Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement deze tekst echter afgelopen voorjaar " (Nederlands → Duits) :

Nadat het Parlement deze tekst echter afgelopen voorjaar 2009 had verworpen, commissaris, had uw voorganger, de heer Tajani, in de zomer van 2009 tijdens zijn campagne bij zijn regering voor zijn herbenoeming als commissaris, aangegeven dat hij nieuwe voorstellen zou doen.

Nachdem jedoch das Parlament im Frühjahr 2009 diesen Text abgelehnt hatte, erzählte uns Ihr Vorgänger, Kommissar Tajani, der gerade bei seiner Regierung für seine Wiederbenennung als Kommissar warb, dass er einige neue Vorschläge habe.


Sinds het Comité om advies werd verzocht, is de situatie echter veranderd, want in de tekst die de Begrotingscommissie van het Europees Parlement op 4 oktober 2012 heeft aangenomen, komt dit proefproject niet voor.

Seit das Ersuchen um Stellungnahme beim EWSA einging, hat sich die Situation allerdings geändert, da der Text des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments vom 4. Oktober 2012 ohne jeglichen Verweis auf dieses Pilotprojekt angenommen wurde.


In dit opzicht zijn de door de Commissie geformuleerde aanbevelingen in het verslag dat enige maanden geleden werd ingediend over de eerste tien jaar van de Economische en Monetaire Unie en waarover onlangs nog werd gedebatteerd in dit Parlement, vandaag de dag onverminderd van kracht, of zelfs nog meer van kracht dan dat ze het afgelopen voorjaar waren.

In diesem Sinne sind die Empfehlungen der Kommission im Bericht, den wir vor ein paar Monaten zu den ersten 10 Jahren Wirtschafts- und Währungsunion vorgelegt hatten und über den in dieser Kammer debattiert wurde, heute weiterhin gültig oder sogar noch mehr als im vergangenen Frühjahr.


De kwestie van de procedurele bepalingen inzake het delegeren van bevoegdheden aan de Commissie met het oog op uitvoeringshandelingen is echter nog niet opgelost en zal verder worden besproken tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement over de tekst.

Die Frage der Verfahrensvorschriften über die Übertragung von Befugnissen an die Kommission für Durchführungsrechtsakte ist jedoch noch offen und wird im Rahmen der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über diesen Text weiter erörtert werden.


Sommige lidstaten wezen er echter op dat bepaalde kwesties, zoals het verband tussen veiligheidsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, nog verder moeten worden besproken tijdens de onderhandelingen met het Europees Parlement over de tekst.

Einige Mitgliedstaaten wiesen jedoch darauf hin, dass einige Fragen, wie der Zusammenhang zwischen den Sicherheitsuntersuchungen und den Untersuchungen der Justiz, im Rahmen der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über diesen Text noch weiter zu prüfen seien.


De Commissie gelooft echter niet dat de onderhandelingen over deze tekst zijn afgelopen.

Die Kommission ist jedoch nicht der Ansicht, dass die Verhandlungen zu diesem Text beendet sind.


37. is van mening dat de Financiële Vooruitzichten die reeds zijn voorgesteld door de Commissie voor de periode na 2006, rekening moeten houden met de ontwikkelingen die sinds het afgelopen voorjaar hebben plaatsgehad, de voorrangspunten van de nieuwe Commissie (consistent met de onderhavige resolutie) moeten weerspiegelen en moeten gelden voor een financieringsperiode die gelijk loopt met de duur van het mandaat van Parlement en Commissie;

37. glaubt, dass die von der Kommission bereits vorgeschlagene Finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 den Entwicklungen seit dem letzten Frühjahr angemessen Rechnung tragen, die Prioritäten der neuen Kommission –im Einklang mit dieser Entschließung –zum Ausdruck bringen und sich auf einen an die Amtszeit des Parlaments und der Kommission angeglichenen Finanzierungszeitraum beziehen sollte;


41. is van mening dat de Commissie moet overgaan tot herziening van haar voorstellen voor de Financiële Vooruitzichten voor na 2006, die tot stand kwamen onder de vorige Commissie, zodat rekening kan worden gehouden met de politieke ontwikkelingen die sinds het afgelopen voorjaar hebben plaatsgehad, en de voorrangspunten van de nieuwe Commissie kunnen worden uitgevoerd (consistent met de onderhavige resolutie), en zodat de financieringsperiode in overeenstemming kan worden gebracht met de duur van het mandaat van Parlement en Commissie; ...[+++]

41. glaubt, dass die Kommission ihre Vorschläge für die Finanzielle Vorausschau nach 2006, die noch von der vorherigen Kommission stammen, überprüfen sollte, damit sie den politischen Entwicklungen seit dem letzten Frühjahr Rechnung tragen, die Prioritäten der neuen Kommission (im Einklang mit dieser Entschließung) zur Ausführung bringen und eine Anpassung der Finanzierungsperiode vornehmen sollte, um sie an die Mandatsdauer des Parlaments und der Kommission anzugleichen;


Aangezien de Raad echter nog steeds wacht op het advies van het Europees Parlement en de op te lossen vraagstukken ingewikkeld zijn, is het nog niet gelukt een tekst voor akkoord voor te leggen.

Da der Rat jedoch noch auf die Stellungnahme des Europäischen Parlaments wartet und die zu lösenden Fragen sehr komplex sind, war es nicht möglich, einen zustimmungsfähigen Text vorzulegen.


Hij betreurde echter dat de Raad het niet nodig heeft geacht de door de Commissie goedgekeurde amendementen van het Europees Parlement aan te nemen, die vaak voorzien waren van een aanpassing van hun oorspronkelijke tekst.

Er bedauerte jedoch, daß der Rat es nicht für angebracht hielt, die Abänderungsanträge des Europäischen Parlaments zu genehmigen, denen die Kommission ihre Zustimmung erteilt hatte, die in vielen Fällen mit einer Anpassung ihrer Abfassung verbunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement deze tekst echter afgelopen voorjaar' ->

Date index: 2021-05-27
w