Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement hij deelde " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder dit jaar bezocht Denis Mukwege, een gynaecoloog uit Panzi in de Democratische Republiek Congo, ons Europees Parlement. Hij deelde ons mee dat de minimaal 200 000 verkrachtingen die gedurende de afgelopen vijftien jaar in dit land hebben plaatsgevonden te wreed zijn om zo genoemd te worden, en in plaats daarvan moeten worden omschreven als seksuele slachtpartijen, waarbij seks als terroristisch middel wordt ingezet.

– Herr Präsident, früher in diesem Jahr kam Denis Mukwege, ein Gynäkologe aus Panzi in der DRK, zu unserem Europäischen Parlament und erzählte uns, dass die mindestens 200.000 Vergewaltigungen, die in seinem Land im Laufe der letzten fünfzehn Jahre begangen wurden, zu brutal sind, um als solche beschrieben zu werden, und stattdessen sexuelle Massaker genannt werden sollten, und dass Sex als terroristische Handlung verwendet wird.


Hij deelde het Parlement eveneens mede dat de Commissie op dit gebied werkzaam is om te zijner tijd voorstellen in te dienen.

Er teilte dem Parlament außerdem mit, die Kommission sei auf diesem Gebiet tätig, um zu gegebener Zeit Vorschläge vorzulegen.


Aangezien de Voorzitter van het Parlement van mening was dat het verzoek van de Italiaanse rechtbank moest worden beschouwd als verzoek door een nationale autoriteit in de zin van artikel 7, lid 13, opende hij de raadplegingsprocedure inzake de immuniteit van mevrouw Mussolini overeenkomstig de voornoemde artikelen en deelde hij de ontvangst van het verzoek mee aan het Parlement.

Da der Präsident des Parlaments der Auffassung war, dass der Antrag des italienischen Gerichts eine Anfrage einer nationalen Behörde im Sinne von Artikel 7 Absatz 13 der Geschäftsordnung darstellte, leitete er ein Verfahren zur Konsultation bezüglich der Immunität von Frau Mussolini gemäß den vorstehend genannten Artikeln der Geschäftsordnung ein, und der Antrag wurde im Parlament bekannt gegeben.


Hij deelde mee dat de Commissie het komende voorjaar een formeel voorstel zal indienen, na raadpleging van de lidstaten, het Europees Parlement, alsook andere belanghebbende instanties, zoals het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen.

Er erklärte, die Kommission werde im kommenden Frühjahr nach Anhörung der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments sowie anderer interessierter Stellen, wie des Hohen Flüchtlingskommissars, einen förmlichen Vorschlag unterbreiten.


In februari 1998 deelde hij de commissie mede dat hij ernaar streeft het Europees Parlement bij dit proces te betrekken.

Er erklärte im Februar 1998 gegenüber dem Ausschuß, er bemühe sich um eine Einbindung des Europäischen Parlaments in den Prozeß.


Op de vergadering van 15 februari 1995 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat hij de ontwerp-resolutie die overeenkomstig artikel 45 van het Reglement namens de Fractie Unie voor Europa was ingediend door de leden COLLI COMELLI en DANESIN over verbetering van het recht en de samenwerking tussen de lid-staten op het gebied van de adoptie van minderjarigen, had verwezen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger als commissie ten principale.

In der Sitzung vom 15. Februar 1995 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, daß er den gemäß Artikel 45 der Geschäftsordnung von den Abgeordneten Colli Comelli und Danesin im Namen der Fraktion Forza Europa eingereichten Entschließungsantrag zur Verbesserung des Adoptionsgesetzes an den Ausschuß für Recht und Bürgerrechte als federführenden Ausschuß überwiesen hatte.


De Voorzitter deelde mee dat hij met de opmerkingen van de Ministers rekening zal houden bij de presentatie van zijn programma in het Europees Parlement op 13 juli aanstaande.

Der Präsident erklärte, daß er bei der Vorlage seines Programms im Europäischen Parlament am 13. Juli 1995 den Bemerkungen der Minister Rechnung tragen werde.


De Commissaris verklaarde deze conclusies te kunnen onderschrijven en deelde mee dat hij voornemens is ze aan de andere communautaire Instellingen (het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's) alsook aan de Commissie zelf voor te leggen.

Kommissar FISCHLER erklärte, daß er sich diese Schlußfolgerungen zueigen machen könne und daß er sie den übrigen Gemeinschaftsinstitutionen (Europäisches Parlament, Wirtschafts- und Sozialausschuß und Ausschuß der Regionen) sowie auch der Kommission selbst mitteilen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hij deelde' ->

Date index: 2021-09-07
w