Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de vereiste begrotingskredieten hebben goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

Onlangs heeft de Commissie het mandaat van de groep verlengd tot oktober 2014[27]. De groep geeft advies over de EU-regelgeving die het Parlement en de Raad hebben goedgekeurd in het kader van het programma ter vermindering van de administratieve lasten en gaat na hoe de 27 lidstaten deze maatregelen ten uitvoer hebben gelegd.

Die Kommission hat das Mandat der Gruppe kürzlich bis Oktober 2014 verlängert[27]. Die Gruppe berät zu regulatorischen EU-Maßnahmen, die das Europäische Parlament und der Rat im Rahmen des Programms zur Verringerung der Verwaltungslasten verabschieden, und prüft, wie die 27 Mitgliedstaaten diese Maßnahmen umsetzen.


8. is een verklaard tegenstander van de huidige accumulatie en prolongatie van nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen in de EU-begroting en is fel gekant tegen een financieel kader dat het structurele tekort in de EU-begroting in stand houdt, hetgeen strijdig is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU); herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; betreurt ten zeerste dat de onderhandelingen over he ...[+++]

8. lehnt die derzeitige Häufung und die Schuldenprolongation von ausstehenden Zahlungsanträgen im EU-Haushalt ebenso entschieden ab wie einen Finanzrahmen, durch den der Unionshaushalt dauerhaft in ein strukturelles Defizit gerät, was den Bestimmungen des Vertrags (Artikel 310 und Artikel 323 AEUV) zuwiderläuft; erinnert an die dem EU-Haushalt 2013 beigefügte Erklärung, in der die Kommission aufgefordert wird, zu einem frühen Zeitpunkt des Jahres 2013 einen Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck di ...[+++]


9. is dan ook vastbesloten verdere verschuivingen van betalingen van 2013 naar het nieuwe MFK te verhinderen; herinnert aan de verklaring die aan de begroting 2013 gehecht is en waarin de Commissie wordt verzocht vroegtijdig in 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen met als enig doel de dekking van alle nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen voor 2012; benadrukt dat het deze onderhandelingen niet zal afsluiten voordat Raad en Parlement deze gewijzigde begroting hebben goedgekeu ...[+++]

9. ist daher entschlossen, weitere Verschiebungen von Zahlungen von 2013 in den kommenden MFR zu verhindern; weist erneut auf die dem EU-Haushalt 2013 beigefügte Erklärung hin, in der die Kommission aufgefordert wird, zu einem frühen Zeitpunkt des Jahres 2013 einen Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans vorzulegen, der allein dem Zweck dient, die im Jahr 2012 ausstehenden Zahlungsanträge auszugleichen; hebt hervor, dass es diese Verhandlungen nicht vor der endgültigen Annahme des Berichtigungshaushaltsplans durc ...[+++]


Om die reden ben ik van mening dat de nieuwe bevoegdheden voor het Parlement die we vandaag hebben goedgekeurd, zijnde nieuwe medebeslissingsbevoegdheden, nieuwe begrotingsbevoegdheden, een nieuwe instemmingsprocedure en nieuwe toezichtsbevoegdheden, zeer belangrijk zijn.

Deshalb denke ich, dass das, was wir heute verabschiedet haben - die neuen Vollmachten des Parlaments bei der Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens, die neuen Vollmachten für die Haushaltsführung, das neue Zustimmungsverfahren und neue Aufsichtsvollmachten - sehr wichtig ist.


Het is voor mij als rapporteur voor het Solidariteitsfonds een raadsel waarom de Raad tot op heden geen overeenstemming heeft bereikt over de behandeling van de nieuwe verordening betreffende het in 2002 ingestelde solidariteitsinstrument, die de Commissie en het Europees Parlement anderhalf jaar geleden hebben goedgekeurd.

Es ist für mich, als Berichterstatter des Solidaritätsfonds, unerklärlich, warum sich der Rat bisher uneinig ist, die vor eineinhalb Jahren von Kommission und Europäischem Parlament verabschiedete Revision des 2002 ins Leben gerufenen Solidaritätsinstruments zu behandeln.


Het Europees Parlement en de Raad hebben deze doelstelling goedgekeurd.

Dieses Ziel wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat gutgeheißen.


De Raad kan dus niet door middel van een internationale overeenkomst afwijken van interne wetgeving die het Europees Parlement en de Raad hebben goedgekeurd in het kader van de medebeslissingsprocedure.

Dementsprechend darf der Rat nicht durch ein internationales Abkommen von internen Rechtsvorschriften abweichen, die das Europäische Parlament und der Rat nach dem Mitentscheidungsverfahren verabschiedet haben.


Het Europees Parlement en de Raad hebben in verband met de vereiste grotere transparantie op begrotingsgebied een nieuw programma goedgekeurd ten behoeve van internationale niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het terrein van jeugdzaken.

Aufgrund des Gebots einer größeren Transparenz des Haushalts der Europäischen Gemeinschaften haben das Europäische Parlament und der Rat ein neues Programm zur Förderung von im Jugendbereich tätigen internationalen Nichtregierungsorganisationen angenommen.


De Commissie heeft aan de Raad en het Europees Parlement een Europese strategie inzake ICZM [19] voorgelegd, waarna het Europees Parlement en de Raad een Europese aanbeveling inzake ICZM [20] hebben goedgekeurd.

Die Kommission hat dem Rat und dem Europäischen Parlament eine Europäische Strategie für das IKZM [19] vorgelegt, auf deren Grundlage das Europäische Parlament und der Rat dann eine Empfehlung zur Umsetzung dieser Strategie [20] angenommen haben.


1.1.1. Het Europees Parlement en de Raad hebben de tweede fase van het IDA-programma (IDA II) goedgekeurd in hun Besluit nr. 1719/1999/EG [2] betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang (hierna het richtsnoerenbesluit) en Besluit nr. 1720/1999/EG [3] (hierna het interoperabiliteitsbesluit), dat de juridische grondslag vormt voor horizontale acties en maatregelen, beide van 12 juli 1999.

1.1.1. Die zweite Phase des Programms IDA (IDA II) wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat durch ihre Entscheidung Nr. 1719/1999/EG [2] (im Folgenden bezeichnet als Leitlinien-Entscheidung) über Leitlinien einschließlich der Festlegung von Projekten von gemeinsamem Interesse und ihren Beschluss Nr. 1720/1999/EG [3] (im Folgenden bezeichnet als Interoperabilitätsbeschluss - er beinhaltet die Rechtsgrundlage für horizontale Aktionen und Maßnahmen (HAM)) vom 12. Juli 1999 eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de vereiste begrotingskredieten hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2023-11-08
w