Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement bereikte akkoorden » (Néerlandais → Allemand) :

10. neemt kennis van de talrijke verzoeken van gewone Oekraïense burgers, activisten en politici om instelling van een permanente missie van het Europees Parlement om bij een politieke oplossing te bemiddelen en de uitvoering van de in dit kader bereikte akkoorden te volgen, naar het voorbeeld van de monitoringmissie van Cox en Kwasniewski; geeft de Conferentie van voorzitters opdracht zich hierover zo spoedig mogelijk te buigen;

10. nimmt die zahlreichen Anfragen von gewöhnlichen ukrainischen Bürgern, Aktivisten und Politikern nach der Einrichtung einer ständigen Vertretung des Europäischen Parlaments nach dem Vorbild der Beobachtungsmission von Pat Cox und Aleksander Kwaśniewski zur Kenntnis, damit eine politische Lösung befördert und die Umsetzung der in diesem Rahmen geschlossenen Vereinbarungen überwacht wird; beauftragt die Konferenz der Präsidenten, dies schnellstmöglich zu prüfen;


Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass der Europäische Rat auf seiner Juni-Tagung Einigung in mehreren wichtigen Dossiers erzielt hat, und ich möchte eines hinzufügen, das von besonderem Interesse für Sie ist, nämlich die förmliche Annahme des Beschlusses über die künftige Zusammensetzung des Europäischen Parlaments auf der Grundlage der von Ihnen erteilten Zustimmung.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten ku ...[+++]

5. betont darüber hinaus, dass die MFR-Verordnung erst rechtmäßig angenommen werden kann, wenn eine politische Einigung über die einschlägigen Rechtsgrundlagen erzielt wurde, insbesondere über die Punkte, die auch die MFR-Verordnung beinhaltet; erklärt seine Bereitschaft, die Verhandlungen über die Rechtsgrundlagen für alle mehrjährigen Programme so rasch wie möglich abzuschließen, und bekräftigt, dass es an dem Grundsatz festhält, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist; fordert nachdrücklich die umfassende Achtung der Gesetzgebungsbefugnisse des Parlaments gemäß dem Vertrag von Lissabon und fordert den Rat auf, ...[+++]


Zoals gebruikelijk zal de ontwerpbegroting, naast de gewijzigde begroting voor dit jaar en de gewijzigde begroting voor de begeleidende maatregelen in de bananensector voor volgend jaar, vergezeld gaan van een nota van wijzigingen inzake de Europese Dienst voor extern optreden en een nota van wijzigingen inzake de nieuwe toezichthoudende agentschappen, waarover reeds politieke overeenstemming is bereikt. Verder zal de Commissie morgen de gebruikelijke nota van wijzigingen met de actuele ramingen betreffende de landbouw- en visserij-akkoorden goedkeuren en ...[+++]

Wie gewöhnlich wird der Haushaltsplanentwurf neben einem Berichtigungshaushaltsplan für dieses Jahr und dem Berichtigungshaushaltsplan über Bananen für das nächste Jahr dieses Mal auch von einem Berichtigungsschreiben über den Auswärtigen Dienst und einem Berichtigungsschreiben über die neuen, bereits beschlossenen Aufsichtsbehörden begleitet und morgen wird die Kommission ein Berichtigungsschreiben annehmen und an das Parlament weiterleiten, das die standardmäßige Aktualisierung der veranschlagten Beträge für Landwirtschafts- und Fis ...[+++]


Wat de Intergouvernementele Conferentie betreft: u mag geen enkele tolerantie tonen jegens degenen die de bereikte akkoorden willen terugschroeven, maar tegelijkertijd moet u ruimte zien te vinden voor eventuele verbeteringen, bijvoorbeeld op het vlak van klimaatveranderingen. Ook moet u proberen een overtuigd pleitbezorger te worden voor de deelname van het Europees Parlement aan de Intergouvernementele Conferentie en voor een publiek debat daarover.

Im Hinblick auf die Regierungskonferenz dürfen Sie keine Toleranz mit denjenigen üben, die die erzielte Einigung aufweichen wollen, sondern Sie müssen indessen Bereiche für mögliche Verbesserungen finden, beispielsweise auf dem Gebiet des Klimawandels, und versuchen, die Öffnung der Regierungskonferenz für die Teilnahme des Europäischen Parlaments und die öffentliche Debatte zu unterstützen und zuzulassen.


Na de ontmoeting met het Europees Parlement, is de Raad, op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers en de tijdens de overlegvergaderingen met het Europees Parlement bereikte akkoorden, tot een politiek akkoord gekomen over de tweede lezing van het ontwerp van algemene begroting voor 2004.

Nach der Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament erzielte der Rat auf der Grundlage der im Ausschuss der Ständigen Vertreter geleisteten Vorarbeiten und der in der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament geschlossenen Vereinbarungen eine politische Einigung über die zweite Lesung des Entwurfs des Gesamthaushaltsplans für 2004.


4. merkt op dat in het Verdrag van Lissabon de institutionalisering van het interinstitutioneel akkoord (IIA) en het meerjarig financieel kader (MFK) opgenomen is, wat betekent dat beide financiële akkoorden opgenomen dienen te worden in wetsbesluiten met gebruik van een speciale besluitvormingsprocedure voor het MFK; wijst erop dat, indien het Parlement en de Raad er niet in slagen tot een akkoord te komen inzake een nieuw MFK, het huidige MFK zal worden verlengd totdat een dergelijk akkoord ...[+++]

4. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon die Institutionalisierung der Interinstitutionellen Vereinbarung (IIV) und des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) vorsieht, so dass beide Finanzregelungen in Rechtsakte umgewandelt werden müssen, wobei für den MFR ein besonderes Beschlussfassungsverfahren zu nutzen ist; unterstreicht, dass der geltende MFR verlängert wird, falls sich Parlament und Rat nicht auf einen neuen MFR einigen können, und zwar solange, bis eine Einigung erzielt ist;


Na de ontmoeting met het Europees Parlement heeft de Raad, op basis van de voorbereidende besprekingen van het Comité van permanente vertegenwoordigers en de tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement bereikte akkoorden, een politiek akkoord bereikt over de tweede lezing van het ontwerp van algemene begroting voor 2003 en over de nota van wijzigingen nr. 3 op het voorontwerp van begroting 2003.

Nach der Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament erzielte der Rat auf der Grundlage der Vorarbeiten des Ausschusses der Ständigen Vertreter und der in der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament getroffenen Vereinbarungen politische Einigung über die zweite Lesung des Entwurfs für den Gesamthaushaltsplan 2003 und über das Berichtigungsschreiben Nr. 3 zum Vorentwurf des Haushaltsplans für 2003.


Na de ontmoeting met het Europees Parlement is de Raad het, op basis van de voorbereidende besprekingen van het Comité van permanente vertegenwoordigers en de tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement bereikte akkoorden, eens geworden over het ontwerp van algemene begroting voor 2003.

Nach der Zusammenkunft mit dem Europäischen Parlament erzielte der Rat auf der Grundlage der Vorarbeiten des Ausschusses der Ständigen Vertreter und der in der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament getroffenen Vereinbarungen Einvernehmen über den Entwurf für den Gesamthaushaltsplan 2003.


49. In dit verband verheugt hij zich met name over de definitieve aanneming van het belastingpakket en het energiepakket voor de interne markt, alsook over de akkoorden die zijn bereikt over betere regelgeving, in de vorm van een interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, alsook over het tweede spoorwegpakket en het besluit waarbij de Commissie wordt gemachtigd met de Verenigde Staten onderhandelingen aan te knopen over een overeenkomst inzake luchtvervoer; over het hergeb ...[+++]

49. In diesem Zusammenhang begrüßt er insbesondere die endgültige Annahme des Steuerpakets und des Maßnahmenpakets für den Energiebinnenmarkt sowie die Einigung über bessere Rechtsetzung in Form einer interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission sowie über das zweite Eisenbahnpaket und den Beschluss zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen mit den USA über den Luftverkehr aufzunehmen, über die Weiterverwendung von Dokumenten des öffentlichen Sektors und die Gründung der Europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bereikte akkoorden' ->

Date index: 2025-03-04
w