Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement zich krachtig verzet " (Nederlands → Duits) :

8. wijst er opnieuw op dat het zich krachtig verzet tegen de huidige accumulatie en prolongatie van nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen in de EU-begroting, en is fel gekant tegen een financieel kader dat tot een structureel tekort op de EU-begroting zou kunnen leiden, hetgeen strijdig is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU);

8. bekräftigt, dass es die derzeitige Anhäufung und Übertragung ausstehender Zahlungsanträge auf den Haushaltsplan des Folgejahrs ebenso entschieden ablehnt wie einen Finanzrahmen, durch den der Unionshaushalt in ein strukturelles Defizit überführt werden könnte, was den Bestimmungen des Vertrags (Artikel 310 und Artikel 323 AEUV) zuwiderliefe;


Artikel 26 van richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, zoals gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1251/2011 van de Commissie van 30 november 2011, moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een wettelijke regeling van een regionale entiteit van een lidstaat zoals in het hoofdgeding aan de orde is, waarbij inschrijvers en hun onderaannemers worden verplicht zich i ...[+++]

Art. 26 der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge in der durch die Verordnung (EU) Nr. 1251/2011 der Kommission vom 30. November 2011 geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass er Rechtsvorschriften einer regionalen Einheit eines Mitgliedstaats wie den im Ausgangsverfahren fraglichen nicht entgegensteht, nach denen sich Bieter und deren Nachunternehm ...[+++]


Ik ga ervan uit dat het Europees Parlement zich krachtig verzet tegen elke tendens tot antisemitisme.

Ich gehe davon aus, dass das Europäische Parlament sich den Tendenzen zum Antisemitismus energisch entgegenstellen wird.


Er is in het debat in onze lidstaten een trend naar renationalisering waartegen het Parlement zich krachtig verzet, want het gaat om een hele reeks beleidsterreinen: OO, innovatie, regionale cohesie en plattelandsbeleid.

In unseren Mitgliedstaaten zeichnet sich ein Trend hin zu einer Renationalisierung ab, den das Parlament entschieden ablehnt, da er sich auf eine ganze Reihe politischer Bereiche bezieht: Forschung und Entwicklung, Innovation, regionaler Zusammenhalt und ländliche Politik.


11. vraagt de Commissie dat zij zich krachtig verzet tegen de initiatieven van een aantal lidstaten om het gemeenschappelijk landbouwbeleid opnieuw te nationaliseren;

11. fordert die Kommission auf, sich den Initiativen einiger Mitgliedstaaten, die Gemeinsame Agrarpolitik wieder den Einzelstaaten zu übertragen, entschieden zu widersetzen;


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, en het Europees Parlement noch de Raad heeft zich daartegen verzet,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, und weder das Europäische Parlament noch der Rat haben ihnen widersprochen —


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, en het Europees Parlement noch de Raad hebben zich daartegen verzet,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, und weder das Europäische Parlament noch der Rat haben ihnen widersprochen —


De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en het Europees Parlement noch de Raad hebben zich daartegen verzet,

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit; weder das Europäische Parlament noch der Rat haben sich dagegen ausgesprochen —


De maatschappelijke organisaties hebben zich krachtig verzet tegen de sluiting van deze overeenkomsten eind dit jaar om reden dat veel aspecten van de overeenkomsten bij de onderhandelingen onvoldoende aandacht hebben gekregen.

Von Seiten der Zivilgesellschaft hat es massive Proteste gegen den Abschluss dieser Abkommen bis zum Ende dieses Jahres gegeben, weil viele der wesentlichen Aspekte dieser Abkommen noch nicht angemessen verhandelt wurden.


De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en het Europees Parlement noch de Raad hebben zich daartegen verzet,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit, und weder das Europäische Parlament noch der Rat hat ihnen widersprochen —




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich krachtig verzet' ->

Date index: 2022-01-11
w