Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf uit onze resolutie moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het bestreden artikel 28, 5°, van het decreet van 11 april 2014 voegt in artikel 26 van het « elektriciteitsdecreet » een nieuwe paragraaf 2bis in die voor het Waalse Gewest de regels omzet van voorrang inzake toegang en voorrang inzake inschakeling (injectie) die moeten worden verleend aan de installaties voor productie van energie uit hernieuwbare bronnen en van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, vervat in de ...[+++]

Der angefochtene Artikel 28 Nr. 5 des Dekrets vom 11. April 2014 fügt in Artikel 26 des Elektrizitätsdekrets einen neuen Paragraphen 2bis ein, der für die Wallonische Region die Regeln des Vorrangs, der im Bereich des Netzzugangs und der Inanspruchnahme (Einspeisung) den Anlagen für die Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen sowie den hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen zu gewähren ist, umsetzt, welche in der Erneuerbare-Energien-Richtlinie und der Energieefizienz-Richtlinie der Europäischen Union enthalten sind (Artikel 26 § 2bis Absatz 1).


Deze paragraaf in onze resolutie heeft in het westen van Oekraïne tot veel kritiek geleid.

Dieser Absatz unserer Entschließung ist in der Westukraine auf heftige Kritik gestoßen.


Het Europees Parlement zou een paragraaf uit onze resolutie moeten aannemen waarin staat (begin citaat): “dringt met het oog op de transparantie en coherentie aan op een aparte EU-begrotingslijn voor de strategie voor de Baltische Zee, mogelijk in het kader van het Europese nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, als aanvulling op de huidige financiering van de noordelijke dimensie (einde citaat).

Das Europäische Parlament sollte einen Absatz unserer Entschließung annehmen, der lautet: „fordert im Sinne von Transparenz und Kohärenz eine eigene EU-Haushaltslinie für die Strategie für die Ostseeregion – möglicherweise im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments –, die die derzeitige Finanzierung der Nördlichen Dimension (.) ergänzen würde“.


47. Zoals ook blijkt uit voornoemde mededeling en resolutie moet deze ' verplichting ' - uit het oogpunt van deze dienstverrichter - immers worden geacht enerzijds de verbintenis in te houden om de betrokken diensten te verstrekken waarbij anderzijds bepaalde specifieke uitoefeningsvoorwaarden in acht moeten worden genomen.

47. Aus der Sicht dieses Anbieters muss diese ' Verpflichtung ', wie sich auch aus der erwähnten Mitteilung und Entschließung ergibt, so verstanden werden, dass sie zum einen die Erbringung der betreffenden Dienstleistung zwingend vorschreibt und zum anderen verlangt, dass dabei bestimmte spezifische Durchführungsbedingungen beachtet werden.


Juist om die reden ben ik erg te spreken over de paragraaf in onze resolutie ter voorbereiding van de vergadering, waarin melding wordt gemaakt van het feit dat er de wens bestaat het Verdrag van Aarhus uit te breiden tot alle beginselen van duurzame ontwikkeling.

Aus diesem speziellen Grund gefällt mir der Absatz in unserem Entschließungsantrag zur Vorbereitung auf das Treffen, in dem es heißt, dass es unser Bestreben ist, dem Übereinkommen von Aarhus für alle Aspekte der nachhaltigen Entwicklung Geltung zu verschaffen.


Om af te sluiten, zou ik graag nog even de nadruk willen leggen op de paragraaf in onze resolutie die verwijst naar het behoud, en zo mogelijk de uitbreiding, van de broodnodige humanitaire hulp.

Lassen Sie mich abschließend auf den Punkt unserer Entschließung verweisen, der besagt, dass die humanitäre Hilfe unterstützt oder ausgebaut werden und nur dann reduziert werden soll, wenn sie durch wirksame Entwicklungsmaßnahmen ersetzt wird, deren Umsetzung komplexer ist.


16.4. Ten slotte moet de auteur van het ontwerp het verschil in regeling ingevoerd bij artikel 341/5, §§ 2 en 3, in ontwerp kunnen verantwoorden ten opzichte van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op het vlak van de vrijstellingen tussen de kandidaten uit het statutaire en contractuele personeel van niveau A van de overheidsdiensten en anderen die geen deel uitmaken van het personeel en die verplicht zijn om ongeacht hun vroegere opleiding drie van de vier vakken moeten volgen opgesomd in paragraaf 3.

16.4. Schliesslich muss der Autor des Entwurfs hinsichtlich der durch Artikeln 10 und 11 garantierten Grundsätze der Freiheit und Nichtdiskriminierung den Unterschied in der Regelung in Sachen Befreiungen begründen können, der durch den geplanten Artikel 341/5, § 2 und § 3 eingeführt wird, nl. zwischen den Kandidaten, die vom statutarischen und Vertragspersonal der Dienststufe A (oder einer gleichwertigen Dienststufe) des öffentlichen Dienstes stammen und denjenigen, die nicht zu diesem Personal gehören, wobei nur die Letzteren dazu verpflichtet sind, an drei der vier am Ende von § 3 angeführten Lehrgängen teilzunehmen, was ihre frühere ...[+++]


Nu zijn ze dus dakloos, en wij verzoeken in paragraaf 4 van onze resolutie om het gezin al-Kurd zijn huis terug te geven, en het spijt mij dat de PPE, die staat voor compromissen en die voor die paragraaf had gestemd – nu vraagt om een stemming in onderdelen, terwijl er overeenstemming was in het compromis.

Jetzt sind sie obdachlos, und in unserer Entschließung fordern wir in Absatz 4, und es tut mir leid, dass die PPE-Fraktion, die für Kompromisse eintritt und für diesen Absatz gestimmt hat – in dem gefordert wird, dass der Familie al-Kurd ihr Haus zurückgegeben wird –, jetzt eine getrennte Abstimmung verlangt, denn dem Kompromiss haben zuvor alle zugestimmt.


" Schenden de bepalingen van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging betreffende het adiëren van de Raad voor de Mededinging en de bevoegdheden van de Raad voor de Mededinging ten aanzien van de ondernemingen en ondernemingsverenigingen, en met name de artikelen 6, 1, 10, 1, 12, 5, 16, 23, 1, 27 tot 33, 35 en 36 tot 41, artikel 10 van de Grondwet, in zoverre uit die bepalingen, geïnterpreteerd in het licht van de artikelen 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 en 1088 van het Gerechtelijk Wetboek, afgeleid zou moeten worden dat aan de bevoegdheid van de Raad voor de M ...[+++]

" Verstossen die Bestimmungen des Gesetzes vom 5. August 1991 uber den Schutz des wirtschaftlichen Wettbewerbs, die sich auf die Anrufung des Wettbewerbsrates und auf dessen Zustandigkeiten den Unternehmen und Unternehmensvereinigungen gegenuber beziehen, insbesondere die Artikel 6 1, 10 1, 12 5, 16, 23 1, 27 bis 33, 35 und 36 bis 41, gegen Artikel 10 der Verfassung, soweit aus diesen unter Berucksichtigung der Artikel 468, 469bis, 477, 502, 610, 611 und 1088 des Gerichtsgesetzbuches ausgelegten Bestimmungen zu schliessen ware, dass die Vorschriften und Brauche des Rechtsanwaltsberufs, welche vom Generalrat der Nationalen Anwaltskammer ...[+++]


Overwegende dat in Paragraaf 71 van het Witboek over de voltooiing van de interne markt, dat in juni 1985 door de Europese Raad werd goedgekeurd, wordt gesteld dat in het algemeen beleid bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde sectoren waaronder de bouwsector; dat voor de opheffing van de technische belemmeringen in de bouwsector, voor zover deze niet kunnen worden uitgeschakeld door een wederzijdse gelijkwaardigheidserkenning door de Lid-Staten, de in de ...[+++]

Das vom Europäischen Rat im Juni 1985 gebilligte Weißbuch über die Vollendung des Binnenmarktes sieht in Paragraph 71 vor, diese allgemeine Politik branchenspezifisch zu akzentuieren und insbesondere auch im Bausektor durchzuführen. Die Beseitigung der technischen Hemmnisse auf diesem Sektor, sofern sie nicht durch die gegenseitige Anerkennung der Gleichwertigkeit zwischen allen Mitgliedstaaten abgebaut werden können, soll in Übereinstimmung mit der neuen Konzeption gemäß der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 (4) erfolgen, die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf uit onze resolutie moeten' ->

Date index: 2023-03-20
w