11. betreurt dat in de ontwerpbegroting van de Commissie onvoldoende personele en financiële middelen beschikbaar worden gesteld om de verdere ontwikkeling en het functioneren van het EASO te waarborgen; merkt op dat het EASO een belangrijke rol zal gaan spelen, met name bij de succesvolle tenuitvoerlegging van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer, zoals voorzien in de conclusies van de Raad van 8 maart 2012;
11. bedauert die Tatsache, dass die Kommission unzureichende personelle und finanzielle Mittel zur Gewährleistung der anhaltenden Entwicklung und der Funktionsfähigkeit des EASO vorgeschlagen hat; stellt fest, dass dem EASO eine ausschlaggebende Rolle insbesondere bei der erfolgreichen Umsetzung des Frühwarn-, Einsatzbereitschafts- und Krisenbewältigungsmechanismus zukommt, wie er in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. März 2012 vorgesehen ist;