Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement meer moed moeten tonen » (Néerlandais → Allemand) :

De ontwerpresolutie waar mijn fractie en ik vóór hebben gestemd bevat een aantal van deze zaken, maar ik denk dat Voorzitter Barroso, de Raad en het Parlement meer moed moeten tonen.

Die Entschließung, für die meine Fraktion und ich gestimmt haben, enthält einige dieser Punkte, aber ich denke, dass Präsident Barroso, der Rat und das Parlament mutiger sein sollten.


Het Europees Parlement herhaalde in zijn resolutie van 28 april 2015 dat het antwoord van de Unie op de meest recente tragedies in het Middellandse Zee gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van verantwoordelijkheid en dat de Unie meer solidariteit moet tonen jegens de lidstaten die, absoluut of relatief, de grootste aantallen vluchtelingen en verzoekers om internatio ...[+++]

In seiner Entschließung vom 28. April 2015 bekräftigte das Europäische Parlament, dass die Reaktion der Union auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und dass die Union ihre diesbezüglichen Anstrengungen gegenüber jenen Mitgliedstaaten verstärken muss, die in absoluten oder relativen Zahlen die meisten Flüchtlin ...[+++]


(5)Het Europees Parlement herhaalde in zijn resolutie van 28 april 2015 dat het antwoord van de Unie op de meest recente tragedies in het Middellandse Zee gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid en dat de Unie meer solidariteit moet tonen jegens de lidstaten die, absoluut of naar verhouding, de grootste aantallen vluchtelingen en asielzoeker ...[+++]

(5)In seiner Entschließung vom 28. April 2015 bekräftigte das Europäische Parlament, dass die Reaktion der Union auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und dass die Union ihre diesbezüglichen Anstrengungen gegenüber den Mitgliedstaaten verstärken muss, die anteilig oder in absoluten Zahlen die meisten Flüchtlinge und internationalen Schutz beantragenden ...[+++]


Het Europees Parlement herhaalde in zijn resolutie van 28 april 2015 dat het antwoord van de Unie op de meest recente tragedies in het Middellandse Zeegebied gebaseerd moet zijn op solidariteit en een billijke verdeling van de verantwoordelijkheid, en dat de Unie meer solidariteit moet tonen jegens de lidstaten die, absoluut of relatief, de grootste aantallen vluchtelingen en asielzoekers o ...[+++]

In seiner Entschließung vom 28. April 2015 bekräftigte das Europäische Parlament, dass die Reaktion der Union auf die jüngsten Tragödien im Mittelmeer auf Solidarität und der gerechten Aufteilung der Verantwortlichkeiten basieren muss und dass die Union ihre diesbezüglichen Anstrengungen gegenüber den Mitgliedstaaten verstärken muss, die in absoluten oder relativen Zahlen die meisten Flüchtlinge und internationalen Schutz beantragenden ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, in een vergrijzend Europa dat worstelt om oplossingen te vinden voor de mondiale uitdagingen van de toekomst, moeten de Europese Unie en zijn lidstaten deze sterke stimulans van het Parlement aangrijpen om meer moed te tonen door te investeren in toekomstige generaties, in onderwijs en in cultuur.

(IT) Herr Präsident! In einem alternden Europa, dem es schwerfällt, Antworten auf die globalen Herausforderungen der Zukunft zu finden, müssen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten diesen starken Impuls des Parlaments nutzen, um zu zeigen, dass sie mutiger sein können und in zukünftige Generationen, in Bildung und in Kultur investieren.


De EU zou meer moed moeten tonen en voorop moet lopen bij de eis dat Israël medeverantwoordelijkheid neemt voor de kosten van de wederopbouw na de verwoesting van infrastructurele werken en burgerdoelen die het met zijn bombardementen heeft veroorzaakt.

Die EU sollte Mut beweisen und sich an die Spitze der Forderung an Israel stellen, sich an den Kosten für die Wiedergutmachung der Zerstörungen zu beteiligen, die seine Bombardierungen von Infrastrukturen und zivilen Zielen angerichtet haben.


Het blinde geloof in ongebreidelde markten en concurrentie heeft jammerlijk gefaald. Nu is het moment voor Europa om meer moed te tonen bij het scheppen van een nieuw sociaal contract tussen werknemers en ondernemingen. Dat geldt ook voor de lidstaten en Europa bij het bouwen aan een nieuwe sociale markteconomie, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Das blinde Vertrauen in einen ungehemmten Markt und Wettbewerb war ein kolossaler Fehler. Es ist jetzt an der Zeit, dass Europa Mut beweist, indem es neue soziale Voraussetzungen zwischen Arbeitnehmern und Unternehmern schafft. Die Mitgliedstaaten und Europa müssen jetzt eine neue soziale Marktwirtschaft aufbauen, wie sie der Vertrag von Lissabon vorsieht.


Mevrouw de vice-voorzitter, mag ik de Commissie ook vragen in de toekomst meer moed te tonen bij de onderhandelingen met lidstaten, bijvoorbeeld als het gaat om de vraag hoe we de consumentenbescherming in de Europese Unie moeten harmoniseren in het belang van zowel ondernemingen als consumenten?

Frau Vizepräsidentin, ich möchte Sie auch dazu ermutigen, als Kommission in Zukunft mit den Mitgliedstaaten etwas mutiger zu verhandeln, wenn es beispielsweise um die Frage geht, wie wir das Verbraucherschutzrecht in der Europäischen Union sowohl im Interesse der Unternehmen als auch im Interesse der Verbraucher harmonisieren.


De politieke en andere leiders moeten meer verantwoordelijkheid tonen en zich sterker uitspreken tegen haatzaaien en andere uitingen van intolerantie, in welk verband die zich ook voordoen.

Die politischen und sonstigen Führer müssen mehr Verantwortung übernehmen und Hassreden sowie andere Erscheinungsformen von Intoleranz schärfer verurteilen.


Het Parlement zou meer gewicht moeten toekennen aan zijn rol bij het weergeven van de standpunten van de kiezers in het politieke debat.

Das Parlament sollte die Anliegen seiner Wähler stärker in die politische Debatte einbringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement meer moed moeten tonen' ->

Date index: 2023-09-13
w