Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zich ronduit solidair » (Néerlandais → Allemand) :

In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij vier criteria, die de doelstellingen van de Gemeenschap zijn.

Herr Kommissar, in dieser Entschließung hat das Parlament diese Hilfe zur Bewältigung der spezifischen Probleme der öffentlichen Finanzen in den von der Finanzkrise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten unterstützt und seine umfassende Solidarität vor allem mit den erst vor kurzem der EU beigetretenen Mitgliedstaaten ausgedrückt. Gleichzeitig, Herr Kommissar, hat das Parlament jedoch deutlich gesagt, dass diese Hilfe mit Bedingungen verknüpft sein sollte und legte vier Kriterien fest, bei denen es sich um die Ziele der Gemeinschaft ...[+++]


– (LT) Ik heb voor deze resolutie over de situatie in Haïti een jaar na de aardbeving gestemd, waarin het Europees Parlement zich nogmaals solidair verklaart met de slachtoffers van de aardbeving en de cholera op Haïti.

– (LT) Ich habe für diese Entschließung zur Lage in Haiti ein Jahr nach dem Erdbeben gestimmt, in welcher das Europäische Parlament seine Solidarität mit der Bevölkerung von Haiti bekräftigt, die infolge des Erdbebens und der Choleraepidemie leidet.


D. overwegende dat de staalindustrie, die goed is voor ongeveer 360 000 banen, een cruciale economische sector van de Europese Unie is, en dat het Parlement de plicht en de verantwoordelijkheid heeft zich duidelijk solidair te tonen met de werknemers van de ILVA-staalfabriek en hun gezinnen, die getroffen zijn door deze totaal onaanvaardbare situatie;

D. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie, in der rund 360 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind, ein wesentlicher Wirtschaftssektor der Europäischen Union ist, sowie in der Erwägung, dass das Parlament die Pflicht und Verantwortung hat, in eindeutiger Weise seine Solidarität mit den von dieser völlig inakzeptablen Situation betroffenen Arbeitnehmern des Stahlwerks ILVA und deren Familien zu bezeugen;


D. overwegende dat de staalindustrie, die goed is voor ongeveer 360 000 banen, een cruciale economische sector van de Europese Unie is, en dat het Parlement de plicht en de verantwoordelijkheid heeft zich duidelijk solidair te tonen met de werknemers van de ILVA-staalfabriek en hun gezinnen, die getroffen zijn door deze totaal onaanvaardbare situatie;

D. in der Erwägung, dass die Stahlindustrie, in der rund 360 000 Arbeitnehmer beschäftigt sind, ein wesentlicher Wirtschaftssektor der Europäischen Union ist, sowie in der Erwägung, dass das Parlament die Pflicht und Verantwortung hat, in eindeutiger Weise seine Solidarität mit den von dieser völlig inakzeptablen Situation betroffenen Arbeitnehmern des Stahlwerks ILVA und deren Familien zu bezeugen;


Als het gehele Parlement zich echter concentreert op de vraag hoe het zich solidair kan tonen met de Roma – zoals wordt bepleit door de commissaris – dan denk ik dat we tot oplossingen en resultaten kunnen komen.

Wenn jedoch andererseits das Parlament als Ganzes die Solidarität in den Fokus rückt – wie von Kommissar Špidla ins Auge gefasst –, müssten wir meines Erachtens fähig sein, Lösungen zu finden und Ergebnisse zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zich ronduit solidair' ->

Date index: 2024-02-23
w