Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement toen gestemd werd over " (Nederlands → Duits) :

Over het akkoord dat vandaag door de Raad is onderschreven, zal nu in het Europees Parlement worden gestemd.

Über die heute vom Rat gebilligte Einigung wird im Europäischen Parlament abgestimmt.


Toen hij werd geïnterpelleerd over de specifieke situatie van de gepensioneerden, heeft de minister eveneens ontkend dat de Regering onvoldoende rekening zou hebben gehouden met de situatie van de gepensioneerden :

Auf eine Anfrage bezüglich der spezifischen Situation der Pensionierten hat der Minister auch dementiert, dass die Regierung die Situation der Ruheständler unzureichend berücksichtigt hätte:


Ik was zelf lid van het Europees Parlement toen gestemd werd over het verslag van Evelyne Gebhardt en verliet het Parlement enkele dagen voor de stemming over het verslag van Bernadette Vergnaud.

Da ich selbst zur Zeit der Abstimmung über den Bericht von Evelyne Gebhardt Abgeordnete war und das Parlament nur wenige Tage vor der Aussprache über den Bericht von Bernadette Vergnaud verließ, kann ich die Gründe für dieses Bedauern gut verstehen.


Ik was lid van het Folketing, het Deense Parlement, toen Denemarken werd verlokt tot een ja tegen het Verdrag van Lissabon op voorwaarde dat dit niet tot de overdracht van soevereiniteit zou leiden.

Ich war Mitglied des Folketing, dem dänischen Parlament, als Dänemark ein „Ja“ zum Vertrag von Lissabon entlockt wurde, zu der Bedingung, dass dies nicht zu einer Aufgabe der Souveränität führt.


Ik was lid van het Folketing , het Deense Parlement, toen Denemarken werd verlokt tot een ja tegen het Verdrag van Lissabon op voorwaarde dat dit niet tot de overdracht van soevereiniteit zou leiden.

Ich war Mitglied des Folketing , dem dänischen Parlament, als Dänemark ein „Ja“ zum Vertrag von Lissabon entlockt wurde, zu der Bedingung, dass dies nicht zu einer Aufgabe der Souveränität führt.


In eerste instantie werd 11 september voorgesteld, maar met het oog op de tragedie van diezelfde dag heeft het Parlement toen gestemd voor 11 maart.

Der Gedenktag war ursprünglich für den 11. September vorgesehen, aber die Tragik jenes Tages veranlasste das Parlament dazu, den 11. März als Datum festzulegen.


In de verklaring van de hoge vertegenwoordiger over politieke verantwoording , afgelegd toen Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden werd vastgesteld, staat dat de hoge vertegenwoordiger de bestaande bepalingen inzake toegang van leden van het Europees Parlement tot gerubriceerde d ...[+++]

In der Erklärung der Hohen Vertreterin über die politische Rechenschaftspflicht , die bei Annahme des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes abgegeben wurde, wird darauf hingewiesen, dass die Hohe Vertreterin die bestehenden Bestimmungen über den Zugang der Mitglieder des Europäischen Parlaments zu Verschlusssachen und Informationen im Be ...[+++]


Nog een laatste punt: de Raad heeft vandaag opnieuw gesproken over steun aan de derde wereld. Ik zou echter graag willen weten wat er is gebeurd met de voorstellen van het Parlement die zijn gedaan toen er werd gestemd over de laatste versie van het TRIPS-akkoord, waarmee de Commissie en de Raad zich hebben vastgelegd om meer geld ter beschikking te stellen voor het bestrijden van aids in de derde wereld en, met name, om technologi ...[+++]

Ein letzter Punkt: Heute sprach der Rat erneut von Hilfe für den globalen Süden, ich möchte jedoch gern wissen, was mit den Vorschlägen des Parlaments geschehen ist, als wir über die jüngste Fassung des TRIPS-Abkommens abgestimmt haben, das Kommission und Rat verpflichtet, mehr Mittel für den Kampf gegen AIDS im globalen Süden bereitzustellen und insbesondere technologisch und pharmakologisch zu helfen.


Dit werd erkend toen onlangs overeenstemming werd bereikt over het financiële kader, want daarin wordt meer geld uitgetrokken voor het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Die unlängst erzielte Einigung über die Finanzielle Vorausschau trägt dieser Notwendigkeit Rechnung; für Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht werden mehr Mittel bereitgestellt.


Toen de richtlijn ten uitvoer werd gelegd, werd bezorgdheid geuit over de administratieve lasten en de nalevingsverplichtingen waarmee niet-Europese bedrijven die elektronische diensten in de EU aanbieden, zouden worden geconfronteerd.

Anlässlich der Umsetzung der Richtlinie wurden Bedenken geäußert, weil außerhalb der EU ansässige Unternehmen Schwierigkeiten aufgrund des Verwaltungsaufwands und bei der Befolgung der Vorschriften entstehen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement toen gestemd werd over' ->

Date index: 2024-03-08
w