Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Extruder met twee schroeven
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Pers met twee schroeven
Snijmachine met twee parallel scharnierende armen

Vertaling van "parallel aan twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snijmachine met twee parallel scharnierende armen

Doppelgelenkarm-Ausleger-Brennschneidmaschine






bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mededingingszaken bestaan er twee parallelle procedures.

In Wettbewerbsangelegenheiten gibt es zwei parallele Verfahren.


Beroep tegen de beslissing van de vijfde kamer van beroep van het BHIM van 3 december 2014 (zaak R 2560/2013-5) inzake een aanvraag tot inschrijving van een teken dat bestaat in twee parallelle strepen op de mouwen van een shirt als gemeenschapsmerk

Klage gegen die Entscheidung der Fünften Beschwerdekammer des HABM vom 3. Dezember 2014 (Sache R 2560/2013-5) über die Anmeldung eines Zeichens, das aus zwei parallelen Streifen auf den Ärmeln eines Trikots besteht, als Gemeinschaftsmarke


Betrokken merk: gemeenschapsbeeldmerk (Afbeelding van twee parallelle schuine strepen) — inschrijvingsaanvraag nr. 1 0 9 84 102

Streitige Marke: Gemeinschaftsbildmarke (Darstellung zweier paralleler schräger Streifen) — Anmeldung Nr. 10 984 102.


- om doeltreffend te kunnen zijn, moet het gelijkekansenbeleid zich gelijktijdig en parallel op twee principes richten: de gevolgen van ongelijkheid op de diverse terreinen ongedaan maken en de oorzaken daarvan aanpakken, met name door vrouwen binnen hun leefgemeenschap financieel onafhankelijker te maken en ze tot emancipatie in staat te stellen;

- Damit die Wirksamkeit gewährleistet ist, muss sich das Mainstreaming auch und gleichzeitig auf zwei Grundsätze stützen: Behandlung der Auswirkungen der Ungleichheiten und Bekämpfung ihrer Ursachen, vor allem, indem die finanzielle Unabhängigkeit der Frauen und ihre Möglichkeiten zur Emanzipation in ihrer Gemeinschaft gestärkt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel daaraan is de structuur van de uitgaveninstrumenten van de EU gerationaliseerd, wat leidde tot twee fondsen op het gebied van binnenlandse zaken: een Fonds voor asiel, migratie en integratie en een Fonds voor interne veiligheid (dat op zijn beurt bestaat uit twee instrumenten: ISF-Grenzen en ISF-Politie).

Zugleich wurde die Struktur der EU-Instrumente zur Mittelverwendung rationalisiert, indem zwei Fonds im Bereich Inneres eingerichtet wurden: der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds und der Fonds für innere Sicherheit (der wiederum zwei Instrumente umfasst: ISF-Grenzen und ISF-Polizei).


(9) De bevoegde autoriteiten dienen, wanneer zij overeenstemming trachten te bereiken over een goede oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle, in twee of meer lidstaten gevoerde procedures, te bedenken dat iedere zaak specifieke kenmerken heeft en in al haar feitelijke en juridische aspecten moet worden beschouwd.

(9) Bei der Herbeiführung eines Einvernehmens über eine effiziente Lösung, bei der die nachteiligen Folgen von in zwei oder mehr Mitgliedstaaten parallel geführten Verfahren vermieden werden, sollten die zuständigen Behörden beachten, dass jeder Fall besonders gelagert ist und dass alle Umstände des Einzelfalls berücksichtigt werden sollten.


(9) De bevoegde autoriteiten dienen, wanneer zij overeenstemming trachten te bereiken over een goede oplossing ter voorkoming van nadelige gevolgen van parallelle, in twee of meer lidstaten gevoerde procedures, te bedenken dat iedere zaak specifieke kenmerken heeft en in al haar feitelijke en juridische aspecten moet worden beschouwd.

(9) Bei der Herbeiführung eines Einvernehmens über eine effiziente Lösung, bei der die nachteiligen Folgen von in zwei oder mehr Mitgliedstaaten parallel geführten Verfahren vermieden werden, sollten die zuständigen Behörden beachten, dass jeder Fall besonders gelagert ist und dass alle Umstände des Einzelfalls berücksichtigt werden sollten.


Het aanpassingsplan van het plaatselijke transmissienet wordt opgemaakt parallel met het ontwikkelingsplan bedoeld in artikel 13, § 1, lid 2, van de Elektriciteitswet. Het dekt een periode van zeven jaar, wordt om de twee jaar aangepast en jaarlijks bijgewerkt».

Der Anpassungsplan für das lokale Transportnetz wird parallel zu dem in Artikel 13, § 1, Absatz 2, des Stromgesetzes geplanten Entwicklungsplans erstellt. Er erstreckt sich auf einen Zeitraum von sieben Jahren und wird alle zwei Jahre angepasst und jedes Jahr aktualisiert.


Overwegende dat het Infrabel-onderzoek twee tracés plant, één die loodrecht staat op de start- en landingsbaan, de andere parallel eraan;

In der Erwägung, dass die Infrabel-Studie zwei Trassen berücksichtigt, die eine parallel zur Flugpiste und die andere senkrecht zur Piste;


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van twee parallelle rechtskaders waarbij strafmaatregelen worden ingevoerd met betrekking tot dezelfde lidstaten, dezelfde grondrechten, dezelfde burgers en hetzelfde doel - namelijk de ontwikkeling van de Unie als een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - kan resulteren in vertragingen, parallelle procedures, incoherentie en rechtsonzekerheid,

I. in der Erwägung, dass die gleichzeitige Existenz von zwei parallelen Rechtsrahmen, innerhalb derer strafrechtliche Maßnahmen, die die gleichen Mitgliedstaaten, die gleichen Grundrechte, die gleichen Bürger und das gleiche Ziel der Entwicklung der Union zum Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betreffen, angenommen werden, zu Verzögerungen, Parallelverfahren, möglicher Inkohärenz und Rechtsunsicherheit führen kann,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel aan twee' ->

Date index: 2024-05-03
w