Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraaf 34 vastgelegde bepaling waarin " (Nederlands → Duits) :

Als het aantal kandidaten het overeenkomstig paragraaf 1 vastgelegd aantal overschrijdt, leggen de kandidaten een vergelijkend examen af waarin praktijksituaties becommentarieerd worden.

Wenn die Anzahl der Bewerber die in Anwendung von § 1 festgelegte Anzahl überschreitet, legen die Bewerber eine Wettbewerbsprüfung ab, die in einer schriftlichen kritischen Analyse praktischer Situationen besteht.


Wij zijn echter gekant tegen de in paragraaf 34 vastgelegde bepaling waarin staat vermeld dat elke lidstaat van de EU, het EU-standpunt over deze kwesties moet uitdragen.

Wir lehnen jedoch Ziffer 34 des Entschließungsantrags ab, wo es heißt, dass jeder EU-Mitgliedstaat in diesen Fragen den Standpunkt der EU vertreten muss.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en A. Alen, en de rechters E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Claude Arend-Chevron en Régine Dufrasne tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 14 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 171, 5°, b), van het WIB 1992 het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und A. Alen, und den Richtern E. De Groot, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen Claude Arend-Chevron und Régine Dufrasne gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 14. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende ...[+++]


De huidige verordening voorziet niet in een wettelijke bepaling waarin is vastgelegd wat de tachograaf moet weergeven nadat de motor van het voertuig is uitgeschakeld.

In der derzeitigen Verordnung ist nicht festgelegt, was der Fahrtenschreiber anzeigen soll, wenn der Fahrzeugmotor ausgeschaltet ist.


Concreet zal zij ontwerpen van technische normen moeten opstellen waarin de benodigde parameters voor de beoordeling van het systeemeffect van afwikkelingsplannen worden vastgelegd. Tevens zal zij ontwerpen van technische normen moeten ontwikkelen met het oog op de nadere bepaling van de aangelegenheden die bij de beoordeling van de afwikkelbaarheid van een instelling of groep moeten worden onderzocht.

Konkret wird sie Entwürfe technischer Standards ausarbeiten müssen, in denen die für die Bewertung der systemischen Auswirkungen von Abwicklungsplänen benötigten Parameter festgelegt werden; außerdem muss sie technische Standards ausarbeiten, in denen geregelt wird, welche Aspekte zur Bewertung der Abwicklungsfähigkeit eines Instituts oder einer Gruppe zu prüfen sind.


2. De in de Verenigde Staten toepasselijke regels zijn momenteel vastgelegd in de paragrafen 40102, (a) (2), 41102 en 41103 van titel 49 van de United States Code, waarin wordt gesteld dat de door het Department of Transportation aan een Amerikaanse luchtvaartmaatschappij uitgereikte vergunningen — ongeacht of het gaat om een certificaat, een vrijstelling of een vergunning voor pendelvluchten — om als gewone luchtvaartmaatschappij luchtvervoer te verzorgen, uitsluitend mogen worden gehouden door onderdanen van de Verenigde Staten in d ...[+++]

(2) Die in den Vereinigten Staaten geltenden Vorschriften sind derzeit in Titel 49 Abschnitte 40102(a)(2), 41102 und 41103 des United States Code (U.S.C.) niedergelegt. Danach dürfen nur US-Staatsangehörige im Sinne von Titel 49 Abschnitt 40102(a)(15) des U.S.C. im Besitz von Genehmigungen sein, die einem US-Luftfahrtunternehmen als Beförderungsunternehmen („common carrier“) zur Erbringung von Luftverkehrsdiensten vom Verkehrsministerium in Form von Zeugnissen, Ausnahmegenehmigungen oder Genehmigungen für Pendel-Luftverkehrsdienste („commuter license“) erteilt wurden.


5. neemt kennis van het feit dat in de ICBE-III-richtlijn geen bepaling voorkomt waarin wordt vastgelegd of de financiële indices gebaseerd mogen zijn op in aanmerking komende of niet-in aanmerking komende activa, en dat artikel 9 van de ontwerpuitvoeringsrichtlijn beide categorieën als in aanmerking komende activa definieert als voldaan wordt aan alle in artikel 22 bis, lid 1 van de ICBE-III-richtlijn vastgelegde criteria voor diversifiëring;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die OGAW-III-Richtlinie keine Regel dafür festlegt, ob die Finanzindizes auf in Frage kommenden oder auch auf nicht in Frage kommenden Vermögenswerten basieren dürfen, und dass Artikel 9 des Entwurfs einer Durchführungsrichtlinie beide Kategorien bei Erfüllung aller in Artikel 22 a Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie festgelegten Kriterien der Diversifizierung als in Frage kommende Vermögenswerte definiert;


5. neemt kennis van het feit dat in de UCITS-III-richtlijn geen bepaling voorkomt waarin wordt vastgelegd of de financiële indices alleen gebaseerd mogen zijn op in aanmerking komende of ook op niet-in aanmerking komende activa, en dat artikel 9 van de ontwerpuitvoeringsrichtlijn beide categorieën als in aanmerking komende activa definieert als voldaan wordt aan alle in artikel 22 bis, lid 1 van de UCITS-III-richtlijn vastgelegde criteria voor diversifiëring;

5. nimmt zur Kenntnis, dass die OGAW-III-Richtlinie keine Regel dafür festlegt, ob die Finanzindizes auf in Frage kommenden oder auch auf nicht in Frage kommenden Vermögenswerten basieren dürfen, und dass Artikel 9 des Entwurfs einer Durchführungsrichtlinie beide Kategorien bei Erfüllung aller in Artikel 22 a Absatz 1 der OGAW-III-Richtlinie festgelegten Kriterien der Diversifizierung als in Frage kommende Vermögenswerte definiert;


Ten eerste verheug ik mij over de bepaling waarin is vastgelegd dat deze harmonisatie niet met terugwerkende kracht geldt.

Erstens begrüße ich die Bestimmung, die eine Rückwirkung dieser Harmonisierung ausschließt.


Overwegende dat bij Verordening nr . 163/67/EEG van de Commissie van 26 juni 1967 houdende vaststelling van de extrabedragen bij invoer van produkten van de pluimveehouderij uit derde landen ( 5 ) uitvoeringsbepalingen zijn gegeven , waarin de voorwaarden voor de vaststelling van het extrabedrag en de procedure voor de bepaling van de derde landen , waarvoor artikel 8 , lid 2 , van Verordening nr . 122/67/EEG of van Verordening nr . 123/67/EEG , geldt , zijn vastgelegd ;

Durch die Verordnung Nr. 163/67/EWG der Kommission vom 26. Juni 1967 über die Festsetzung des Zusatzbetrags für Einfuhren von Erzeugnissen der Gefluegelwirtschaft aus dritten Ländern (5) sind Durchführungsvorschriften erlassen worden, die die Voraussetzungen für die Festsetzung des Zusatzbetrags und das Verfahren für die Bestimmung der dritten Länder, für die Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung Nr. 122/67/EWG oder der Verordnung Nr. 123/67/EWG gilt, festlegen.


w