, verzoekt de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) vandaag om bepaalde stoffen — waarvoor reeds aanwijzingen bestaan dat zij mogelijk hormoonontregelaars zijn — te onderzoeken.

Damit die weitere Bewertungsarbeit aufgenommen werden kann, wird die Kommission zudem heute die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) bitten, mit der Prüfung einzelner Stoffe, bei denen es Indizien dafür gibt, dass sie endokrine Disruptoren sein könnten, zu beginnen, um den Prozess zu beschleunigen, sobald die Kriterien in Kraft sind.


Om te voorkomen dat de asielsituatie in deze landen verder verslechtert en om doeltreffende ondersteuning te bieden, was de Commissie genoodzaakt snel op te treden en onverwijld een voorstel op basis van artikel 78, lid 3, van het Verdrag in te dienen, zodat het op korte termijn door de Raad kan worden goedgekeurd en de lidstaten de voorlopige maatregelen ten gunste van Italië en Griekenland zo snel mogelijk kunnen ui ...[+++]

Um eine weitere Verschlechterung der Asylsituation in diesen beiden Ländern zu verhindern und eine wirksame Unterstützung zu ermöglichen, musste die Kommission schnell handeln und umgehend einen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 AEUV vorlegen, damit dieser rasch vom Rat angenommen werden kann und die vorläufigen Maßnahmen zugunsten Italiens und Griechenlands von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden können.


Natuurlijk zien we het nieuwe Verdrag graag zo snel mogelijk goedgekeurd.

Natürlich möchten wir, dass der neue Vertrag so schnell wie möglich genehmigt wird.


Tijdens de bijeenkomst van de Raad in La Rochelle, waar tevens de heer Costa aanwezig was, hebben we – en met “we” bedoel ik de Commissie en haar voorzitter, evenals het Franse voorzitterschap, dat ik bedank voor het verrichte werk in samenwerking met de Commissie – ervoor proberen te zorgen dat het hele pakket zo snel mogelijk werd aangenomen, zonder twee wetgevingsteksten buiten beschouwing te laten die we allemaal als zeer belangrijk bestempelen, zoals de heer Bussereau benadrukte.

Während der Sitzung des Rates in La Rochelle – auf der Herr Costa anwesend war – versuchten wir, und mit „wir“ meine ich die Kommission und den Präsidenten sowie die französische Präsidentschaft, der ich für die geleistete Arbeit in Koordination mit der Kommission danke, das gesamte Paket zügig durchzubringen, ohne die zwei Gesetzgebungstexte aufzugeben, die wir alle für sehr wichtig halten, wie Herr Bussereau unterstrichen hat.


Ik weet dat het Parlement specifieke aandacht geeft aan het pakket en het is belangrijk dat de drie instellingen effectief samenwerken om het pakket zo snel mogelijk naar een overeenkomst toe te tillen.

Ich weiß, dass das Parlament dem Paket besondere Aufmerksamkeit schenkt, und es ist wichtig, dass die drei Institutionen effizient darauf hinarbeiten, das Paket baldmöglichst einer Einigung zuzuführen.


4. De lidstaten zien erop toe dat het één-loket en de bevoegde instanties zo snel mogelijk op elk verzoek om de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie of bijstand reageren en dat zij, wanneer het verzoek onjuist of ongegrond is, de aanvrager daarvan onverwijld in kennis stellen.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die einheitlichen Ansprechpartner und die zuständigen Behörden alle Auskunfts- oder Unterstützungsersuchen gemäß den Absätzen 1 und 2 so schnell wie möglich beantworten und den Antragsteller unverzüglich davon in Kenntnis setzen, wenn sein Ersuchen fehlerhaft oder unbegründet ist.


Ik wil daarop zeggen, geachte afgevaardigden, dat in de conclusies van de Raad van Nice werd verzocht om het Erika 1- en het Erika 2-pakket zo snel mogelijk te verwezenlijken, nog vóór de datum van inwerkingtreding ervan, en dat is niet gebeurd.

Meine Damen und Herren, ich habe hier die Schlussfolgerungen des Rates von Nizza, und tatsächlich wurde darin die schnellstmögliche Umsetzung der Pakete Erika 1 und Erika 2 gefordert, sogar noch vor den Terminen für die Inkraftsetzung, doch das ist nicht geschehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakket zo snel mogelijk goedgekeurd zien' ->

Date index: 2024-12-06
w