Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement juist grotere bevoegdheden " (Nederlands → Duits) :

Bij deze uitoefening van zijn nieuwe bevoegdheden ten aanzien van internationale handelsovereenkomsten paste het Europees Parlement het Handvest toe[14]. Het Parlement stelde met name dat in de ontwerp-handelsovereenkomst een juiste balans moest worden gevonden tussen de vrijheid van meningsuiting en van informatie en het recht op eigendom.

Bei der Ausübung seiner jüngsten Vorrechte im Bereich internationaler Handelsabkommen stützte sich das Europäische Parlament auf die Charta.[14] Es wies vor allem darauf hin, dass der Entwurf ein angemessenes Gleichgewicht zwischen der Meinungs- und Informationsfreiheit einerseits und dem Eigentumsrecht andererseits vorsehen müsse.


11. pleit voor de oprichting, bij voorkeur in het kader van een interinstitutionele overeenkomst, van een „commissie-Kopenhagen” bestaande uit onafhankelijke deskundigen op hoog niveau inzake de grondrechten die worden aangewezen door o.a. het Parlement, die erop moet toezien dat alle lidstaten de in artikel 2 VEU vervatte gemeenschappelijke waarden naleven en voortdurend voldoen aan de „Kopenhagen-criteria”, en die adviezen en verslagen moet uitbrengen over grondrechtenkwesties, in afwachting van de wijziging van de FRA-verordening op grond waarvan het agentschap op herhaaldelijk verzoek van het Parlement ...[+++]

11. fordert die Schaffung einer „Kopenhagen-Kommission“, vorzugsweise auf der Grundlage einer interinstitutionellen Vereinbarung und bestehend aus unabhängigen hochrangigen Grundrechteexperten, die auch vom Parlament berufen werden, deren Ziel es sein sollte, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten die in Artikel 2 EUV verankerten gemeinsamen Werte einhalten und dass die „Kopenhagen-Kriterien“ kontinuierlich eingehalten werden, und die im Zusammenhang mit Grundrechtefragen beratend tätig wird und Berichte erstellt, solange die Geschäftsordnung der FRA noch nicht geändert wurde und ihr noch keine umfassenderen Befugnisse und Aufgabenbe ...[+++]


Nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, beschikt dit Parlement over grotere bevoegdheden en dat betekent dat onze werkrelatie met de Commissie dienovereenkomstig aangepast moet worden.

Nun, da der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist, hat dieses Haus mehr Befugnisse erlangt und unsere Zusammenarbeit mit der Kommission muss entsprechend angepasst werden.


Die informatie klopt echter niet, aangezien in paragraaf 25 van het advies van de Commissie juridische zaken van het Parlement duidelijk staat dat er bij een tweeledige rechtsgrondslag op basis van artikel 179 en artikel 181A een medebeslissingsproces in gang zal worden gezet waardoor het Parlement juist grotere bevoegdheden krijgt.

Diese Aussage trifft nicht zu, da Ziffer 25 der Stellungnahme des Rechtsausschusses des Parlaments klar besagt, dass bei einer doppelten Rechtsgrundlage Artikel 179 und 181a die Anwendung eines Mitentscheidungsverfahrens vorsehen, um dem Parlament größere Befugnisse zu geben.


Hier vinden geen debatten plaats, er zijn geen woordenwisselingen, er wordt niet vurig het woord gevoerd, er is geen enthousiasme, en het probleem met dit verslag van de heer Corbett – zonder twijfel goed bedoeld – is dat het de Voorzitter van dit Parlement nog grotere bevoegdheden zal verlenen.

Es gibt keine Debatte, kein Streitgespräch, es gibt kein Feuer, keine Begeisterung, und das Problem dieses Berichts von Herrn Corbett – der sicher gut gemeint ist – besteht darin, dass der Präsident dieses Parlaments dadurch noch mehr Befugnisse erhält.


- (PL) Het Europees Parlement, dat na de ratificering van het Verdrag van Lissabon grotere bevoegdheden heeft en een grotere rol gaat spelen, moet vanzelfsprekend ook meer financiële middelen krijgen om dit doel te realiseren.

– (PL) Ohne Zweifel braucht das Europäische Parlament, das seit der Ratifizierung des Vertrags von Lissabon mehr Zuständigkeiten hat und eine größere Rolle spielt, natürlich mehr finanzielle Mittel, um seinen Aufgaben gerecht zu werden.


Bovendien wordt het voorstel juist nu ingediend zodat het nog vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 kan worden goedgekeurd en in werking kan treden, met het oog op het streven naar een grotere verkiezingsopkomst.

Darüber hinaus wird der Vorschlag gerade jetzt vorgelegt, damit die geplante Regelung vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2009 in Kraft ist; dann wird ein wichtiges Ziel darin bestehen, die Wählerbeteiligung zu erhöhen.


Artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag, bepaalt dat de Raad, met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, de bepalingen van artikel 68 van het EG-Verdrag betreffende de bevoegdheden van het Hof van Justitie dient aan te passen. Daartoe dient de Raad te besluiten dat de bevoegdheden van het Hof van Justitie voor prejudiciële beslissingen op de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid gelijk dienen te worden getrokken met die b ...[+++]

Der gleiche Artikel sieht vor, dass der Rat einstimmig und nach Anhörung des Europäischen Parlaments Artikel 68 EGV über die Zuständigkeit des Gerichtshofs anpasst; dazu müsste er beschließen, die Vorabentscheidungskompetenz des Gerichtshofs bei den „vergemeinschafteten“ Bereichen der Politik auf dem Gebiet “Freiheit, Sicherheit und Recht” der für andere Bereiche der EG-Politik vorgesehenen Befugnis anzugleichen, womit die Rolle des Gerichtshofs gestärkt würde[10].


Dit is vervat in het Verdag van Maastricht, dat onder meer aanzienlijk grotere bevoegdheden toekent aan het Europees Parlement.

Dies ist im Vertrag von Maastricht vorgesehen, durch den u.a. die Befugnisse des Europäischen Parlaments erheblich erweitert werden.


Beperking van de bevoegdheden van de Commissie en het Parlement, in combinatie met ruimere bevoegdheden van de Raad en het Voorzitterschap lijkt niet de juiste manier om een nieuw evenwicht tussen de instellingen tot stand te brengen.

Eine Beschneidung der institutionellen Prärogativen der Kommission und des Parlaments mit einer entsprechenden Erweiterung der Befugnisse des Rates und der Präsidentschaft scheint nicht der geeignete Weg zu sein, die erforderliche institutionelle Reform zu verwirklichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement juist grotere bevoegdheden' ->

Date index: 2024-03-21
w