Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BGG
BV
BVBA
Besloten gebruikersgroep
Besloten groep
Besloten ruimte
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Gesloten gebruikersgroep
Macht van het Parlement
PVBA
Parlementspresidium
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Regelgevende autonomie
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Vertaling van "parlement is besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


besloten gebruikersgroep | besloten groep | gesloten gebruikersgroep | BGG [Abbr.]

geschlossene Benutzergruppe | geschlossene Teilnehmerbetriebsklasse


Besloten vennootschap | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BV [Abbr.] | BVBA [Abbr.] | PVBA [Abbr.]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter




besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Presidium, directoraat Plenaire Vergadering, te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).

Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Präsidentschaft — Direktion Plenarsitzungen — gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.


De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Beveiliging en Veiligheid — directoraat Strategie en resources — te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).

Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Sicherheits- und Schutzbelange — Direktion Strategie und Ressourcen — gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.


De voorzitter van het Europees Parlement heeft besloten de procedure ter voorziening in de vacature voor een directeur (AD, rang 14) bij het directoraat-generaal Innovatie en Technologische Ondersteuning — directoraat Infrastructuur en apparatuur — te openen op basis van artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (hierna „het Statuut” genoemd).

Der Präsident des Europäischen Parlaments hat beschlossen, das Verfahren zur Besetzung der Stelle eines Direktors (AD, Besoldungsgruppe 14) innerhalb der Generaldirektion Innovation und technologische Unterstützung — Direktion Infrastrukturen und Anlagen gemäß Artikel 29 Absatz 2 des Statuts der Beamten der Europäischen Union (im Folgenden als „Statut“ bezeichnet) zu eröffnen.


Het Europees Parlement heeft besloten om zijn bijdrage te leveren aan het Europese debat door een resolutie aan te nemen op basis van een alomvattend initiatiefverslag over collectief verhaal[8].

Das Europäische Parlament beteiligte sich an dieser europaweiten Diskussion mit einer Entschließung, der ein umfassender Initiativbericht zum kollektiven Rechtsschutz zugrunde lag.[8]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een grote meerderheid van het Europees Parlement heeft besloten deze historische stap goed te keuren.

Eine große Mehrheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments hat beschlossen, diesen historischen Schritt zu billigen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] uitgaan dat de overtreder niet op de hoogte is van de regel van het administratief milieurecht » (Parl. St., Brussels Hoofdst ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Ordonnanzgeber den Umstand berücksichtigt hat, dass die im Gesetzbuch vorgesehenen Sanktionen « mit der Übertretung sehr präziser Umweltnormen, die meist durch Berufsfachleute begangen wird, dies nach mehreren Mahnungen und Verwarnungen » zusammenhängen und dass er daraus geschlussfolgert hat, dass « man unter diesen Bedingungen beim Übertretenden nicht von der Unkenntnis der Regel des Verwaltungsumweltrechts ausgehen kann » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel- ...[+++]


17. heeft besloten een aantal begrotingslijnen voor het voorlichtingsbeleid te versterken ter ondersteuning van de herstart van deze acties na de presentatie door de Commissie van het Witboek over communicatie en democratie; benadrukt dat deze nieuwe strategie moet worden nagestreefd in nauwe samenwerking met het Parlement; heeft besloten een deel van de reserve vrij te geven in tweede lezing;

17. hat beschlossen, die Mittel einer Reihe von Haushaltslinien für die Informationspolitik aufzustocken, um diese Maßnahmen wiederzubeleben, nachdem die Kommission das Weißbuch über Kommunikation und Demokratie vorgelegt hat; unterstreicht, dass die neue Strategie in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament verfolgt werden muss; hat beschlossen, einen Teil der Reserve in zweiter Lesung freizugeben;


16. heeft besloten een aantal begrotingslijnen voor het voorlichtingsbeleid te versterken ter ondersteuning van de herstart van deze acties na de presentatie door de Commissie van het Witboek over communicatie en democratie; benadrukt dat deze nieuwe strategie moet worden nagestreefd in nauwe samenwerking met het Parlement; heeft besloten een deel van de reserve vrij te geven in tweede lezing;

16. hat beschlossen, die Mittel einer Reihe von Haushaltslinien für die Informationspolitik aufzustocken, um diese Maßnahmen wiederzubeleben, nachdem die Kommission das Weißbuch über Kommunikation und Demokratie vorgelegt hat; unterstreicht, dass die neue Strategie in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament verfolgt werden muss; hat beschlossen, einen Teil der Reserve in zweiter Lesung freizugeben;


U weet ongetwijfeld dat het Europees Parlement heeft besloten om donderdag over de problematiek van de situatie op Lampedusa en in de kampen in Libië te debatteren in het kader van zijn resoluties inzake urgente onderwerpen, dat de Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië), die volgende week naar Libië gaat, heeft besloten om een bezoek te brengen aan een vreemdelingenopvangcentrum, en dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken een missie ter p ...[+++]

Sie wissen sicherlich, dass das Europäische Parlament beschlossen hat, die Lage in Lampedusa und die Frage der Lager in Libyen im Rahmen seiner Dringlichkeitsdebatte am Donnerstag zu behandeln, dass die Delegation für die Beziehungen zu den Maghrebländern und zur Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen), die in der kommenden Woche nach Libyen reisen wird, beschlossen hat, ein Aufnahmezentrum für Ausländer zu besuchen, und dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres über eine Mission vor Ort nachdenkt.


Niets kan rechtvaardigen dat uitgaven waarover op het niveau van de Unie soeverein wordt besloten uit nationale middelen worden gefinancierd. En dat nationale parlementen hun goedkeuring moeten hechten aan belastingen die nodig zijn om uitgaven te financieren waartoe, in laatste instantie, door het Europees Parlement wordt besloten.

Es ist durch nichts zu rechtfertigen, dass die auf der Ebene der Union souverän beschlossenen Ausgaben aus nationalen Mitteln finanziert werden und dass die nationalen Parlamente somit über die Steuern zu entscheiden haben, die notwendig sind, um die Ausgaben zu finanzieren, die letzten Endes vom Europäischen Parlament beschlossen werden.


w