Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "palestijnse volk via dit mechanisme zullen blijven " (Nederlands → Duits) :

De Unie rekent erop dat de lidstaten en andere donoren het Palestijnse volk via dit mechanisme zullen blijven ondersteunen", aldus commissaris Stefan Füle bij de aankondiging van het pakket.

Die Union geht fest davon aus, dass die Mitgliedstaaten und andere Geber die palästinensische Bevölkerung weiterhin über diesen Mechanismus unterstützen werden.“


Resultaten: instelling van het Tijdelijk Internationaal Mechanisme: steun van de EG voor het Palestijnse volk ten belope van 339 miljoen euro.

Bisherige Ergebnisse: Schaffung eines Vorläufigen Internationalen Mechanismus (TIM): Die EG stellt für die palästinensische Bevölkerung Unterstützung in Höhe von 339 Mio. EUR bereit.


9. bevestigt nogmaals het volk van Irak te zullen blijven steunen bij de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en het te zullen blijven helpen bij de verwezenlijking van zijn ambities voor een democratisch, welvarend, veilig en inclusief land;

9. bekräftigt erneut sein Engagement, die irakische Bevölkerung bei der Wahrung und Förderung der Menschenrechte zu unterstützen und ihr dabei zu helfen, ihren Wunsch nach einem demokratischen, wohlhabenden, sicheren und inklusiven Land zu verwirklichen;


16. bevestigt nogmaals het volk van Irak te zullen blijven steunen bij de bescherming en de bevordering van de mensenrechten en het te zullen blijven helpen bij de verwezenlijking van zijn ambities voor een democratisch, welvarend en veilig land;

16. bekräftigt erneut sein Engagement, die irakische Bevölkerung bei der Wahrung und Förderung der Menschenrechte zu unterstützen und ihr dabei zu helfen, ihren Wunsch nach einem demokratischen, wohlhabenden und sicheren Land zu verwirklichen;


Wij van onze kant zullen het grote Turkse volk en iedereen die bereid is om met ons samen te werken op basis van onze waarden, altijd de hand blijven reiken.

Von unserer Seite aus wird immer eine Hand ausgestreckt bleiben für das große türkische Volk und all diejenigen, die bereit sind, auf der Grundlage unserer Werte mit uns zusammenzuarbeiten.


Indachtig de benarde humanitaire en economische situatie van het Palestijnse volk zal de EU bijstand blijven verlenen en haar uiterste best doen om te zorgen voor noodhulp en humanitaire hulp aan de bevolking van Gaza, die zij niet in de steek zal laten.

In dem Bewusstsein, dass das palästinensische Volk ernsten humanitären und wirtschaftlichen Schwierigkeiten ausgesetzt ist, bleibt die EU zur Fortsetzung ihrer Hilfe entschlossen und wird mit allen Mitteln dafür sorgen, eine humanitäre Soforthilfe für die Bevölkerung von Gaza, die sie nicht im Stich lässt, zu leisten.


De Raad was verheugd over de uitbreiding van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, en besloot de werking ervan met nog eens drie maanden te verlengen.

Er begrüßt die Ausdehnung des vorläufigen internationalen Mechanismus, mit dessen Hilfe die EU und ihre Mitgliedstaaten der palästinensischen Bevölkerung bereits auf direktem Wege beträchtliche Mittel zugeleitet haben, und kommt überein, den Einsatz dieses Mechanismus um weitere drei Monate zu verlängern.


De Raad besloot de werking van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, met nog eens drie maanden te verlengen.

Er kam überein, den Einsatz des vorläufigen internationalen Mechanismus, mit dessen Hilfe die EU und ihre Mitgliedstaaten der palästinensischen Bevölkerung bereits auf direktem Wege beträchtliche Mittel zugeleitet haben, um weitere drei Monate zu verlängern.


E. overwegende dat het Kwartet op 9 mei 2006 opnieuw zijn steun heeft uitgesproken voor hulp die gericht is op leniging van de meest elementaire menselijke behoeften van het Palestijnse volk, en heeft toegezegd te zullen instemmen met een tijdelijk internationaal mechanisme, beperkt in opzet en tijdsduur, dat zorg moet dragen voor rechtstreekse hulpverlening aan de Palestijnen; overwegende dat de EU de opdracht heeft om een derge ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, dass das Nahost-Quartett am 9. Mai 2006 erneut seine Unterstützung zur Deckung der elementaren humanitären Bedürfnisse der palästinensischen Bevölkerung zum Ausdruck gebracht und sich bereit erklärt hat, einen vorläufigen internationalen Mechanismus von begrenztem Umfang und begrenzter Dauer einzurichten, der die unmittelbare Bereitstellung von Hilfe für die Palästinenser gewährleistet, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union beauftragt worden ist, einen solchen Mechanismus auszuarbeiten und vorzus ...[+++]


Commissielid Ferrero-Waldner lichtte de ministers in over de stand van de voorbereidingen voor de totstandbrenging van een tijdelijk internationaal mechanisme met behulp waarvan kan worden zorg gedragen voor de rechtstreekse levering van, en het toezicht op bijstand aan het Palestijnse volk.

Kommissionsmitglied Ferrero-Waldner informierte die Minister über den Stand der Vorbereitungen für die Einrichtung eines vorläufigen internationalen Mechanismus, der eine Direkthilfe für die palästinensische Bevölkerung und die Überwachung dieser Hilfe gewährleisten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse volk via dit mechanisme zullen blijven' ->

Date index: 2022-11-18
w