Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement deze 50 jaar oude kwestie opgelost » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern gewapend conflict ...[+++]

I. in der Erwägung, dass trotz dieser erheblichen Anstrengungen zur vollständigen Verwirklichung der festgelegten und von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Oppositionsparteien und der Regierung geforderten hohen Standards sowohl in Kolumbien als auch in Peru noch ein gutes Stück Arbeit zu leisten ist, insbesondere hinsichtlich der wirkungsvollen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens, mit dem alte, jedoch noch nicht ganz gelöste Probleme in Verbindung mit seit langem bestehenden Problemen wie Armut, Gewalt und Korruption, einem internen bewaffneten Konflikt (im Falle Kolumbiens mehr als 50 Jahre), illegalen bewaf ...[+++]


We moeten ze dwingen een oplossing te bewerkstelligen en kenbaar maken dat het Europees Parlement deze 50 jaar oude kwestie opgelost wil zien. Ons Parlement dient hiertoe actie te ondernemen.

Wir müssen sie dazu zwingen, wir müssen durch die politischen Maßnahmen des Parlaments unseren Willen bekunden, diese seit 50 Jahren andauernde Frage endlich einer Lösung zuzuführen.


Eindelijk hebben wij een Commissie die daadwerkelijk het GLB wil hervormen, maar die heeft te maken met een Parlement dat zijn beloften wat deze kwestie betreft niet waar kan maken en gelooft dat de uitdagingen waar wij voor staan zouden kunnen worden opgelost door vast te houden aan het oude, in diskrediet geraakte systeem.

Wir haben nun ausnahmsweise einmal eine Kommission, die die GAP ernsthaft reformieren möchte. Allerdings sieht sie sich mit einem Parlament konfrontiert, das in dieser Frage noch nie zu Ergebnissen in der Lage war und das der Auffassung ist, die Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind, könnten durch Festhalten an dem alten, diskreditierten System bewältigt werden.


5. pleit eens te meer voor het uitstippelen van een Europese veiligheidsstrategie, waarin de waarden en belangen van de Unie worden verwoord, waar het gaat om het bevorderen van stabiliteit in de wereld, conflictpreventie en crisisbeheersing, en uiteen wordt gezet hoe de Unie de wereld veiliger wil maken; stelt voorts dat een alomvattende Europese strategie ook een op de lange termijn gerichte strategie voor het transatlantisch partnerschap moet omvatten, daar een aanpak geval per geval alleen succes kan hebben als deze in zo'n algemeen strategisch kader ...[+++]

5. bekräftigt erneut seine Forderungen nach der Entwicklung einer Europäischen Sicherheitsstrategie, die die Werte und Interessen der Union auf dem Gebiet der Förderung weltweiter Stabilität sowie der Konfliktverhütung und -bewältigung bestimmen und das Konzept der Union, um die Welt sicherer zu machen, umreißen würde; glaubt ferner, dass eine umfassende Europäische Strategie einen langfristigen strategischen Schwerpunkt für die transatlantische Partnerschaft beinhalten muss, da das Vorgehen von Fall zu Fall nur dann erfolgreich sein kann, wenn ein allgemeiner Rahmen in diese Strategie eingebettet ist, und dass die Erfahrungen des letzt ...[+++]


Het Europees Parlement heeft op zijn beurt in zijn resolutie van 20 november 2002 benadrukt dat het plan voor een globale regeling van de Cypriotische kwestie, zoals ingediend door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de heer Kofi Annan, op 11 november 2002, een serieuze onderhandelingsbasis vormt om te komen tot een definitieve regeling voor een ruim 27 jaar oud geschil, en het mogelijk zou moeten maken dat een herenigd ...[+++]

Das Europäische Parlament hatte seinerseits in seiner am 20. November 2002 angenommenen Entschließung betont, dass der Plan für eine globale Lösung, den der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, am 11. November 2002 vorgelegt hatte, eine profunde Verhandlungsgrundlage darstellt, um eine Auseinandersetzung endgültig aus der Welt zu schaffen, deren Ursprung mehr als 27 Jahre zurückliegt, und um es einer wiedervereinig ...[+++]


Consolidering van een goede basis voor arbeidsnormen De Commissie zal: - de discussie op gang brengen over mogelijke voorstellen om de bodem van bindende minimumvoorschriften uit te breiden; - voorstellen doen om de kwestie van de illegale arbeid aan te pakken, inclusief de banden met de illegale immigratie; - in de loop van 1995, in samenwerking met het Europees Parlement, een gezamenlijke hoorzitting organiseren voor het evalue ...[+++]

Konsolidierung eines guten Grundstocks arbeitsrechtlicher Vorschriften Die Kommission wird - die Erörterung etwaiger Vorschläge zur Erweiterung des Grundkatalogs verbindlicher Mindestvorschriften vorantreiben; - Vorschläge unterbreiten, die die Frage der illegalen Arbeit in Verbindung mit illegaler Einwanderung aufgreifen; - im Jahre 1995 in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eine gemeinsame Anhörung durchführen, um das in den fünf Jahren seit Verabschiedung der Sozialcharta Erreichte sowie die damit verbundenen Probleme und Aussichten zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deze 50 jaar oude kwestie opgelost' ->

Date index: 2023-03-26
w