Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ze komen bij nagenoeg iedere » (Néerlandais → Allemand) :

Deze onderwerpen hoeven niet te worden geïntroduceerd in het Europees Parlement; ze komen bij nagenoeg iedere plenaire vergadering aan de orde tijdens debatten over mensenrechtenschendingen.

Diese Themen müssen dem Europäischen Parlament nicht vorgelegt werden – wir diskutieren sie in unseren Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen in fast jeder Plenartagung.


Deze onderwerpen hoeven niet te worden geïntroduceerd in het Europees Parlement; ze komen bij nagenoeg iedere plenaire vergadering aan de orde tijdens debatten over mensenrechtenschendingen.

Diese Themen müssen dem Europäischen Parlament nicht vorgelegt werden – wir diskutieren sie in unseren Aussprachen über Menschenrechtsverletzungen in fast jeder Plenartagung.


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006; 2) zwaar meta ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Anti ...[+++]


1. De lidstaten leggen op hun grondgebied ten minste zes maanden voor de toepassingsdatum van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake typegoedkeuringseisen voor de uitrol van het eCall-boordsysteem en houdende wijziging van Richtlijn 2007/46/EG, en in ieder geval niet later dan 1 oktober 2017, de eCall PSAP-infrastructuur aan voor de correcte ontvangst en behandeling van alle eCalls, zo nodig gezuiverd van niet-noodoproepen, overeenkomstig de in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 305/2013 vastgestelde specificaties, ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten errichten in ihrem Hoheitsgebiet spätestens sechs Monate vor dem Tag der Anwendung der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über Anforderungen für die Typgenehmigung zur Einführung des bordeigenen eCall-Systems in Fahrzeuge und zur Änderung von Richtlinie 2007/46/EG, spätestens jedoch bis zum 1. Oktober 2017, gemäß den in der delegierten Verordnung (EU) Nr. 305/2013 festgelegten Spezifikationen die Infrastruktur für eCall-Notrufabfragestellen, die für die ordnungsgemäße Annahme und Bearbeitung aller — gegebenenfalls von anderen Anrufen a ...[+++]


Daarnaast brengt de Commissie, bijgestaan door de EIB, iedere zes maanden verslag uit over de toepassing aan het Europees Parlement en de Raad, vanaf zes maanden na de ondertekening van de in artikel 6, lid 1, onder g), genoemde samenwerkingsovereenkomst.

Außerdem erstattet die Kommission mit Unterstützung der EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat ab dem Zeitpunkt von sechs Monaten nach der Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe g alle sechs Monate Bericht über die Durchführung.


Daarnaast brengt de Commissie, bijgestaan door de EIB, iedere zes maanden verslag uit over de toepassing aan het Europees Parlement en de Raad, vanaf zes maanden na de ondertekening van de in artikel 31, lid 2 quater, genoemde samenwerkingsovereenkomst.

Außerdem erstattet die Kommission mit Unterstützung der EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat ab dem Zeitpunkt von sechs Monaten nach der Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung gemäß Artikel 31 Absatz 2c alle sechs Monate Bericht über die Durchführung.


11. is van mening dat de ontwikkeling van een specifiek programma, vergelijkbaar met dat voor de bezoekersgroepen, gericht op kleine en lokale media voor de leden van belang kan zijn als een van de meest efficiënte manieren om de activiteiten van het Europees Parlement grotere bekendheid te geven bij de burgers van de Unie; verzoekt de Quaestoren te onderzoeken of het haalbaar is ieder lid passende middelen ter beschikking te stel ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines besonderen Programms entsprechend dem Programm für die Besuchergruppen, das sich auf die kleinen und lokalen Medien konzentriert, als eines der wirksamsten Mittel zur Sensibilisierung der Unionsbürger für die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments für die Mitglieder von Interesse wäre; ersucht die Quästoren zu untersuchen, inwieweit es möglich ist, die einzelnen Mitglieder mit Mitteln auszustatten, die sie in die Lage versetzen, lokale Journalisten zum Europäischen Parlament einzuladen ...[+++]


11. is van mening dat de ontwikkeling van een specifiek programma, vergelijkbaar met dat voor de bezoekersgroepen, gericht op kleine en lokale media voor de leden van belang kan zijn als een van de meest efficiënte manieren om de activiteiten van het Europees Parlement grotere bekendheid te geven bij de burgers van de Unie; verzoekt de Quaestoren te onderzoeken of het haalbaar is ieder lid passende middelen ter beschikking te stel ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines besonderen Programms entsprechend dem Programm für die Besuchergruppen, das sich auf die kleinen und lokalen Medien konzentriert, als eines der wirksamsten Mittel zur Sensibilisierung der Unionsbürger für die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments für die Mitglieder von Interesse wäre; ersucht die Quästoren zu untersuchen, inwieweit es möglich ist, die einzelnen Mitglieder mit Mitteln auszustatten, die sie in die Lage versetzen, lokale Journalisten zum Europäischen Parlament einzuladen ...[+++]


We zullen daarom op alle mogelijke manieren druk blijven uitoefenen op de Cubaanse autoriteiten opdat zij hen zullen toestaan te komen. Wanneer ze komen, zullen we, net als bij eerdere gelegenheden, een plechtige vergadering beleggen, zodat ze ons Parlement kunnen toespreken. We zullen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat dit zo spoedig mogelijk gebeurt.

Deshalb werden wir weiter jeden nur möglichen Druck auf die kubanischen Behörden ausüben, damit ihnen die Ausreise genehmigt wird, und wenn sie kommen, werden wir eine feierliche Sitzung anberaumen, wie wir es bei anderen Anlässen getan haben, um ihnen Gelegenheit zu geben, zu unserem Haus zu sprechen, und wir werden alles in unseren Kräften Stehende tun, damit dies baldmöglichst geschieht.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




D'autres ont cherché : komen bij nagenoeg     europees parlement     deze     parlement ze komen     bij nagenoeg iedere     zin van deze     terecht kunnen komen     gevaarlijke stof zijn     ieder     iedere     parlement te komen     belang kan zijn     haalbaar is ieder     ons parlement     toestaan te komen     bij eerdere     meer     parlement ze komen bij nagenoeg iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ze komen bij nagenoeg iedere' ->

Date index: 2022-06-04
w