Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement in kampala aanwezig zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook hier reken ik op het Parlement, want ik weet dat leden van dit Parlement in Kampala aanwezig zullen zijn en er zullen spreken.

Auch hier zähle ich wieder auf das Parlament, denn ich weiß, dass einige Mitglieder anwesend sein werden und sich zu Wort melden in Kampala.


In 2015 zijn het Parlement en de Raad richtlijnen overeengekomen inzake het vermoeden van onschuld en het recht om bij een proces aanwezig te zijn en inzake speciale waarborgen voor kinderen in strafprocedures. Deze zullen bevorderlijk zijn voor de grondrechten op een doeltreffende voorziening in rechte en een eerlijk proces, en op het vermoeden van onschuld en het recht op verdediging (artikelen 47 en 48 van het Handvest).

Im Jahr 2015 verständigten sich das Parlament und der Rat auf eine Richtlinie über die Unschuldsvermutung und das Recht auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren sowie auf eine Richtlinie über besondere Verfahrensgarantien in Strafverfahren für Kinder. Diese werden das Grundrecht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht sowie auf die Unschuldsvermutung und Verteidigungsrechte (Artikel47 und 48 der Charta) fördern.


– (MT) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik de aandacht van het Parlement erop vestigen dat er momenteel een belangrijke stemming gaande is in de Commissie economische en monetaire zaken, en daarom moet ik veel van de leden die hier niet aanwezig zullen zijn excuseren, want we lopen achter en de stemming is nog maar net begonnen.

– (MT) Frau Präsidentin! Zunächst einmal möchte ich die Aufmerksamkeit dieses Hauses darauf lenken, dass in diesem Moment im Ausschuss für Wirtschaft und Währung eine wichtige Abstimmung stattfindet; deshalb muss ich eine Vielzahl von Abgeordneten entschuldigen, die hier nicht anwesend sein können, da wir in Zeitverzug sind und der Abstimmungsprozess soeben erst begonnen hat.


De bezoekers die het Parlement vandaag hebben bezocht, zullen verbaasd zijn dat er niet meer mensen aanwezig zijn als Europa over belangrijke onderwerpen debatteert.

Die Besucher, die heute ins Europäische Parlament gekommen sind, waren überrascht zu sehen, dass die Reihen nicht mehr gefüllt sind, wenn Europa über wesentliche Themen debattiert.


6. verzoekt de onafhankelijke waarnemers, de missies van waarnemers van nationale staten en internationale organisaties en de leden van het Europees Parlement die als waarnemer aanwezig zullen zijn bij de verkiezingen in Oekraïne, om elk incident tijdens de campagne en de verkiezingen dat beschouwd kan worden als onrechtmatigheid of fraude op te merken en te melden aan de internationale gemeenschap;

6. fordert die unabhängigen Beobachter, die Beobachtermissionen der Nationalstaaten und der internationalen Organisationen sowie die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die die Wahlen in der Ukraine beobachten werden, auf, jeden einzelnen Vorfall im Vorfeld der Wahlen und des Wahlprozesses, der als Rechtsbeugung oder Betrug betrachtet werden kann, genau zu beobachten und die internationale Gemeinschaft darüber zu informieren;


26. herhaalt zijn oproep betreffende de oprichting van een raadgevende parlementaire assemblee binnen de WTO met de vertegenwoordigers van de parlementen van de WTO-leden die met de portefeuille handel zijn belast; roept de parlementsleden die tijdens de vijfde ministersconferentie aanwezig zullen zijn op door te gaan met het werk dat in Seattle is begonnen en sindsdien dankzij de gezamenlijke inspanningen van ...[+++]

26. bekräftigt seine Forderung nach einer parlamentarischen Versammlung der WTO mit beratender Funktion, bestehend aus in Handelsfragen kompetenten Vertretern der Parlamente der WTO-Mitgliedstaaten; fordert die Parlamentarier, die auf der 5. Ministerkonferenz zusammentreffen werden, auf, die in Seattle eingeleitete und durch gemeinsame Bemühungen des Europäischen Parlaments und der Interparlamentarischen Union fortgesetzte Arbeit weiterzuführen;


De Europese Gemeenschap zal aanwezig zijn in hal 28, waar de Commissie, het Europees Parlement en de Europese Investeringsbank op een oppervlakte van 1.000 m2 de bezoekers in hun informatiestands zullen ontvangen.

Die Europäische Gemeinschaft erwartet die Besucher in Halle 28 mit Informationsständen der Kommission, des Europäischen Parlaments und der Europäischen Investitionsbank auf einer Gesamtfläche von 1000 m2.


Er zullen meer dan 100 topindustriëlen die energieconcern vertegenwoordigen in China en Europa aanwezig zijn, alsmede leden van het Europees Parlement en hoge ambtenaren van de Commissie en de Lid-Staten.

An der Konferenz werden über einhundert hochrangige Vertreter der wichtigsten Energiekonzerne Chinas und Europas teilnehmen. Ferner werden Vertreter des Europäischen Parlaments sowie hochrangige Beamte der Kommission und der Mitgliedstaaten anwesend sein.


Persconferentie : maandag 11 oktober om 16 uur Op maandag 11 oktober om 16 uur wordt in de "Hallen van Schaarbeek" een persconferentie gehouden, waar alle journalisten hartelijk welkom zijn. Hierbij zullen de heer Abel Matutes en de heer Claude Desama, Voorzitter van de Commissie Energie van het Europees Parlement, aanwezig zijn.

Merken sie den 11. Oktober 16. 00 Uhr in Ihrem Terminkalender vor! Für Montag, den 11.10, 16.00 Uhr ist in den Hallen von Schaerbeek eine Pressekonferenz anberaumt, zu der alle Journalisten herzlich eingeladen sind. Herr Abel Matutes und Herr Claude Desame, Vorsitzender des Energieausschusses des Europäischen Parlaments, werden anwesend sein. Nach der Pressekonferenz wird es einen Cocktail geben.


Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.

Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.


w