Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief verbruik van particuliere instanties
Collectief verbruik van particuliere instellingen
Van het Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "particuliere instellingen bedragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen

kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen


overige monetaire financiële instellingen in handen van de particuliere sector

Private Kreditinstitute
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitgaven voor de conservatie van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen tot ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Die öffentlichen und privaten Ausgaben für den Erhalt von Kulturerbestätten belaufen sich pro Jahr auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen in de EU bedragen ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Die öffentlichen und privaten Ausgaben für die Erhaltung von Kulturerbestätten in der EU belaufen sich pro Jahr auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De afwikkelingsraad kan voor het Fonds leningen sluiten of contracten voor andere vormen van steun van – vooreerst particuliere, en indien dat niet mogelijk is, openbare – financiële instellingen of andere derden, ingeval de overeenkomstig de artikelen 66 en 67 geïnde bedragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet toereikend zijn om de uitgaven als gevolg van een beroep op het Fonds te dekken.

1. Der Ausschuss kann für den Fonds zunächst einmal bei privaten und, wo dies nicht möglich ist, öffentlichen Finanzinstituten oder anderen Dritten Darlehen aufnehmen oder andere Formen der Unterstützung vertraglich vereinbaren, falls die nach den Artikeln 66 und 67 erhobenen Beträge nicht unmittelbar verfügbar sind oder nicht ausreichen, um die durch die Inanspruchnahme des Fonds entstandenen Aufwendungen zu decken.


Iedereen is het erover eens dat de doelen slechts zullen worden bereikt als de middelen voor water en sanitaire voorzieningen beduidend worden verhoogd. Voorts moeten betere mechanismen worden aangewend om de ontwikkelingssteun als hefboom te gebruiken om andere middelen aan te trekken (particuliere sector, ontwikkelingsbanken, financiële instellingen, bijdragen van de consumenten, overmaking van bedragen uit het buitenland, enz.).

Zur Erreichung der gesetzten Ziele sind neben einer erheblichen Aufstockung der Mittel für Maßnahmen im Bereich Wasserversorgung und Abwasserentsorgung auch verbesserte Mechanismen zur Nutzung der Entwicklungshilfe als "Hebel" zur Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen (Privat- und Entwicklungsbanken, Finanzinstitutionen, Nutzergebühren, Überweisungen aus dem Ausland usw.) erforderlich.


« Wordt het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verankerde gelijkheidsbeginsel niet geschonden door artikel 1410, § 4, [van het Gerechtelijk Wetboek] doordat het aan hen die de toepassing ervan genieten, de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op het beginsel dat het bestaansminimum en de bedragen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening niet vatbaar zijn voor beslag, in zoverre die bepaling voorziet in een afwijking van de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, die hierin bestaat dat de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de R ...[+++]

« Wird der in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerte Gleichheitsgrundsatz nicht durch Artikel 1410 § 4 [des Gerichtsgesetzbuches] verletzt, indem er jenen Personen, auf die er anwendbar ist, die Möglichkeit bietet, der Rückerstattung des nicht geschuldeten Betrags zu entgehen, indem sie sich auf das Prinzip der Unpfändbarkeit des Existenzminimums und der Sozialhilfe berufen, soweit diese Bestimmung eine Abweichung von den Bestimmungen der Paragraphen 1 und 2 vorsieht, die darin besteht, da|gb die zu Unrecht ausbezahlten Leis ...[+++]


« Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 1410, § 4, van het Gerechtelijk Wetboek, doordat het voor de begunstigde van bedragen uitgekeerd als bestaansminimum of als maatschappelijke dienstverlening de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op de onoverdraagbaarheid en de onvatbaarheid voor beslag voortvloeiend uit artikel 1410, § 2, 7° en 8°, van datzelfde Wetboek, terwijl datzelfde artikel, in afwijking van de paragrafen 1 en 2 ervan, met betrekking tot de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de Rijksdienst vo ...[+++]

« Werden die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch Artikel 1410 § 4 des Gerichtsgesetzbuches dadurch verletzt, da|gb er dem Empfänger von als Existenzminimum oder als Sozialhilfe ausgezahlten Beträgen die Möglichkeit bietet, der Rückerstattung des nicht geschuldeten Betrags zu entgehen, indem er sich auf die aus Artikel 1410 § 2 7° und 8° desselben Gesetzbuches sich ergebende Nichtübertragbarkeit und Unpfändbarkeit beruft, während derselbe Artikel in Abweichung von seinen Paragraphen 1 und 2 hinsichtlich der zu Unrecht ausbezahlten Leistungen, entweder aus Mitteln des Landesamtes für Soziale Sicherheit (des Landesamtes für Soziale Siche ...[+++]


Voor elk van de bedrijven die, in afnemende volgorde van grootte der bedragen, gezamenlijk 30 % van de totale betalingsverplichtingen voor begrotingsjaar n-1 uitmaken (met uitzondering van de begrotingsmiddelen die uitsluitend zijn bestemd voor fundamenteel onderzoek door universiteiten en andere wetenschappelijke instellingen, welke niet vallen onder artikel 61 van de EER-Overeenkomst, voor zover het onderzoek niet plaatsvindt op basis van een opdracht of in samenwerking met de particuliere ...[+++]

Bitte geben Sie zu allen Begünstigten, denen 30 % aller Zahlungsverpflichtungen im Jahr n-1 zugute kommen, beginnend mit dem Empfänger der höchsten Beihilfe, folgendes an (davon ausgenommen sind Mittelbewilligungen für Grundlagenforschung in Hochschulen und anderen wissenschaftlichen Einrichtungen, die nicht unter Artikel 61 des EWR-Abkommens fallen, sofern die Forschung nicht im Rahmen eines Vertrags oder der Zusammenarbeit mit dem privaten Sektor erfolgt):


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Die öffentlichen und privaten Ausgaben für den Erhalt von Kulturerbestätten belaufen sich pro Jahr auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere instellingen bedragen' ->

Date index: 2021-07-25
w