Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement nog geen definitieve tekst " (Nederlands → Duits) :

Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


Indien hij binnen de in vorig lid gestelde termijn nog geen definitieve beslissing heeft genomen, dient de ambtenaar van de burgerlijke stand het huwelijk te voltrekken, zelfs in die gevallen waar de in artikel 165, § 3 bedoelde termijn van zes maanden reeds is verstreken.

Hat der Standesbeamte binnen der im vorhergehenden Absatz erwähnten Frist keine endgültige Entscheidung getroffen, muss er die Trauung vornehmen, selbst in den Fällen, in denen die in Artikel 165 § 3 erwähnte Frist von sechs Monaten verstrichen ist.


Voortbouwend op bovengenoemde amendementen van het Parlement, voorziet de definitieve tekst nu in de toetsingsprocedure voor de lijst van maatregelen in artikel 4, lid 2, d.w.z. voor de gemeenschappelijke basisnormen.

Aufbauend auf den vorstehend erwähnten Abänderungen des Parlaments ist im endgültigen Text nunmehr zusätzlich das Kontrollverfahren für eine Reihe von Maßnahmen in Artikel 4 Absatz 2 vorgesehen, d.h. für die gemeinsamen Grundnormen.


Zelfs de leden van dit Parlement hebben geen geconsolideerde tekst gezien, laat staan de burgers van de lidstaten.

Selbst die Mitglieder dieses Parlaments haben keinen konsolidierten Text zu Gesicht bekommen, von den Bürgern der Mitgliedstaaten ganz zu schweigen.


Op het moment van opstelling van dit advies had het Parlement nog geen definitieve tekst ontvangen en was er nog geen financieel memorandum ingediend.

Als die Verfasserin diese Stellungnahme abfasste, lag dem Parlament noch kein endgültiger Text und auch noch kein Finanzbogen vor.


- Door de onderhandelingen in de Raad en het Parlement is de definitieve tekst vaak gecompliceerder geworden dan het oorspronkelijke voorstel.

- Die Verhandlungen im Rat und im Parlament haben häufig dazu geführt, dass der endgültige Wortlaut komplizierter ausfiel als die ursprünglichen Vorschläge.


22. verzoekt de parlementen van de lidstaten en van de kandidaat-lidstaten aan het Europees Parlement hun standpunt en voorstellen kenbaar te maken inzake de hier voorgestelde procedures vanaf het in gang zetten van de discussie tot de aanneming, na instemming van het Parlement, van de definitieve tekst van de grondwet;

22. fordert die Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer auf, ihm ihre Standpunkte und Vorschläge zu den hier skizzierten Verfahren - von den ersten Anfängen bis zur Verabschiedung des endgültigen Textes der Verfassung nach Zustimmung des Europäischen Parlaments - mitzuteilen;


Dit lag echter niet aan het Parlement, maar aan de delegaties in de werkgroep van de Raad, die van thuis geen definitief mandaat hadden meegekregen, zodat de Raad ons geen definitieve tekst kon voorleggen waarover onderhandeld kon worden.

Das lag an den einzelnen Delegationen in der Ratsarbeitsgruppe, die keinen definitiven Auftrag von zu Hause mitgenommen hatten, so daß der Rat uns keine definitiven verhandlungsfähigen Texte vorlegen konnte.


« Aan de bestaande veeteeltinrichtingen, zoals bepaald in artikel 2, 7° van onderhavig decreet, en aan de bestaande landbouwinrichtingen waarvoor vóór 1 september 1991 een uitbatingsvergunning conform de ARAB-reglementering werd aangevraagd en waarvoor nog geen definitieve beslissing werd genomen in laatste aanleg, kan de vergunning worden verleend in zover aan de wettelijke voorwaarden is voldaan.

« Den bestehenden Viehhaltungseinrichtungen entsprechend Artikel 2 7° dieses Dekrets und den bestehenden landwirtschaftlichen Einrichtungen, für die vor dem 1. September 1991 eine Betriebsgenehmigung gemäss der Allgemeinen Arbeitsschutzordnung (AASO) beantragt wurde und für die noch keine endgültige Entscheidung in letzter Instanz getroffen wurde, kann die Genehmigung gewährt werden, insofern die gesetzlichen Bedingungen erfüllt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement nog geen definitieve tekst' ->

Date index: 2023-06-23
w