Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement al jarenlang steeds weer » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hebben als Parlement al jarenlang steeds weer duidelijk proberen te maken dat wij het belangrijk vinden dat er bij al deze maatregelen – of het nu gaat om het doorgeven van de PNR-gegevens van vliegtuigpassagiers of de toegang tot de SWIFT-databanken – algemene principes voor de gegevensbescherming worden gehanteerd die ook individueel afgedwongen kunnen worden.

Wir haben als Parlament lange Jahre immer wieder deutlich gemacht, dass es uns wichtig ist, dass bei all diesen Maßnahmen – sei es die Weitergabe von PNR-Fluggastdaten oder der Zugriff auf die SWIFT-Bankdaten – generell Datenschutzprinzipien gelten, die auch individuell durchsetzbar sind.


- (FR) In de verslagen over het beleid inzake werkgelegenheid en sociale zaken die ons Europees Parlement produceert, wordt steeds weer een irritante pro-Europese preek afgestoken die wel een enorme berg papier, maar geen enkel concreet resultaat oplevert.

– (FR) Die Berichte unseres Europäischen Parlaments zur Beschäftigungs- und Sozialpolitik bestehen aus der Wiederholung eines ermüdenden proeuropäischen Geschwätzes, das neben einer Flut von bedrucktem Papier kein weiteres Ergebnis erbringt.


Die verkiezingen zijn tijdens een vergadering van de secretarissen-generaal van de fracties georganiseerd en die is op basis van de regel van d’Hondt uitgekomen op een proportionele zetelverdeling, om zo te verzekeren dat alle richtingen vertegenwoordigd zijn. Dat is iets waar dit Parlement zichzelf zowel naar binnen als naar buiten toe steeds weer op laat voorstaan – we geven politieke instellingen over de geh ...[+++]

Diese Wahlen wurden von einer Konferenz der Generalsekretäre der Fraktionen vorbereitet, die die Sitze nach dem d’Hondtschen Verfahren anhand eines proportionalen Verteilungsschlüssels vergeben hat. Dieser gewährleistet, dass alle politischen Richtungen vertreten sind – eine Errungenschaft, derer sich das Parlament sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft rühmt und die es politischen Organen weltweit nur zu gerne ans Herz legt.


Wij benadrukken in dit Parlement al jarenlang de noodzaak om vanuit Europa meer aandacht te geven aan de problemen in Somalië en de ambitie van dit land om weer een democratische staat te worden.

Wir hier im Parlament haben über viele Jahre hinweg immer wieder darauf hingewiesen, dass Europa den Problemen in Somalia und den Bemühungen dieses Landes, wieder zu einer demokratischen Ordnung zurückzufinden, mehr Aufmerksamkeit widmen sollte.


Terwijl de Raad en de regeringen steeds weer nieuwe restrictieve maatregelen uitvaardigen en door hun politiek van Fort Europa duizenden migranten tot pure wanhoop drijven, aan de grens vastzetten, in zee laten verdrinken en de paar die het redden dan ook nog in de EU interneren om ze vervolgens zo snel mogelijk weer te verwijderen, klopt het Europees Parlement zichzelf op de schouder als zogenaamde hoeder van de grondrechten en mensenrechten.

Während Rat und Regierungen immer neue Überwachungsprogramme erlassen, durch ihre Politik der Festung Europa Tausende von Migrantinnen und Migranten in blanke Verzweiflung stürzen, an Grenzen festsetzen, in Meeren ertrinken lassen und die wenigen, die es schaffen, dann auch noch in der EU internieren, um sie dann möglichst bald wieder abzuschieben, applaudiert sich das Europaparlament selbst als angebliche Hüterin der Grund- und Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement al jarenlang steeds weer' ->

Date index: 2023-06-21
w