Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallelle voorstellen ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in mei 2011 twee parallelle voorstellen ingediend betreffende vermogensrechtelijke vraagstukken bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen. Deze voorstellen omvatten voorschriften inzake de rechterlijke bevoegdheid, het toepasselijke recht en de erkenning en tenuitvoerlegging van authentieke akten.

Die Kommission hat im Mai 2011 zwei parallele Vorschläge betreffend güterrechtliche Fragen bei Ehen und eingetragenen Partnerschaften vorgelegt, die Vorschriften über den Gerichtsstand, das anzuwendende Recht und die Anerkennung und Vollstreckung von Urkunden enthalten.


De Commissie heeft in mei 2011 twee parallelle voorstellen ingediend betreffende vermogensrechtelijke vraagstukken bij huwelijken en bij geregistreerde partnerschappen. Deze voorstellen omvatten voorschriften inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht en de erkenning en tenuitvoerlegging van authentieke akten.

Die Kommission hat im Mai 2011 zwei parallele Vorschläge betreffend güterrechtliche Fragen bei Ehen und eingetragenen Partnerschaften vorgelegt, die Vorschriften über den Gerichtsstand, das anzuwendende Recht und die Anerkennung und Vollstreckung von Urkunden enthalten.


De concrete voorstellen van de Commissie inzake wet- en regelgeving die in dit verband moet worden ingediend, worden behandeld in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt[4], die parallel met dit eindverslag wordt ingediend.

Die diesbezüglichen konkreten Regelungsvorschläge der Kommission sind in der Mitteilung „Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“[4] dargelegt, die parallel zu dem Abschlussbericht vorgelegt wird.


Het is wenselijk dat voor de vaststelling van voorstellen tot wijziging van de parallelle overeenkomst die door de Unie worden ingediend en van het besluit om al dan niet bezwaar aan te tekenen tegen een voorgestelde wijziging dezelfde procedure wordt gevolgd als voor de toetreding tot internationale overeenkomsten.

Das Verfahren für die Annahme der von der Union vorgelegten Vorschläge zur Änderung des Parallelübereinkommens sowie den Beschluss über die Einlegung eines Einspruchs gegen einen Änderungsvorschlag sollte mit dem Verfahren für den Beitritt zu internationalen Übereinkünften identisch sein.


De concrete voorstellen van de Commissie inzake wet- en regelgeving die in dit verband moet worden ingediend, worden behandeld in de mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt[4], die parallel met dit eindverslag wordt ingediend.

Die diesbezüglichen konkreten Regelungsvorschläge der Kommission sind in der Mitteilung „Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“[4] dargelegt, die parallel zu dem Abschlussbericht vorgelegt wird.


2.1. Het jaar 2000 was een bijzonder begrotingsjaar omdat parallel met de behandeling van de door de lidstaten ingediende voorstellen voor de communautaire bestekken (CB) het overleg plaatsvond met het oog op de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de algemene Structuurfondsenverordening en de richtsnoeren voor de communautaire initiatieven.

2.1. Das Jahr 2000 war ein besonderes Haushaltsjahr, denn gleichzeitig mit der Prüfung der Vorschläge, die die Mitgliedstaaten für die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) vorlegten, wurde über die Annahme der Durchführungsbestimmungen der allgemeinen Strukturfondsverordnung und der Leitlinien für die Gemeinschaftsinitiativen beraten.


Deze beschouwingen betreffende de "verdeling" van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler gelden eveneens voor de nodige voorstellen inzake de ontwikkeling van SIS II. Wanneer een "pijleroverschrijdend" voorstel, d.w.z. een voorstel dat tegelijkertijd op de eerste en op de derde pijler is gebaseerd, juridisch niet mogelijk is is de Commissie dan ook van mening dat er parallelle initiatieven op basis van de eerste en de derde pijler zullen moeten worden ingediend ...[+++]

Diese Erwägungen zur sogenannten Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler gelten in gleicher Weise für die Vorschläge, die zur Entwicklung des SIS II erforderlich sind. Die Kommission ist folglich der Ansicht, dass sobald ein "pfeilerübergreifender" Vorschlag, d. h. der sowohl auf dem ersten als auch auf dem dritten Pfeiler basiert, rechtlich nicht durchführbar ist, parallele Initiativen unterbreitet werden müssen, die auf dem ersten und auf dem dritten Pfeiler beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelle voorstellen ingediend' ->

Date index: 2023-02-27
w