Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement enige toelichting willen » (Néerlandais → Allemand) :

Toch zou ik het Parlement enige toelichting willen geven over deze drie dossiers.

Dennoch möchte ich diese drei Dossiers für das Parlament etwas besser erklären.


De parlementaire voorbereiding doet ervan blijken dat de decreetgever met die wijziging de tekst van artikel 7.1.1, § 1, vierde lid, van het Energiedecreet beter heeft willen laten aansluiten bij de oorspronkelijke bedoeling van de decreetgever, zoals die tot uiting kwam in de toelichting bij het voorstel van decreet dat heeft geleid tot het decreet van 13 juli 2012 (Parl. St., Vlaams Parlement, 2012-2013, nr. 2031/1, p. 11).

Aus den Vorarbeiten ist ersichtlich, dass der Dekretgeber durch diese Änderung den Text von Artikel 7.1.1 § 1 Absatz 4 des Energiedekrets besser mit der ursprünglichen Zielsetzung des Dekretgebers in Einklang bringen wollte, so wie diese unter anderem in der Begründung zum Dekretsvorschlag, der zu dem angefochtenen Dekret vom 13. Juli 2012 geführt hat, zum Ausdruck kam (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2012-2013, Nr. 2031/1, S. 11).


Tot slot zou ik het Europees Parlement, met enige nadruk, willen verzoeken ons te helpen, met name als het om deze strategie, dit Europese asielbeleid, gaat.

Ich möchte mit einem recht dringenden Aufruf an das Europäische Parlament enden, uns insbesondere bezüglich dieser Strategie, dieser europäischen Asylpolitik, zu helfen.


Tot slot zou ik het Europees Parlement, met enige nadruk, willen verzoeken ons te helpen, met name als het om deze strategie, dit Europese asielbeleid, gaat.

Ich möchte mit einem recht dringenden Aufruf an das Europäische Parlament enden, uns insbesondere bezüglich dieser Strategie, dieser europäischen Asylpolitik, zu helfen.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, graag zou ik enige toelichting willen geven op de tegenstem tegen het verslag-Lucas van mijzelf en de overige afgevaardigden van de Tsjechische partij ODS.

– (CS) Herr Präsident! Ich möchte mein Abstimmungsverhalten in Bezug auf den Bericht Lucas erläutern, den ich gemeinsam mit den anderen Europaabgeordneten der tschechischen Bürgerlich-Demokratischen Partei (ODS) abgelehnt habe.


Uit de memorie van toelichting van het decreet blijkt dat de administratie van de Franse Gemeenschap de decreetgever heeft laten weten dat de afstand in vogelvlucht « de enige onbetwistbare en repetitieve afstand » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2009-2010, nr. 82/1, p. 11) was, zodat het met de bestaande middel ...[+++]

Aus der Begründung des Dekrets geht hervor, dass die Verwaltung der Französischen Gemeinschaft dem Dekretgeber mitgeteilt hat, dass die Entfernungen in Luftlinie « die einzige unanfechtbare und wiederholbare Entfernung » war (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2009-2010, Nr. 82/1, S. 11), so dass es sich beim derzeitigen Stand der Instrumente, die der Verwaltung zur Verfügung stehen, als unmöglich erweist, die Verwendung anderer Berechnungen der Entfernung, beispielsweise auf der Strasse oder mit öffentlichen Verkeh ...[+++]


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun ter waarde van 10 miljoen euro aan deze vriend ...[+++]

– (DA) Herr Präsident! Das Problem besteht darin, dass 90 Mitglieder des Europäischen Parlaments einen Misstrauensantrag gegen die Kommission unterzeichnet haben, weil er das einzige Mittel darstellte, um zu gewährleisten, dass der Kommissionspräsident dem Parlament gegenüber den Zusammenhang zwischen der Annahme eines Geschenks im Wert von 20 000 bis 25 000 Euro von seinem Freund und der einen Monat später getroffenen Entscheidung erklärt, diesem eine regionale Beihilfe in Höhe von 10 Millionen Euro zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement enige toelichting willen' ->

Date index: 2024-06-11
w